Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко - "ЦАРЬ СЛАВЯН"
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-
 
82:1], ч.2, с.431.
Современный историк тут же скажет: русские позаимствовали свои одежды у давным-
давно исчезнувших "античных" греков или у германских императоров X века. Именно 
так
и рассуждает Забелин, воспитанный скалигеровско-романовской историей. Вот что 
он
говорит: "Это обстоятельство достовернее всего подтверждает ту истину, что 
Русская
одежда от глубокой древности задолго до Византийского царства носила в себе 
облик
общеевропейского костюма, получив свое корзно от древних греков и римлян,
распространивших этот плащ и по всему варварскому миру в средние века" [282:1], 
ч.2,
с.431.
Однако такое рассуждение целиком и полностью покоится на скалигеровской 
хронологии.
Которая, как мы показали, глубоко ошибочна. В новой хронологии картина 
оказывается
прямо противоположной. Поскольку "античная" Греция, будучи одной из провинций
"Монголии", согласно нашей реконструкции, датируется XV-XVI веками, а 
"германский
император" Оттон III является всего лишь фантомным отражением на страницах 
западных
летописей хана-царя Василия I Костромского (1272-1276), или Дмитрия I 
Переяславского
(1276-1294), или Дмитрия Ивановича Донского (1363-1389), см. нашу книгу 
"Крещение
Руси".
Следовательно, совершенно естественно, что "античные" греки и 
западноевропейские
правители, то есть "монгольские" наместники, XIV-XVI веков носили средневековую
русскую одежду КОРЗНО.
Кстати, с новой точки зрения остается совершенно справедливым высказывание 
Забелина
о том, что "древние римляне" распространили "этот плащ и по всему варварскому 
миру в
средние века" [282:1], ч.2, с.431. Только надо пояснить, что этими "античными
римлянами" были казаки-ордынцы XIV-XVI веков, поскольку, согласно нашим
исследованиям, "античный Рим" и Великая = "Монгольская" Империя = библейский
Израиль - это одно и то же. Старинный русский плащ КОРЗНО распространился по 
всему
миру той эпохи в результате великого = "монгольского" завоевания XIV века и
последующего повторного покорения земли обетованной османом=атаманом Иисусом
Навином в XV веке.
8.2. ОРДЫНСКИЕ САРАФАНЫ = ФЕРЕЗЕИ.
Пойдем дальше. На Руси XIV-XVII веков носили САРАФАНЫ, называвшиеся также
ФЕРЕЗЕЯМИ [282:1], ч.2, с.434-439. Было много видов ФЕРЕЗЕЙ-САРАФАНОВ, причем
они были как мужские, так и женские. Были ездовые ферезеи-сарафаны и т.п. 
[282:1], ч.2,
с.440. Далее: "Ферезея составила часть воинского наряда... Мало по малу ферезея 
стала
приобретать значение официального ПАРАДНОГО мундира" [282:1], ч.2, с.441.
Сразу отметим, что слова ФЕРЕЗЕЯ и САРАФАН отличаются друг от друга лишь
обратным прочтением: ферезея = ФРЗ <--> СРФ(н) = сарафан, при переходе С-З. Мы
видим, что сравнительно недавно на Руси некоторые слова еще прочитывались как к
прямом, так и в обратном направлении. Подробнее на эту тему см. наш 
лингвистический
Словарь Параллелизмов в книге "Реконструкция".
Как отмечает Забелин: "У турок также есть одежда с именем ФЕРАДЖЕ и ФЕРЕДЖЕ"
[282:1], ч.2, с.439. Все понятно. Османия=Атамания и Русь-Орда вместе 
образовывали
единую "Монгольскую" Империю XIV-XVI веков, а потому, в частности, имели общую
культуру одежды. И здесь и там носили сарафаны=ферезеи. Но Забелин, 
затуманенный
скалигеровско-романовской историей, уже не понимает причин такого родства 
Османии и
Руси, а потому пишет, что родство "может указывать не о заимствовании наших 
ферезей у
турок, а об одном и том же источнике, откуда идут и наши ферези и турецкие 
фередже,
т.е. о Византии ИЛИ ДАЖЕ О РИМЕ" [282:1], ч.2, с.439. Кстати, как мы сейчас 
увидим,
если придать этим его последним словам ново-хронологический смысл, то Забелин
окажется прав в том, что касается "древнего Рима".
Обнаруживается, что русское слово ФЕРЕЗИ=САРАФАН присутствует и в "древне"-
латинском языке. В самом деле: FORENSIA или FORENSIS = парадное, выходное,
нарядное платье [237], с.435. Забелин пишет: "ФЕРЕЗИ быть может от латинского
FORENSIS - нарядное одеяние, FORENSIA - нарядное платье Свет[оний]... Польские 
-
ФЕРЕЗЕЯ (ferezya), греч. ФЕРЕСТРОН" [282:1], ч.2, с.438 и примечание 4. А 
также:
"ФЕРЕЗИ может быть окажутся по своему имени происходящими от латинского 
forensia,
forensis, или же САРАФАН от древне-персидского САРАПА" [282:1], ч.2, с.434. Так 
мы
узнаем, что и "древние" персы, то есть П-Руссы, также носили русские САРАФАНЫ.
Здесь произошел типичный переход Ф-П: сарафан --> сарапа.
И опять Забелин заученно повторяет, будто русское слово ФЕРЕЗЕИ произошло от
"древне"-латинского FORENSIA. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-