Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко - "ЦАРЬ СЛАВЯН"
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-
 
тником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний
четверовластником в Авилинее, при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол 
Божий
к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. И он проходил по всей окрестной стране 
Иорданской,
проповедуя крещение покаяния для прощения грехов" (Лука 3:1-3).
Напомним, что Христос и Иоанн Креститель были ровесниками, а Христос в это 
время
еще не крещен. Следовательно, речь идет о времени, когда Христу еще не было 30 
лет. В
византийской истории до Андроника-Христа три года правил Алексей II Комнин, а 
до
этого, с 1143 по 1180 год правил Мануил Комнин [235:1], с.249,255. 
Следовательно,
указанный в Евангелиях 15-й год правления Тиберия падает на царствование 
Мануила
Комнина. Что, скорее всего, отождествляет Мануила с "античным" Тиберием. Здесь 
мы
пока не будем заниматься подробным разбором их биографий; этот материал будет
изложен в дальнейших публикациях. Отметим лишь следующий факт. Тиберий носил 
имя
"Черный", см. [544], т.1, таблица XXII, и книгу "Методы", гл.2:1.2. Кроме того, 
согласно
обнаруженным нами династическим параллелизмам, Тиберий накладывается на
средневекового императора Генриха III ЧЕРНОГО, см. Таблицу 8 в книге "Основания
истории", гл.6.
С другой стороны, про Мануила Комнина известно, что у него была ОЧЕНЬ ТЕМНАЯ
КОЖА. "Светловолосый как и все Комнины... он... отличался НАСТОЛЬКО ТЕМНОЙ
КОЖЕЙ, что однажды венецианцы... насмехаясь над Мануилом, посадили на галеру
наряженного под императора негра и возили его под шутовские славословия" 
[235:1],
с.249. О темнокожем Мануиле много говорит Никита Хониат, см., например, [933:1],
 с.64.
Налицо - соответствие.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
"ЦАРЬ СЛАВЯН"
Глава 2. ИМПЕРАТОР АНДРОНИК КОМНИН XII ВЕКА - ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО
ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ В ЦАРЬ-ГРАДЕ XII ВЕКА.
55. ЕДОМ, НА КОТОРОМ БЫЛ РАСПЯТ ХРИСТОС, СОГЛАСНО АПОКАЛИПСИСУ, -
ЭТО ЕВДОМ, ПРЕДМЕСТЬЕ ЦАРЬ-ГРАДА.
В Геннадьевской Библии якобы 1492 года, в Апокалипсисе, есть следующие строки: 
"И
егда скончаютъ св[и]детельство; зверь въсхождя отъ бездны сътворитъ съ нима 
брань, и
победитъ я и убиетъ я и трупа ею оставитъ на площади града великаго иже 
нарицается
д[у]ховно Едемъ Египетъ иде же Г[оспод]ь ею распятъ бы[сть]" [745], т.8, с.459. 
См.
рис.2.121.
Переведем на современный русский язык: "И когда окончат свидетельства, зверь, 
выйдя
из бездны, сотворит с ними двумя брань, и победит их и убьет их, и два трупа их 
оставит
на площади града великого, который нарицается духовно ЕДЕМ ЕГИПЕТ (или Едем
Египетский), ГДЕ И ГОСПОДЬ ИХ РАСПЯТ БЫЛ".
Здесь для нас самое интересное то, что город, где был распят Иисус Христос, 
назван
Едемом. Но ЕДЕМ или ЕВДОМ - это название средневекового предместья Царь-Града,
см., например, [876], с.247. Это идеально соответствует нашей реконструкции, 
согласно
которой Андроник-Христос был распят в предместьях Царь-Града на Босфоре. В 
каком
именно предместье - средневековые авторы могли, конечно, путаться.
Любопытно, что в современном синодальном переводе данное место сильно искажено.
Вот как его "перевели": "И трупы их оставит на улице великого города, который 
духовно
называется Содом и Египет, где и Господь наш распят" [745], т.8, с.459.
Во-первых, вместо ЕВДОМ написали СОДОМ. Грубо исказив подлинный текст. Все ясно.

Уничтожали привязку к подлинному месту событий - босфорскому Царь-Граду.
Во-вторых. В оригинале стоит выражение: "Господь ИХ", говорящее о том, что 
автор
данного фрагмента Апокалипсиса - не христианин, человек отделяющий себя от 
Христа.
А в тенденциозном переводе написали: "Господь НАШ". Смысл изменился на
противоположный. После такой правки автор Апокалипсиса стал якобы христианином,
признающим Христа своим Господом. Мысль переводчиков, "исправивших" текст
понятна. Будучи уверены, что Апокалипсис в его современной редакции написан 
Иоанном
Богословом от первого до последнего слова, они не могли оставить выражение 
"Господь
их", относящееся к Христу. На самом деле, по-видимому, какие-то части 
Апокалипсиса,
или даже весь его текст, написан не христианином. Об этом уже говорилось выше. 
Здесь
мы натолкнулись на еще одно прямое подтверждение данной мысли.
56. КРЕСТОВЫЙ ПОХОД 1199-1204 ГОДОВ - ЭТО ВЗЯТИЕ ИЕРУСАЛИМА В
ОТМЩЕНИЕ ЗА РАСПЯТИЕ АНДРОНИКА-ХРИСТА В 1185 ГОДУ.
<<Особое
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-