|
,
снова
переплывает море и прибывает в свой город [957:1], лист 18.
Отметим по ходу дела, что в синодальном переводе вместо слова "корабль"
уклончиво
поставили "лодку". В итоге получилось, будто Христос путешествует по небольшому
водоему в какой-то лодке. Явно навевается образ утлого суденышка, пригодного
лишь для
плавания возле берега или по озеру, но не в море (Матфей 8:23-24). Ясно чего
добивались:
хотели уменьшить географический масштаб путешествий Иисуса. "Заставили" его
перемещаться якобы в окрестности небольшого озера. А в старом тексте речь явно
идет о
далеких путешествиях, в частности, о пересечении большого моря на корабле.
Всплывает
совсем другая евангельская картина.
Очень любопытно следующее место. Находясь где-то в своем городе, или в его
окрестностях, Иисус бранит города, в которых находились его значительные силы:
"Тогда
начати Исус поношати градовом, в них же быша МНОЖАЙШИЯ СИЛЫ ЕГО, зане не
покаяшися. Горе тебе Хоразине, горе тебе Вифсаидо. Яко аще в Тире и Сидоне быша
силы
бывшия в вас..." [957:1], лист 22 оборот. Смысл понятен. Христос недоволен
действиями
городов, где находились достаточно большие подчиненные ему военные силы. Он
раздражен тем, что имея такие силы, они сделали меньше, чем могли бы.
В синодальном переводе данное место, как и следовало ожидать, несколько
переиначено:
"Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его" (Матфей
11:20). Вместо сил, которые были в городах, сказано о силах, которые были
"явлены в
городах". Но добавление слова "явлены" меняет смысл текста. Сила, находящаяся в
городе, естественным образом понимается как военная сила, стоящая в нем. А сила,
явленная в городе, означает уже совсем другое - чудеса, которые тут были явлены.
Исходный смысл Евангелия от Матфея здесь, по-видимому, именно в том, что Христу
в
указанных городах подчинялись именно военные силы. Трудно понять иначе старый
текст
Евангелия.
Но в таком случае получаем прекрасное соответствие с биографией Андроника, см.
ниже.
Продолжаем описание странствий Христа по старому Евангелию от Матфея. Иисус
пришел в свое отечество, но потом, услышав о казни Иоанна Крестителя, сел на
корабль и
в одиночку перебрался в некое пустынное место [957:1], лист 28, лист 28 оборот.
Затем
Иисус переходит в страны Тирские и Сидонские, а оттуда - "на море Галилейское"
[957:1],
лист 30 оборот. Потом Иисус садится на корабль и отплывает в пределы
Магдалынские
[957:1], лист 31. И наконец прибывает из Галилеи в Иудею и вступает в Иерусалим
[957:1], листы 36, 38.
Марк упоминает следующие места, где путешествовал Христос до входа в Иерусалим,
а
именно: Назарет Галилейский, море Галилейское, Капернаум, приморские страны,
страна
Гадаринская, Десятиградие, "другая сторона Виф(т)саиды", земля Генисаретская,
пределы
Тирские и Сидонские, пределы Декапольские (вновь Десятиградие), страны
Далмануф(т)анские (балканская Далмация?), Виф(т)саида, Кесария Филиппова,
Капернаум, Иерихон, Виф(т)сфагия, Виф(т)ания, гора Елеонская, Иерусалим [957:1],
листы 59 оборот, 60 оборот, 61, 63 оборот, 65 оборот, 66, 67, 69, 69 оборот, 71,
72 оборот,
74 оборот, 77 оборот, 78.
Лука перечисляет следующее: Галилея, Назарет, изгнание из Назарета, Капернаум,
озеро
Генисаретское, Наин, Гадаринская страна по другую сторону от Галилеи - через
озеро
Галилейское, Виф(т)саида, Самария, Иерусалим [957:1], листы 102, 103, 108, 109,
112
оборот, 113 оборот, 115, 117.
Меньше всего о странствиях Иисуса сообщает Иоанн. Фактически он начинает свой
рассказ со входа Христа в Иерусалим. Тем не менее, называются следующие места,
где
Христос побывал ранее: Кана Галилейская, Капернаум, Иудейская ("жидовская")
земля,
Самария, город Сихар в Самарии, Галилея [957:1], листы 155, 157, 158, 159
оборот.
В Евангелии от Иоанна ПРЯМО УТВЕРЖДАЕТСЯ, что Иисуса, еще до его входа в
Иерусалим, хотели ПРОВОЗГЛАСИ
|
|