|
-Кассино и назначил по собственной
инициативе комиссию из двух кардиналов и самого Бернара, чтобы проверить
законность недавнего избрания Райнальда. 17 сентября перед трибуналом,
состоящим из представителей империи и папства, включая святого Бернара, который,
как всегда, взял на себя роль главного оратора, избрание Райнальда было
объявлено незаконным. Несчастному аббату оставалось только положить кольцо и
посох на надгробие святого Бенедикта; Вибальд, аббат из Ставело, упрямый
лотарингец, сопровождавший экспедицию с самого начала, был «избран» на его
место. Нам не рассказывают, какими методами монахов вынудили принять столь
явного имперского кандидата, но при том, что германская армия стояла лагерем у
подножия холма, у них, вероятно, не было выбора.
Здоровье Лотаря стало быстро ухудшаться; и все его приближенные
понимали, что дни его сочтены. Он и сам это знал, но не хотел останавливаться.
Он был немец и хотел умереть в Германии. Райнульф, Роберт Капуанский и вассалы
из Кампании сопровождали его до Аквино, где проходила граница нормандских
владений. Отсюда, оставив восемьсот своих рыцарей помогать мятежникам после его
отбытия, император двинулся дальше по дороге, ведущей к Риму, но, не дойдя до
города, повернул к Палестрине. Для него уже больше не могло идти речи о
возвращении Иннокентия на престол святого Петра. В монастыре в Фарфе он
попрощался с папой. С этих пор Иннокентий должен был сражаться сам.
Хотя они шли со всей скоростью, на которую была способна его павшая
духом, наполовину разбежавшаяся армия, император достиг подножия Альп только к
середине ноября. Его спутники умоляли его перезимовать здесь. Болезнь все
больше овладевала им; будет безумием, говорили они, пересекать Бреннер в такое
время года. Но старик знал, что не может ждать. Со всей решительностью
умирающего он настоял на своем и к концу месяца спустился в долину Инна. Но тут
последние силы покинули его. В маленькой деревуш-ке Брайтенванг в Тироле он
наконец остановился; его отнесли в бедную крестьянскую хижину; и здесь 3
декабря 1137 г. в возрасте семидесяти двух лет он умер13.
Глава 4
ПРИМИРЕНИЕ И ПРИЗНАНИЕ
Благодарим Бога, даровавшего победу церкви... Наша печаль претворилась
в радость, и наши плачи — в звуки лютни... Бесплодная ветвь, гниюший член был
отрезан. Негодяй, который ввел Израиль во грех, поглошен смертью и ввергнут в
чрево ада. Пусть всех подобных ему постигнет та же судьба!
Св. Бернар о смерти Анаклета
(Письмо к Петру, аббату Клюни)
За двенадцать лет, прошедших после его прихода к власти, Лотарь
Зупплинбургский доказал своим германским подданным, что достоин занимать
имперский трон. Честный, храбрый и милосердный по меркам своего времени, он
вернул мир в страну, раздираемую междоусобицами; ревниво относившийся к своим
императорским прерогативам, он был также искренне верующим человеком и приложил
много усилий, чтобы исцелить церковь от раскола. В общем, его соотечественники,
когда он их покинул, были более счастливыми и процветающими, чем во времена его
вступления на трон. Однако к югу от Альп он, по-видимому, потерял свое чутье.
Италия для него была незнакомой и чужой страной; ее народу он не доверял и не
понимал его.
Так и не решив точно, является ли его главной задачей вернуть в Рим
истинного папу или сокрушить короля Сицилии, Лотарь не исполнил ни того ни
другого; отсутствие четкого плана породило в нем неуверенность, которая толкала
его к проявлению нехарактерной для него жестокости, с одной стороны, и к
опасной беспечности — с другой.
Он слишком поздно понял, что его демонстрация собственного могущества в
континентальных владениях короля Сицилии была борьбой с тенью и что
единственным способом подчинить Рожера являлось его полное уничтожение. Если бы
император бросил все свои силы с самого начала на морскую атаку против Палермо,
он мог бы преуспеть; но ко времени, когда он осознал необходимость подобного
шага, его армия готова была взбунтоваться, папа из союзника все более
превращался в антагониста, а сам он, ослабевший от усталости, непривычного
южноитальянского климата и быстро развивающейся болезни, медленно умирал.
Прошло меньше трех месяцев после того, как имперская армия покинула
Монте-Кассино, когда императрица Ричен-ца закрыла глаза своему мертвому мужу;
но к этому времени Рожер уже восстановил контроль над большей частью своей
территории. Трудно найти более убедительное оправдание его политики в минувший
год. Короля приветствовали в Салерно, когда он туда прибыл в начале октября; а
на его пути через Кампанию никто не выступил против него, хотя вновь прибывшие
сарацинские войска сеяли смерть и разрушения. Капуя пострадала сильнее всего.
Роберт находился в Апулии, но на его город, если верить Фалько, словно
обрушился ужасный ураган, а население было истреблено огнем и мечом. «Король, —
продолжает хронист, — приказал полностью разорить город... его воины разграбили
церкви и обесчестили женщин, и даже монахинь». Фалько, как мы знаем, при всем
своем желании не мог быть объективным, но, даже делая скидку на его ненависть к
нормандцам, мы можем заключить из его описаний, что Рожер вновь решил преподать
урок мятежным городам, как он это сделал после предыдущего апулийского
восстания. Беневенто он пожалел из уважения к его статусу папского города;
Неаполь тоже легко отделался после того, как герцог Сергий во второй раз за три
года пал к ногам короля и поклялся в верности. Немногие простили бы вторую
измену, но Рожер по природе был милосердным челов
|
|