|
обы даты из XI века н.э., предложенное АА. Зализняком и В.Л. Яниным,
является правильным. Вопрос о правильном прочтении этой даты обойден ими полным
молчанием.
Коснемся вкратце содержания этих статей.
Р.М. Мунчаев и Е.Н. Черных в своей статье под претенциозным названием
«Дендрохронологическая шкала Новгорода — самая надежная в мире древностей»
[912:2], с. 141—142 предпочитают рассуждать о «неправильных» исследованиях по
хронологии вообще и «не опускаться» до конкретного анализа каких-то там
датировок на бересте. Они начинают так: «Статья А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского
как будто касается относительно частного вопроса. Однако оценивать ее
целесообразно и даже необходимо лишь в генеральном контексте...» И так далее, в
том же духе. Например, по мнению Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных, прежде чем
осмеливаться прочитать дату, записанную на бересте, нам следовало бы «убедить
специалистов... что и дендрошкалы Восточной Европы — также порождение либо
заговора, либо невежества так называемых специалистов» [912:2], с-142. В
противном случае, дескать, «сама дискуссия (или даже её подобие) на тему
хронологии средневековых древностей полностью утрачивает какой-либо смысл»
[912:2], с. 142. Комментарии тут излишни.
Процитируем ЕДИНСТВЕННОЕ возражение Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных ПО СУТИ
ОБСУЖДАЕМОГО ВОПРОСА: «То, что делают А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский с
берестяными грамотами, можно отнести к «школьным» подходам...
Подобные «школьные» подходы забракованы академической наукой очень и очень
давно. И мы не считаем целесообразным расширять дискуссию по этой теме». Таким
образом, в статье Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных откровенно признается, что в
исторической науке уже очень давно существует, по сути дела, система запретов
на некоторые подходы к решению историко-хронологических проблем. Ярлык
«школьные» ничего не объясняет. Сегодня мы начинаем понимать подлинное значение
этих запретов. Это стремление оградить ошибочную хронологию Скалигера —
Петавиуса от попыток критики и пересмотра.
Перейдем к статье АА. Медынцевой ««Неудобная» палеография» [912:2], с. 143—146.
А.А. Медынцева пытается опровергнуть наше прочтение даты на бересте. Однако при
этом она, почему-то касается только одной из четырех цифр даты — первой. То
есть цифры тысяч. При этом наиболее интересная цифра сотен, которая главным
образом и определяет датировку, не обсуждается ею вовсе. Не связано ли это с
тем, что именно в прочтении второй, третьей и четвертой цифр надписи особенно
ярко видны огромные натяжки АА. Зализняка и ВА. Янина, которые совершенно безо
всяких оснований толкуют эту дату как дату из XI века.
По поводу первой цифры А.А. Медынцева заявляет, что ей больше нравится
прочтение АА Зализняка и В.Л. Янина этой цифры как церковно-славянской буквы
«зело». В подтверждение своей мысли она приводит табличку некоторых церковно
славянских букв в различном написании (см. илл. 1 в ее статье). Поразительно,
что как раз буква «зело» то есть та единственная буква, о которой идет речь в
ее статье, в этой табличке почему-то отсутствует! И понятно почему. Дело в том,
что церковно-славянская буква «зело» совершенно непохожа на арабскую семерку,
которая написана на бересте. Видимо, для того, чтобы не привлекать внимание
читателя к этому «неудобному» для нее факту, А.А. Медынцева и исключила букву
«зело» из приводимого ею рисунка.
Подчеркнем еще раз, что, несмотря на очевидное стремление «защитить» прочтение
А.А. Зализняком и В.Л. Яниным даты на бересте, А.А. Медынцева все же не
осмелилась заявить, что они прочитали эту дату правильно. Она сочла возможным
бездоказательно согласиться лишь с их прочтением первой цифры надписи,
дипломатично умолчав обо всех остальных.
12. Старый смысл слова «русский»
Обратимся к Соборному Уложению 1649 года — книге, где собраны законы Русского
государства XVII века, эпохи первых Романовых. И мы увидим, что в XVII веке в
официальных документах, каковым, бесспорно, является Соборное уложение, СЛОВО
РУССКИЙ УПОТРЕБЛЯЛОСЬ НЕ В СМЫСЛЕ НАЦИОНАЛЬНОСТИ, А В СМЫСЛЕ ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ.
То есть в то время слово «русский» означало православный. На рис. 59 мы
приводим фотографию одного из законов Соборного уложения 1649 года. Закон
начинается словами: «Будет кто иноверцы какия-нибуди веры или и русский
человек». То есть «кто бы ни был - ИНОВЕРЕЦ ИЛИ РУССКИЙ».
Рис.59. Закон из Соборного уложения 1649 ujlf. Видно, что в то время слово
«русский» употреблялось еще в смысле вероисповедания. То есть, РУССКИЙ —
ПРАВОСЛАВНЫЙ. Закон начинается словами: «Будет кто иноверцы какия-нибуди веры
или и русский человек...». То есть: «кто бы ни был - ИНОВЕРЕЦ ИЛИ РУССКИЙ».
Фотография страницы из издания Соборного Уложения XVII века.
Глава 4
Древняя Русь глазами её современников
1. Абул-Феда: "Русы - народ турецкой национальности
«Русы, — говорил Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока
граничит с гузами (гуз = казак? — Авт.), народом такого же происхождения...
Далее Абул-Феда добавляет, что в одиннадцатом веке ГУЗЫ завоевали Персию и
основали Сельджукскую монархию» [175], с. 392. Османская Империя называлась
также Оттоманской [797]. По-видимому, Оттоманы — это слегка искаженное имя
Атаманы. Поэтому в дальнейшем мы иногда будем говорить об Османской-Атаманской
Империи и об османах-атаманах (а не «оттоманах», как принято писать сегодня).
То, что русские — народ турецкой национальности, может в первый момент очень
сильно удивить. Но не спешите. Русская династия, даже согласно
скалигеровско-миллеровской истории, им
|
|