Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко :: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко - "ЦАРЬ СЛАВЯН"
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-
 
и с таким названием нет. Комментаторы считают, будто это - 
современная
река Джейхан в Турции [933:1], с.366. Как мы сейчас начинаем понимать, на самом 
деле
здесь имелся в виду НИЛ, текущий мимо пирамид. Потому на страницах "Истории"
Хониата и осталось слово ПИРАМ, превратившееся в название реки. Становится
понятным - почему Хониат подчеркивает, что река "Пирам" ОРОШАЕТ землю вокруг
себя. Конечно, любая река орошает окрестности, но именно Нил выделяется тем, 
что в
буквальном смысле слова орошает обширные окрестные земли и дает им плодородие.
Теперь интересно посмотреть - как расписаны "древние" египетские гробницы, что 
же там
изображено. Они могут многое нам рассказать об эпохе Андроника-Христа и о нем 
самом.
Понятно, что сам Христос должен присутствовать в этих изображениях. Конечно, 
сегодня
изображения "Древнего" Египта кажутся нам очень далекими от той христианской
традиции, к которой мы привыкли. Но не надо забывать, что _______здесь мы имеем 
дело с
весьма старым обычаем. Причем это была погребальная традиция именно царской 
семьи,
не обязательно отражавшая общепринятые нормы того времени. Египетская Долина
Царей находилась в труднодоступном месте, тщательно охранявшемся. Никого из
посторонних туда не допускали. Погребальный комплекс обслуживался людьми,
жившими тут всю жизнь и практически не общавшимися с остальным миром Империи.
Этим объясняется значительная оторванность погребальной символики Долины Царей 
от
общеимперской культуры.
Кроме того, датированные нами царские захоронения в Долине Царей, - последние 
из
которых относятся к середине XIV века, - попадают в эпоху, предшествующую 
принятию
христианства в Империи в конце XIV века. Конечно, в царской семье, для которой
Андроник-Христос был родственником, христианство существовало и раньше, но в
существенно других формах чем сегодня. Оно было так сказать семейной, родовой
религией. Историю Андроника-Христа родственники воспринимали не так как мы. Для
них это была история их семьи, в которой почти все действующие лица, в том 
числе и
враждующие друг с другом, были родственниками. Естественно, такие связи 
накладывали
сильный отпечаток, придавали восприятию совершенно другой оттенок.
В XIV-XV веках вместе с принятием христианства в Империи все это ушло в прошлое.
 В
Империи многое сменилось, христианство стало общей верой и для власть имущих и 
для
простых людей. О том, как именно все происходило, мы вкратце скажем ниже, и еще
более подробно опишем в последующих книгах. А здесь обратимся к 
"древне"-египетским
мифам и изображениям, чтобы извлечь оттуда те предания о жизни Христа, которые
сохранялись в царской семье в эпоху XIII-XIV веков.
В египетской культуре Христос представлен в виде Осириса. Вот что о нем 
известно.
2. СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ В "ДРЕВНЕ"-ЕГИПЕТСКОМ ОСВЕЩЕНИИ.
"Изначально египтяне воспринимали Осириса как человека, который жил, подобно им,
 на
земле, нуждался в воде и пище, претерпел жестокую смерть, но с помощью богов 
победил
ее и достиг вечной жизни" [43:1], с.49. Египетский Осирис <<провозглашается
"рожденным небом, потомком Нут, плотью и костями Себа (Саваофа, Бога Отца? -
Авт.)">> [43:1], с.49.
Современные исследователи черпают сведения о "древне"-египетской религии в 
основном
из следующих источников. Во-первых, сохранилось сочинение Плутарха об Исиде и
Осирисе, на греческом языке. Правда, историки относятся к нему настороженно. По 
их
мнению, там много ошибок: "Плутарх отождествляет некоторых египетских богов с
греческими и вводит в текст многочисленные утверждения, являющиеся плодом его
собственного воображения или следствием неточной информации" [43:1], с.39. Но
некоторые из якобы ошибок могут оказаться следствием заблуждений не Плутарха, а
самих историков. Хотя, конечно, ошибки Плутарха также не исключены.
Далее, кроме Плутарха, в распоряжении исследователей есть многочисленные 
египетские
изображения и тексты. Однако, что касается "древне"-египетских текстов, то 
задача их
перевода на современные языки достаточно сложна. Несмотря на расшифровку
иероглифов, смысл многих "древне"-египетских терминов до сих пор остается 
неясным.
Поэтому современные переводы иероглифов и папирусов получаются довольно темными.

А иногда - даже противоречивыми. Например, при обсуждении одного из старинных
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 271
 <<-