|
10 лет дань, которая взыскивалась строжайшим образом. Кассий получил известие,
что Клеопатра намерена с большим флотом и в полном снаряжении и вооружении
отправиться к Цезарю и Антонию. Став на их сторону еще раньше из-за Цезаря
старшего, она еще более им сочувствовала под влиянием страха перед Кассием.
Последний оправил Мурка с лучшим легионом гоплитов и несколькими стрелками из
лука на 60 крытых кораблях в Пелопоннес, чтобы расположиться там на стоянке
возле Тенарского мыса, а также чтобы собрать в Пелопоннесе добычу, какую
возможно.
272
75. Каковы были дела Брута в Ликии, я постараюсь вкратце напомнить,
восстанавливая в памяти ранее происшедшее. После того как он получил от Апулея
небольшое войско, бывшее у того в распоряжении, да деньгами около 16 тысяч
талантов46, собранных из налогов в Азии, он прибыл в Беотию. Так как сенат
постановил предоставить ему пользоваться этими деньгами и поручил ему управлять
Македонией и Иллирией, то он получил в свое распоряжение и находившиеся в
Иллирии три легиона, переданные ему Ватинием, ранее управлявшим этой провинцией.
Один легион он взял из Македонии у Гая Антония, брата Марка. Кроме того, он
набрал еще четыре других легиона, и в общей сложности располагал, таким образом,
восемью легионами, причем большинство из них участвовало в походах Гая Цезаря.
Была у него и многочисленная конница, легковооруженные и стрелки из лука.
Будучи доволен македонянами, он обучил их воинскому делу по италийскому образцу.
В то время как собирал он еще войско и деньги, ему представился случай
получить кое-что из Фракии. Жена одного фракийского царька, Полемократия, после
умерщвления ее мужа вра,гами, опасаясь за сына, бывшего еще ребенком, приехала
с ним к Бруту и поручил ему сына, а вместе с тем вручила и сокровища своего
мужа. Брут отдал мальчика на воспитание кизикийцам, пока не придет время
возвести его на престол. Среди сокровищ он нашел громадное количество золота и
серебра; он стал чеканить из них монету.
76. Когда Кассий прибыл и решено было покорить сначала ликийцев и родосцев,
Брут обратился против ликийцев, прежде всего — против жителей Ксанфа. Последние
уничтожили свои пригороды, чтобы Брут не мог воспользоваться ими для пристанища
и в качестве военного материала. Окружив город рвом глубиной свыше 50 футов,
жители Ксанфа отражали врагов. Став позади рва, они поражали дротиками и
стрелами, как если бы между ними находилась непроходимая река. Но Брут, желая
взять штурмом ров, велел засыпать его, поставить перед рабочими прикрытия и
разделил войска на дневные и ночные смены; материал он поспешно велел доставить
издалека с криками, как во время битвы. Тут проявлено было большое старание в
труде. Поэтому-то предприятие, о котором думали, что оно или не осуществится
вовсе вследствие сопротивления неприятеля или же будет с трудом приведено в
исполнение в течение многих месяцев, увенчалось успехом в течение нескольких
дней. 77. Будучи,
273
таким образом, окружены, жители Ксанфа подверглись осаде. Одних Брут подымал
машинами к ним на стены, других вел пешими к воротам и постоянно всех сменял.
Жители хотя и были, выступая, истомлены в сравнении со свежими силами
противника', все уже были переранены, тем не менее выдерживали осаду, пока у
них были целы укрепления. Когда же последние были уничтожены, а башни разрушены,
Брут, предвидя будущее, велел осаждавшим ворота отрядам отступить. Жители
Ксанфа, полагая, что это происходило вследствие неосторожности со стороны
охраны и небрежности, ночью с факелами в руках сделали вылазку и напали на
осадные орудия. Когда же римские войска, согласно плану, их атаковали, они
поспешно устремились обратно к воротам. Но так как охрана уже успела их до того
запереть из опасения, что враги вместе с ними ворвутся в город, то много
жителей Ксанфа было избито перед запертыми воротами города. 78. Немного спустя
оставшиеся жители Ксанфа еще раз сделали вылазку около полудня, когда римский
отряд снова был уведен, и подожгли все осадные орудия. Но так как на этот раз
перед ними раскрыты были ворота ввиду случившегося в прошлый раз несчастья, то
вместе с ними в город ворвались и римляне в числе около 2000 человек. Однако, в
то время как другие стремились ворваться толпою, ворота неожиданно рухнули,
благодаря ли жителям Ксанфа, или сами собою, вследствие разрыва подъемных
канатов, так что одни из вторгшихся римлян погибли, другие же оказались
отрезанными и не были уже в состоянии поднять ворота из-за неимения канатов.
Поражаемые в узком месте с крыш ксанфийцами и теснимые, они с трудом прорвались
к близлежащей площади. Здесь они хотя и одержали верх над нападавшими на них,
вступившими с ними в рукопашный бой, но, подвергаясь жестокому обстрелу и не
имея ни луков, ни дротиков, пробились к храму Сарпедона49, чтобы избежать
окружения. Оставшиеся по ту сторону городских стен римляне, негодуя и опасаясь
за очутившихся внутри, под влиянием Брута, обходившего их и ободрявшего,
прилагали все старания и все же не могли разломать ворота, окованные железом,
не располагая ни лестницами, ни башнями, которые сгорели. Тем не менее одни
сооружали на скорую руку лестницы, другие придвигали стенобитные орудия к
стенам, поднимались по ним, как по лестницам, третьи, прикрепив железные
наконечники к канатам, бросали их в стену и. когда они застревали в стене, под-
274
нимались по ним вверх. 7 9. А жители Эноанды, соседившие с Ксанфом и состоявшие
союзниками Брута из-за своей вражды к ксанфийцам, взбирались по утесам вверх.
Римляне, увидев их, начали им подражать, хотя и делали это с трудом. Многие
срывались. Некоторые же, перейдя через стену, открыли маленькие ворота, перед
которыми воздвигнут был частокол из тесно поставленных остроконечных кольев, и
самых храбрых, висевших в воздухе, принимали через этот частокол. Оказавшись в
большом количестве, они стали разрушать ворота, не обитые уже железом изнутри,
в то время как снаружи ломали ворота
|
|