Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко :: 1. А.Т. Фоменко, Г.В.Носовский - Русь и Рим: Новая хронология. Сенсационная гипотеза мировой истории: В 2 т. Т. 1. Кн. II
<<-[Весь Текст]
Страница: из 291
 <<-
 
 исчезновения 
двуязычия на Руси — XVII век. Вероятно, пришедшие к власти Романовы 
постарались истребить двуязычие, поскольку при них была .пущена в ход 
теория о «противостоянии Руси и Орды». И потому они, естественно, 
объявили тюркский язык «плохим», то есть языком «захватчиков», «иноземцев
» и т. п. А своих подданных татар объявили потомками «плохих 
завоевателей». 

Итогом такого искусственного противопоставления двух народов, живших 
в одной и той же стране и испокон веков сообща действовавших на 
исторической сцене, было то, что у русского народа отняли его прежнюю 
историю, очернив ее и передав «плохим татарам» в виде «истории Орды». 

А у русских стали воспитывать чувство ущербности и неполноценности, 
«объясняя» им, будто они были завоеваны дикими кочевниками и 
много+много лет находились под их страшным игом. И в результате, 
дескать, русские сильно отстали в культурном развитии от просвещенных, 
развитых и демократических стран Западной Европы. 

Вывод. Одну и ту же реальную историю Орды, то есть историю 
средневековой Русской Великой империи, у русских отняли, а у российских 
тюрок, татар — исказили и очернили. 

ПОЧЕМУ ПЕКИН НАЗЫВАЕТСЯ ПЕКИНОМ 

Начнем с того, что в русском произношении современное слово «Пекин
» очень неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще 
в конце XVII века его называли по+русски Пежин. Это видно, например, 
из отчета русского посольства Н. Г. Спафария в Китай, посланного 


 Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко 

царем Алексеем Михайловичем: «15 мая 1676 года [Спафарий] добрался до 
царствующего града Пежина (Пекина)». 

Итак, в XVII веке Пекин называется Пежин. 

По поводу названия Пежин мы должны сказать следующее. Мы уже 
видели, что Русь = «Монгольскую» империю делили на области, или на 
Орды: Белую Орду, Синюю Орду и т. д. Но была еще одна Орда. Самая 
восточная. И называлась она Пегая Орда. Это название находим в «Словаре 
русского языка XI—XVII веков» (М.: Наука. Вып. 17. 1987). Оно 
употреблялось на Руси в XVII веке: «Чертеж... Московскому государству... 
от реки Оби вверх по Оби Обдорскую и Югорскую и Сибирскую землю до 
Нарыма, до Пегие Орды». С. М. Соловьев также говорит, что Пегой 
Ордой «называли приамурские страны». 

Трудно отделаться от мысли, что название города Пежин, то есть 
Пегин, ввиду обычного чередования звуков «г» и «ж» по правилам русского 
языка, происходит от русского слова Пегий. Возможно, Пежин был 
столицей русско+«монгольской» = великой Пегой Орды. 

Нам возразят: Пекин был основан в глубочайшей древности, задолго 
до «монголов», упоминается в китайских летописях и т. п. Хорошо, 
ответим мы и зададим простой вопрос: а как назывался Пекин в этих 
самых «древне»+китайских летописях? Может быть, Пекин или, как его 
сегодня называют китайцы, — Бейджин? 

Нет. 
По мнению историков, он назывался скромно и просто: Ю. Спрашивается: 
почему Ю — это современный Пекин? 

Кстати, в донесениях Федора Байкова, главы русского посольства, 
отправленного в Китай в 1654 году, столица Китая— как считается, Пекин 
— названа не Пекин, а Канбалык. 

КИТАЙ ИЛИ БОГДОЙ? 

В русской дипломатической переписке, по крайней мере до конца 
XVII века, ни о ка
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 291
 <<-