|
в храмах их различную службу, но красоты не видели никакой. И пришли мы в
Греческую землю, и ввели нас туда, где служат они богу своему, и не знали — на
небе или на земле мы: ибо нет на земле такого зрелища и красоты такой и не
знаем, как и рассказать об этом. Знаем мы только, что пребывает там бог с
людьми, и служба их лучше, чем во всех других странах. Не можем мы забыть
красоты той, ибо каждый человек, если вкусит сладкого, не возьмет потом
горького: так и мы не можем здесь жить постарому». Сказали бояре: «Если бы
плох был закон греческий, то не приняла бы его баба твоя Ольга, а была она
мудрейшей из всех людей». [22. ПВЛ. Ч.1. С.273274.]
В этой летописной записи примечательна концовка: если слушание
воротившихся из дальних странствий мужей Владимир начал вместе с боярами и
старейшинами, о чем в летописи говорится недвусмысленно, то в заключительной
сцене в роли советников выступают лишь бояре. Со старейшинами, представлявшими
покоренные Киевом племена, повидимому, не очень считались.
Церковный историк Е.Е. Голубинский, допускавший возможность посещения
Владимира миссионерами, совершенно исключал посылку князем людей с целью смотра
вер на местах. Для него была нелепой сама идея «испытания вер» с точки зрения
служебной или обрядовой. Ближе к истине был А.Е. Пресняков, вдумчивый историк и
тонкий источниковед. Он писал: «При международных отношениях Руси как отдельные
факты разновременного миссионерства, так и народные рассказы на эту тему могли
лечь в основу той эпической обобщенной формулы, какую с литературной точки
зрения представляют летописные рассказы о беседах Владимира с представителями
разных религий и о его посольствах для „испытания веры“ в разные страны». А вот
мнение крупного исследователя истории Киевской Руси В.В. Мавродина: «Я считаю
возможным говорить о том, что в книжнолегендарном рассказе об испытании
Владимиром веры… отразились обрывки воспоминаний о реальных исторических
событиях, ярко отражающих Русь на перепутье, ее искания, ее борьбу за
самостоятельность и борьбу нескольких центров цивилизации и религии за влияние
на Руси…»
Конечно, рассказ Владимировых послов, внесенный в «Повесть временных лет»,
— продукт творчества позднего летописца. Но нельзя отрицать сам поиск новой
религии, непосредственные наблюдения и впечатления русских людей, возникавшие
при соприкосновении с той или иной верой. Нет ничего странного, а тем более
противоестественного в том, что Владимир обращал внимание именно на внешнюю,
обрядовую сторону при выборе религии. Это вполне соответствовало стилю
языческого мышления, придающего большое значение внешнему эффекту.
Выслушав доводы бояр о предпочтительности христианства греков, Владимир
якобы спросил: «Где примем крещение?» Бояре отвечали: «Где тебе любо». Казалось
бы, теперь летописец должен был повествовать о крещении князя и его
приближенных, но он заводит разговор о походе Владимира на Корсунь,
византийский город в Крыму, и о крещении как следствии этого похода, причем
мотивировка княжеского крещения оказалась уже другая, сугубо личная.
Выдающийся исследователь истории русского летописания академик А.А.
Шахматов убедительно доказал, что известия о корсунском походе князя Владимира
— позднейшая вставка, разорвавшая первоначальный летописный текст. По мнению А.
А. Шахматова, в древнейшем «Киевском летописном своде», написанном ранее
«Повести временных лет», за рассказом о проповеди «грекафилософа» следовал «не
дошедший до нас рассказ о крещении Владимира в Киеве». Эта вставка выдает
определенную церковнополитическую тенденциозность позднего летописца —
стремление приписать инициативу крещения русских не Владимиру, а грекам.
Древнерусский летописец — это не пушкинский Пимен, «добру и злу внимавший
равнодушно». Как превосходно показал А.А. Шахматов, рукой древнего летописца
водили политические страсти и мирские интересы.
Наделяя греков активностью в деле «крещения Руси», летописец отдавал дань
византийской концепции учреждения христианства в древнерусском обществе. Это
легко обнаруживается при сравнении корсунской легенды с греческими источниками,
в частности с известиями византийского писателя Яхьи Антиохийского о событиях
986989 годов.
В конце 986 года командующий азиатской армией Византии Варда Склир поднял
мятеж против императора Василия II. Император направил для подавления восстания
Фоку, бывшего до того в опале и заточении в монастыре на острове Хиосе. Победив
Склира в сентябре 987 года, Фока сам провозгласил себя императором и двинулся с
войском на Константинополь. К исходу 987 года он был уже перед Хризополем,
крепостью на Малоазийском берегу, расположенной напротив Константинополя.
Положение Василия становилось чрезвычайно опасным. И тогда он посылает «к царю
руссов, а они враги его, — чтобы просить их помочь ему в настоящем его
положении; и согласился тот на это. И заключили они между собой договор о
свойстве и женитьбе царя руссов на сестре царя Василия, после того как он
поставил ему условие, чтоб он крестился и весь народ его страны, а они народ
великий. И не причисляли себя руссы тогда ни к какому закону и не признавали
никакой веры. И послал к нему царь Василий впоследствии митрополитов и
епископов, а те окрестили царя и всех, кого обнимали его земли, и отправил к
нему сестру свою, и она построила многие церкви в стране руссов. И когда было
решено между ними дело о браке, прибыли войска руссов и соединились с войсками
греков, какие были у царя Василия, и отправились все вместе на борьбу с Вардою
Фокою морем и сушею к Хризополю. И победили они Фоку».
Итак, условием женитьбы Владимира на византийской царевне император
поставил крещение князя вместе со всем народом. Получалось так, что у русских и
помыслов не было о принятии христианства и только брачные обстоятельства,
связанные с Владимиром, вынудили их креститься. При подобном ракурсе событий
|
|