|
ыб и
пресмыкающихся.
Широко глядя на мир, Василий Великий обнаруживает поучительные аналогии,
сравнивая различные сферы жизни. Так, например, увидев, как нежно и трогательно
заботятся аисты о своих птенцах, он говорит и о любви отца и матери к детям, а
когда замечает, как полип изменяет цвет на камне, говорит о людском
непостоянстве, изворотливости и хитрости.
Когда же пишет он о ехидне – в мифологии древних греков полуженщине-полузмее,
олицетворении коварства и злобы, – то это дает ему повод рассуждать о горестях
несчастной любви, женской неверности и неудачных супружествах. И при описании
устройства хлебных колосьев, виноградных лоз, фруктов и цветов Василий Великий
предстает не только как талантливый ботаник, но и как тонкий художник,
наделенный незаурядным поэтическим даром.
А «Шестоднев» дьякона константинопольского Софийского собора, византийского
поэта VII века Георгия Писиды более напоминает поэму, а не богословский трактат,
в котором цитируется не только Ветхий Завет, но и сочинения древних ученых и
философов-язычников.
На Руси наиболее распространенным по сравнению с другими «Шестодневами» был
труд Иоанна, экзарха Болгарского, составленный в X веке.
Высокоумный и широкообразованный глава православной Болгарской церкви не
только представил традиционные сюжеты о сотворении мира, но и выступил с
критикой учения Аристотеля, невольно знакомя, таким образом, со взглядами
великого древнегреческого философа.
Кроме того, в «Шестодневе» экзарха Иоанна содержались редкие и интересные
сведения о современной ему Болгарии Дунайской и Булгарии Волжской, о хазарах и
славянах. Были и другие, менее распространенные «Шестодневы», упоминать о
которых здесь едва ли имеет смысл.
«Часослов»
Другой богослужебной книгой, предназначенной для чтецов и певчих, чаще всего
мирян-прихожан, был «Часослов». Название книги произошло от ее первоначального
назначения – службы часов.
Таких ежедневных служб – от утрени до повечерия – в православной церкви было
шесть (а наиболее важных из них – четыре: 1-го, 3-го, 6-го и 9-го часа).
«Часослов» заключал в себе неизменяемые повседневные молитвостояния и кроме них
некоторые другие чины, молитвы и песнопения.
«Часослов» был двух видов – «большой» и «малый». Учили читать по «Малому
Часослову» – он был проще, а иногда и издавался специально с учебной целью.
«Служебник»
Еще более сложной книгой, которая использовалась как учебная, чаще всего в
духовных семинариях, был «Служебник». Эта книга содержала описание главных
церковных служб-литургий, из-за чего называлась еще «Литургион».
Иногда «Часослов» и «Служебник» печатались в одной книге и дополнялись
уставом, «како служити диакону со священником Великую вечернюю и утреню».
«Святцы»
И, наконец, последней богослужебной и одновременно учебной книгой были так
называемые «Святцы», содержащие списки канонизированных православной церковью
святых, последовательно по дням и месяцам от первого до последнего дня года.
Если же «Святцы» были созданы отдельными книгами по месяцам, то они
назывались «Месяцесловами».
В день празднования и чествования какого-либо святого или святой в храме
проводилась особая, посвященная этому угоднику Божьему, служба.
Кроме того, в «Святцах» и «Месяцесловах» содержались специальные дополнения,
разъясняющие, как определять дни «подвижных праздников».
В православной церкви точкой отсчета «подвижных праздников» каждого года
является Пасха – день Воскресения Христова, – которую празднуют в первое
воскресенье, следующее за полнолунием, совпадающим с весенним равноденствием
или бывающим после него.
К «подвижным праздникам», кроме Пасхи, относятся: Масленица, Вербная неделя,
Великий пост, Троица, Петров пост и некоторые другие.
Первые русские небогослужебные книги – «Азбуковники»
В XIII веке на Руси появились первые небогослужебные, а светские книги –
«Азбуковники».
Под таким заглавием выходили рукописные сборники, состоящие из коротких
статей учебного, энциклопедического и нравственного характера.
«Азбуковники» представляли собой толковые словари «неудобопознаваемых речей»,
т. е. непонятных слов, чаще всего встречавшихся в церковных книгах, слова
располагались в алфавитном (азбучном) порядке. Отсюда произошло и название
таких словарей – «Азбуковники».
Толкование каждого слова начиналось, как правило, с его происхождения, затем
шел перевод, и в заключение давалось разъяснение смысла, а иногда и подробный
комментарий, помогающий понять как утраченный смысл, так и современное
понимание объясняемого термина, имени, события и т. п.
Кроме того, в «Азбуковниках» помещалась и сама азбука со слогами и прописями,
т. е. образцами красиво и четко написанных букв, по-гречески называемыми
«каллиграфия».
По объему «Азбуковники» делились на «краткие» и «пространные». И количество
слов, объясняемых в том или ином «Азбуковнике», колебалось от 1000 до 5500.
Если же подразделить «Азбуковники» по кругу вопросов, какие они охватывали,
по проблематике, в них отраженной, то их можно свести к четырем типам:
толкователи
|
|