|
ные им
Диоскорид и Серапион, которые перед этим оба были послами в Риме и пользовались
большим влиянием у его отца Птолемея, прибыли к Ахилле. Как только они
показались ему на глаза, то он, не давая себе труда выслушать их и узнать о
цели их прибытия, приказал схватить их и казнить. Один из них был тяжело ранен,
но был вовремя подобран и унесен своими как убитый, а другой был убит на месте.
После этого Цезарь овладел особой царя. Он полагал, что царское имя будет иметь
большое значение у его подданных, и желал придать делу такой вид, что война
начата не столько по воле царя, сколько по частному почину немногих отдельных
людей и притом разбойников.
110. Войска бывшие под командой Ахиллы, ни по своей численности, ни по личному
составу, ни по боевой опытности, по нашему мнению, отнюдь не были ничтожными. У
него было под оружием двадцать тысяч человек. Это были прежде всего Габиниевы
солдаты (66) которые уже освоились с александрийской вольной жизнью и отвыкли
от римского имени и военной дисциплины; они успели здесь жениться и большей
частью имели детей. К ним присоединялись люди, набранные из пиратов и
разбойников в провинциях Сирии, Киликии и окрестных местностях. Кроме того,
сюда же сошлись осужденные за уголовные преступления и изгнанники (всем нашим
беглым рабам был верный приют в Александрии и обеспеченное положение, лишь бы
они записывались в солдаты). И если кого-нибудь из них хотел схватить его
прежний господин, то другие солдаты дружно отбивали его: так как все они были в
такой же степени виновны, защита кого-либо из своих от насилия была для них
делом их личной безопасности. Они привыкли — по своего рода старой военной
александрийской традиции — требовать выдачи друзей царя на смерть, грабить
достояние богатых, осаждать царский дворец, чтобы вынудить повышение жалованья,
одних сгонять с престола, других сажать на него. Все они вследствие
многочисленных местных войн уже обжились в Александрии; они снова возвели на
престол Птолемея-отца, убили обоих сыновей Бибула и вели войны с самими
египтянами. Таково было происхождение их боевой опытности.
111. Полагаясь на эти войска и презирая малочисленность отряда Цезаря, Ахилла
занял всю Александрию, кроме той части города, которая была в руках Цезаря и
его солдат (67), и уже с самого начала попытался одним натиском ворваться в его
дом. Но Цезарь расставил по улицам когорты и выдержал его нападение. В это же
время шло сражение и у гавани, и эта делало борьбу крайне ожесточенной. Войска
были разделены на отряды; приходилось сражаться одновременно на нескольких
улицах, и враги своей массой пытались захватить военные корабли. Пятьдесят из
них было послано на помощь Помпею, и после сражения в Фессалии они снова
вернулись сюда; все это были квадриремы и квинкверемы, отлично снаряженные и
готовые для плавания. Кроме них, двадцать судов — все палубные — стояли перед
Александрией для охраны города. С их захватом враги надеялись отбить у Цезаря
его флот, завладеть гаванью и всем морем и отрезать Цезаря от продовольствия и
подкреплений. Поэтому и сражались с упорством, соответствовавшим значению этой
борьбы: для одних от этого зависела скорая победа, для нас — наше спасение. Но
Цезарь вышел победителем и сжег все эти корабли, вместе с теми, которые
находились в доках, так как не мог охранять такого большого района малыми
силами. Затем он поспешно высадил своих солдат на Фаросе.
112. Фарос, чудо строительного искусства, — очень высокая башня на острове, от
которого она и получила свое имя. Этот остров лежит против Александрии и
образует ее гавань. Но прежние цари устроили на море каменную дамбу в девятьсот
шагов длиной и таким образом соединили остров с городом узким, похожим на мост
путем. На острове находятся дома александрийцев и поселок величиной с город. Те
корабли, которые по неосторожности или от бурь меняли свой курс и попадали сюда,
делались добычей жителей Фароса, которые грабили их точно пираты. Но против
воли тех, кто занимает Фарос, ни один корабль не может войти в гавань
вследствие узости прохода. Именно этого и боялся Цезарь; поэтому, в то время
как враги были заняты сражением, он высадил туда солдат, захватил Фарос и
поставил там гарнизон. Таким образом, и провиант и подкрепления могли безопасно
подходить к нему морским путем. Он разослал гонцов по всем ближайшим провинциям
и вывел оттуда вспомогательные войска. В остальных частях города сражения
оканчивались вничью. Ни одна из сторон не бывала отогнана (этому мешала узость
места), и лишь немногие с обеих сторон оставались на поле битвы. Цезарь занял
наиболее необходимые места и за ночь укрепил их. В той стороне города была
часть царского дворца, где вначале Цезарю отвели помещение. К ней примыкал
театр, который образовывал своего рода крепость с свободным доступом к гавани и
к царской верфи. Эти укрепления Цезарь в следующие дни усилил так, чтобы они
служили ему стеной и не приходилось бы принимать бой против воли. Между тем
младшая дочь царя Птолемея, в надежде овладеть вакантным престолом, удалилась
из дворца к Ахилле и вместе с ним стала руководить военными действиями. Но
скоро между ними начались споры о первенстве, вследствие чего увеличились
подарки солдатам, так как каждый привлекал их на свою сторону не иначе, как
ценой больших жертв. В то время как враги были заняты этим, Пофин (воспитатель
молодого царя и правитель царства, находившийся в городской части, занятой
Цезарем) посылал к Ахилле гонцов и ободрял его продолжать начатое дело и не
падать духом. Но эти посредники были выданы и арестованы, и Цезарь приказал
казнить Пофина. [Это было началом Александрийской войны.]
Примечания
Книга первая
1. В этом «полном угроз и резком» письме (Cicer. ad famill., XVI, 11, 2) Цезарь
перечислял свои заслуги и соглашался распустить свое войско, если Помпей
сделает то же; в противном случае он недвусмысленно заявлял о своей готовности
постоять за себя и за республику (Аппиан. Гражданские войны, II, 32).
2. Консулами 49 года до н. э. были Л. Корнелий Лентул Крус и Г. Клавдий Марцелл.
3. Письмо было передано Курионом.
4. М. Антония и Кв. Кассия Лонгина.
5. Сенат мог принимать решения только на
|
|