|
ими». Но посмотрим, как описано Нестором Искандером (участником
штурма!) взятие Константинополя. Этот текст был включен на Руси
в летописные своды и являлся для русских основным источником сведений
об этом событии. Как и следует ожидать, Нестор вполне благожелательно
говорит о Мухамеде II — своем повелителе (напомним, что Нестор
служит в войске Мухамеда).
В самом деле, откроем Лицевой летописный свод XVI века. В нем
помещена миниатюра, изображающая взятие Царьграда турками. Текст
под ней гласит: «А сам (Мухамед II. — Авт.) предивным ополчением и
страшным движением по суше и по морю приступив ко царствующему
граду; месяца декабря, и повеле бити пушками и пищалями и стенобитными
хитростями и приступы градские уготовляти». Как мы видим,
написано вполне доброжелательно по отношению к Мухамеду.
А теперь посмотрим, как этот же фрагмент текста звучит в позднейшем
варианте, приведенном в том же Лицевом своде:
«Он же (Мухамед II. — Авт.) безверен сый и лукав, посланники отосла,
а град повеле биити пушками и пищалями, а ины стенобьеные хитрости
нарежати и приступы градцкые уготовляти».
Это, очевидно, другая редакция того же самого фрагмента, появившаяся,
как мы думаем, не ранее конца XVII века, когда Петр I начал
войну с Турцией. Редакция, очевидно, состояла в том, что в исходный,
благожелательный к туркам текст были вставлены слова (выделенные
нами курсивом) вроде «безверен», «безбожный», «лукавый» и т. п.,
сразу придавшие этому тексту яркий оттенок недоброжелательности к
туркам. Напротив, слова вроде «предивный» и т. д., выражавшие доброжелательное
отношение, были изъяты. В результате содержание текста
формально не изменилось, а отношение автора было изменено на противоположное.
Так писалась и традиционная русская история.
В заключение зададимся естественно возникающим вопросом: а не
является ли этот Нестор — «выдающийся русский писатель XV века» — тем
самым легендарным Нестором+летописцем, которому сегодня приписывается
«Повесть временных лет»? Написана+то она, скорее всего, в
XVIII веке, но приписали ее легендарному русскому писателю. Как мы
видим, Нестор жил в XV веке.
ЧТО ИЗОБРАЖЕНО НА ЗНАМЕНИТОЙ
АРАБСКОЙ ИСПАНСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КАРТЕ ИДРИСИ?
Процитируем также «Книгу путей и государств» Абул Касима Магомета
по прозвищу ибн+Хаукаль. Сегодня она датируется 967 годом.
«Русы состоят из трех племен, из которых одно ближе других к Булгару.
Царь этого племени русов живет в Куябе (сегодня считается, что здесь
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
имеется в виду Киев. — Авт.)... Другое племя, выше первого, называется
Славия... Третье племя называется Артания, и царь его живет в Арте».
Из приведенного отрывка ясно следует, что, по мнению арабов, орда
(= Арта) была русским государством.
Это в точности отвечает нашей реконструкции.
Арабы писали о Руси довольно много. Однако, по признанию академика
Б. А. Рыбакова, «драгоценные сведения о славянах и Киевской
Руси, собранные восточными географами IX—XII веков... изучены еще
недостаточно». В описании арабов Русь состоит из трех русских государств.
Также сообщается о существовании трех центров Руси, трех «Сараев
». Об этих трех центрах историками сегодня создана поистине «необозримая
литература». Арабы составили достаточно подробные карты
Руси с указанием этих трех центров. Разные исследователи по+разному
отождествляли их с современными городами. По словам того же Рыбакова,
«три русских города, расположенные, по данным раннего персидского
географа, на одной реке... распределяются: ...«Куяба» — Киев... «Славия
» — Новгород, «Артания» — Белоозеро и Ростов... Такова та географическая
канва, которая получилась у наших востоковедов 1960—1970 годов
». Однако существовали и другие мнения.
Сохранилась знаменитая средневековая карта мира арабского ученого
Абу Абдаллаха Мохамеда ибн+Мохамеда ал+Идриси, составленная в
1154 году в Палермо для сицилийского короля Рожера II
|
|