Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Древнего Рима и Италии :: Гай Юлий Цезарь :: Гай Юлий Цезарь - Гражданская война.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-
 
ражении Петрей был тяжело ранен и оставил 
строй.
20. Тем временем Цезарь начал тщательно укреплять свой лагерь и на отдельных 
пунктах ставить более сильные посты. От города Руспины к морю он повел один вал 
и другой туда же от лагеря, чтобы его солдаты с большей безопасностью могли 
передвигаться туда и сюда и чтобы подкрепления прибывали к нему без всякого 
риска. Равным образом он стал свозить метательные снаряды и машины с кораблей в 
лагерь, вооружать и вызывать туда же часть галльских и родосских гребцов и 
морских солдат, чтобы по возможности помещать их между своими всадниками, так 
же как это делали его противники с легковооруженной пехотой; наконец, он 
увеличивал свои боевые силы тем, что брал много стрелков с кораблей итирейцев, 
сирийцев и всевозможных других национальностей. Ибо он слыхал, что Спицион на 
третий день после сражения поспешил на соединение с Лабиэном и Петреем; силы 
его, как сообщали Цезарю, состояли из восьми легионов и около трех тысяч 
всадников. Далее он стал устраивать железные мастерские, распорядился, чтобы 
было сделано как можно более стрел и копий, чтобы лились пули и изготовлялся 
палисад; посылал письма и гонцов в Сицилию с приказом свозить для него фашины и 
лес для таранов, чего совсем не было в Африке, а также присылать железо и 
свинец. Он считался и с тем, что в Африке он может пользоваться исключительно 
привозным хлебом, так как в прошлом году не было урожая вследствие 
произведенных противниками наборов, которые обратили пахарей в наемных солдат; 
кроме того, он знал, что противники свезли со всей Африки хлеб в немногие 
хорошо укрепленные города, а всю страну лишили его; что они вконец разрушают 
все города, кроме тех, которые они сами могут охранять своими гарнизонами, а 
жителей их принуждают переселяться за черту своей укрепленной линии, и, таким 
образом, поля брошены и опустошены.
21. В такой большой нужде Цезарь должен был приветливо обходиться с частными 
людьми и обращаться к ним с просьбами, и таким образом ему удалось свезти в 
свои укрепленные пункты некоторое количество хлеба, которое он бережно 
расходовал. Тем временем он ежедневно обходил шанцевые работы и, вследствие 
многочисленности неприятеля, держал на карауле двойное количество когорт. 
Лабиэн распорядился перевязать и доставить на вьючных животных и повозках в 
Адрумет раненых, которых у него оказалось очень много. Тем временем грузовые 
корабли Цезаря, сбившись с пути и не зная местности и своего лагеря, блуждали с 
большой для себя опасностью: на отдельные из них нападало по нескольку 
неприятельских лодок, поджигало их и захватывало с бою. Получив извещение об 
этом, Цезарь расположил свои эскадры у островов и гаваней, чтобы обезопасить 
подвоз провианта.
22. Тем временем М. Катон, бывший комендант Утики, не переставал в длинных 
речах настойчиво порицать Гн. Помпея-сына. Твой отец>(15), говорил он, когда 
был в твоем возрасте и заметил, что государство захвачено безбожными и 
преступными гражданами, а лучшие граждане или казнены, или наказаны изгнанием и 
лишены родины и гражданских прав, — был воодушевлен славолюбием и прирожденным 
величием духа и, будучи совсем молодым человеком, не занимавшим еще никаких 
должностей, собрал остатки отцовского войска>(16) и отстоял свободу почти 
вконец уничтоженной и разрушенной Италии и города Рима; он же с удивительной 
быстротой вернул силой своего оружия Сицилию, Африку, Нумидию и 
Мавретанию;>(17) этим он приобрел себе то высокое положение, которое во всем 
свете пользуется славной известностью, и хотя был молод и был простым римским 
всадником, удостоился триумфа; при этом, когда он приступил к государственной 
деятельности, за ним не было такой блестящей военной славы отца, не было 
блистательного положения у кого-либо из предков, да и сам он не имел ни таких 
сильных клиентов, ни славного имени. Ты, наоборот, обладаешь славой и высоким 
положением отца и сам по себе в достаточной степени наделен величием духа и 
энергией. Неужели же ты не сделаешь усилия и не отправишься к отцовским 
клиентам потребовать помощи себе, государству и всем порядочным людям?
23. Возбужденный этими словами весьма авторитетного человека, молодой Помпей 
отправился из Утики в Мавретанию с тридцатью кораблями всякого рода, часть 
которых была снабжена медными носами. Он вступил в пределы царства Богуда (18) 
и налегке, с двухтысячным войском из рабов и вольноотпущенников, частью 
безоружных, частью вооруженных, стал подходить к городу Аскуру, в котором стоял 
царский гарнизон. Горожане дали ему приблизиться только к самим воротам и к 
стене, затем вдруг сделали вылазку, смяли и обратили помпеянцев в паническое 
бегство и разогнали их в разные стороны к морю и на корабли. После этой неудачи 
Гн. Помпей Младший ушел оттуда со своей эскадрой и, не подходя более к 
африканскому берегу, направился со своими кораблями к Балеарским островам.
24. Тем временем Сципион с недавно упомянутыми войсками двинулся в поход, 
оставив в Утике большой гарнизон, и прежде всего разбил лагерь в Адрумете. 
Пробыв там несколько дней, он выступил ночью и соединился с Лабиэном и Петреем. 
Они разбили общий лагерь и стали в трех милях [от Цезаря]. Тем временем их 
конница разъезжала вокруг Цезаревых укреплений и перехватывала тех, кто выходил 
из лагеря за фуражом или за водой; таким образом она удерживала всех 
противников в их укреплениях. Вследствие этого цезарианцы стали терпеть 
страшную нужду в провианте, так как не было еще подвоза ни из Сицилии, ни из 
Сардинии, и по времени года корабли не могли без риска пускаться в море; вообще 
во всех направлениях Цезарь занимал не более шести миль африканского материка и,
 помимо всего прочего, страдал от недостатка фуража. В этой крайности ветераны 
и всадники, проделавшие много войн на суше и на море и часто страдавшие от 
опасностей и подобной нужды, стали собирать на берегу морскую траву, промывали 
ее в пресной воде и таким образом поддерживали жизнь своих голодных животных.
25. Царь Юба, узнав о таком затруднительном положении Цезаря и о 
малочисленности его войска, решил не давать ему времени оправиться и 
увеличивать свою военную мощь. Поэтому он собрал большой отряд из конницы и 
пехоты и быстро двинулся из 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-