Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Древнего Рима и Италии :: Гай Юлий Цезарь :: Гай Юлий Цезарь - Гражданская война.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-
 
х натиск, все заняли свои места и с своей стороны всей массой 
атаковали неприятелей, около восьмидесяти человек убили, остальных обратили в 
бегство, а затем вернулись в лагерь, потеряв только двух человек.
38. После этой стычки Домиций, в надежде заманить Сципиона на сражение, сделал 
вид, что вследствие крайней нужды в продовольствии он снимается с лагеря. Дав 
обычный клич «к сбору» он прошел три мили и расположил все свое войско и 
конницу на удобном и скрытом месте. Сципион был готов преследовать его и 
отправил вперед значительную часть конницы, чтобы поточнее разведать маршрут 
Домиция. Когда она продвинулась вперед и первые эскадроны дошли до места засады,
 то ржание лошадей внушило им подозрение, и они начали отступать к своим; те, 
которые за ними следовали, заметили их отступление и остановились. Наши поняли, 
что засада открыта: не желая понапрасну дожидаться остальных, они отрезали два 
попавшихся им эскадрона. Из них только очень немногие спаслись бегством к своим 
— в том числе и начальник конницы М. Опимий; а все остальные всадники из этих 
эскадронов были перебиты или взяты в плен и приведены к Домицию.
39. Цезарь, как выше было указано (30), вывел и приморских пунктов гарнизоны и 
только в Орике оставил три когорты для защиты города; они же должны были 
охранять те военные суда, которые он провел из Италии. Тем и другим заведовал 
его легат Ацилий Канин. Ацилий отвел корабли во внутреннюю гавань за городом и 
привязал их к берегу, а при входе в гавань спереди затопил грузовое судно и с 
ним соединил второе: на последнем, против входа в гавань, он соорудил башню, 
поместил в нее большое количество солдат и поручил им ее защиту на случай 
неожиданных нападений.
40. При известии об этом командир египетского флота Гн. Помпей-сын появился у 
Орика и с напряжением всех сил вытащил воротами и канатами затопленное судно. 
Другое же судно, которое Ацилий поставил для обороны, он атаковал несколькими 
своими кораблями, на которых воздвиг башни такой же высоты. Он занимал в 
сражении более высокую позицию, уставших бойцов все время заменял свежими и — с 
разных пунктов, также и с суши, — производил атаки на городские стены при 
помощи лестниц и кораблей, с тем чтобы разъединить силы противников. После 
таких усилий, благодаря массе выпущенных снарядов, он победил наших и, выбив 
защитников, которые все сошли на лодки и спаслись бегством, взял это судно с 
бою. В то же время, на другой стороне, он занял находившуюся против него 
естественную плотину (31), которая образовала из города почти полуостров, и 
провел по ней на катках при помощи рычагов четыре биремы во внутреннюю гавань. 
Напав, таким образом, с двух сторон на военные суда, которые были пустыми 
привязаны к берегу, он четыре из них увел с собою, а остальные сжег. По 
исполнении этой операции он оставил здесь Д. Лелия, которого вызвал из 
азиатского флота. Последний начал задерживать провиант, шедший из Биллиды и 
Аманции в город. Сам Помпей отправился в Лисс, напал там на оставленные М. 
Антонием в гавани тридцать грузовых кораблей и все их сжег. Но когда он 
попытался взять Лисс, то встретил там сопротивление со стороны римских граждан, 
тамошней корпорации и солдат, оставленных Цезарем в качестве гарнизона, так что 
после трехдневной осады, которая стоила ему нескольких солдат, принужден был 
безрезультатно удалиться оттуда.
41. Когда Цезарь узнал, что Помпей стоит у Аспарагия, то он двинулся туда же со 
всем своим войском, по пути завоевал город парфинов, в котором Помпей имел 
гарнизон, и на третий день дошел до Помпея. Он разбил свой лагерь рядом с 
Помпеевым, на следующий день вывел и построил все свое войско для решительного 
сражения. Но, заметив, что Помпей не двигается со своей выгодной позиции, он 
отвел войско назад в лагерь и принял другое решение. На следующий день он 
выступил со всеми своими силами, делая большой крюк по трудному и узкому пути, 
к Диррахию, в надежде или загнать туда Помпея, или же, наоборот, отрезать его 
от этого города, в который тот свез весь свой провиант и все военные запасы. 
Так и случилось. А именно: Помпей сначала не знал его намерений. Видя, что 
Цезарь выступил в противоположном направлении, он решил, что недостаток 
провианта вынудил его к отступлению; но затем он получил точные известия от 
разведчиков и снялся на следующий день с лагеря, надеясь кратчайшим путем 
опередить Цезаря. Но Цезарь именно это и предполагал. Ободрив своих солдат 
терпеливо выдержать предстоящий трудный поход, он только на короткое время 
прервал ночью свой марш и утром достиг Диррахия как раз тогда, когда издали уже 
был виден авангард Помпея. Там Цезарь немедленно разбил лагерь.
42. Помпей был отрезан от Диррахия, и так как ему не удалось осуществить свое 
первоначальное намерение, то он принял другой план: он разбил укрепленный 
лагерь на высоком месте, по имени Петра, где корабли могут без особого труда 
приставать к берегу и находить защиту от некоторых ветров. Там он приказал 
сосредоточить часть военного флота и свезти хлеб и прочие запасы из Азии и из 
всех других занимаемых им местностей. Цезарь понял, что война затянется; вместе 
с тем он потерял надежду на подвоз из Италии, так как все берега тщательно 
охранялись помпеянцами, а его собственные эскадры, построенные им зимой в 
Сицилии, Галлии и Италии, все еще не приходили. Поэтому он послал легатов Кв. 
Тиллия и Л. Канулея в Эпир для продовольственных заготовок, а так как эти 
местности были довольно далеко, то он устроил в определенных пунктах хлебные 
магазины и распределил между соседними общинами поставку хлебных подвод. Равным 
образом он приказал реквизировать все хлебные запасы в Лиссе, у парфинов и во 
всех укрепленных пунктах. Но их было очень мало, — с одной стороны, потому, что 
сама местность здесь сурова и гориста и население питается большей частью 
привозным хлебом, а с другой стороны, потому, что Помпей предвидел это и в 
предыдущие дни отдал область парфинов своему войску на разграбление: все их 
дома были обысканы и обобраны и весь забранный хлеб был доставлен к нему его 
конницей.
43. Ввиду эт
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-