| |
нна Комнин рассказывает любопытную историю о том, как Роберт, будучи
уже при смерти, посмотрел через море на остров Итака и спросил у местного
жителя, что за разрушенный город там находится. Грек объяснил, что этот город
некогда назывался Иерусалим, и Роберт внезапно вспомнил слова прорицателя,
который предсказал ему: «Вплоть до Отера ты подчинишь себе все страны, но
оттуда ты отправишься в Иерусалим и отдашь дань природе»62. История, надо
полагать, вымышленная, но представляет определенный интерес в связи с тем, что
является самым удивительным приобретением Гвискара — его посмертной легендарной
репутацией крестоносца. Некоторые названия в северо-западной Греции,
совпадающие с библейскими — Анна также упоминает маленькую гавань Иерихон,
бывший Орикос, которую Роберт взял во время своей первой балканской кампании, —
естественно запомнились и были неверно истолкованы менестрелями и жонглерами,
которым вскоре предстояло петь о его подвигах. Г. Грегуар и Р. де Кизе
убедительно показали, что различные эпизоды византийской экспедиции в итоге
заняли свое место в «Песни о Роланде». Роберт действительно был прекрасным
примером рыцаря «без страха», но даже самые восторженные его почитатели едва ли
могли бы написать о нем «без упрека», и несколько удивительно находить его в
числе легендарных безупречных паладинов. Но даже это не все. «Потом Гульельм и
Реноар свой свет перед моими пронесли глазами, Роберт Гвискар и герцог
Готефред» (Данте. Рай, XVIII).
Старый головорез удостоился, хотя и два века спустя, еще более
почетного венца — специально отведенного ему места в данном «Раю».
Несмотря на притязания нового собора в Салерно, Роберт Гвискар всегда
желал, чтобы его похоронили рядом с братьями в монастырской церкви Пресвятой
Троицы в Ве-нозе; поэтому его тело положили в соль и погрузили на корабль,
который должен был доставить гроб вместе с Сишельгаитой и Рожером Борсой в
Италию. Но бури, составлявшие неотъемлемую часть жизни Гвискара, не утихли даже
после смерти. По пути через Адриатику судно, застигнутое внезапным штормом,
чуть не пошло ко дну, и гроб соскользнул за борт. Его в конце концов подняли,
но долгое пребывание в морской воде не пошло на пользу телу. В том состоянии, в
котором оно находилось, его, очевидно, нельзя было везти дальше. Сердце и
внутренности вынули, почтительно поместили в сосуд и захоронили в Отранто, а
прочие бренные останки, успешно забальзамированные, отправились в свое
последнее путешествие.
Веноза, пишет Гиббон, «более известна как родина Горация, нежели в
качестве усыпальницы нормандских героев». Согласимся мы с ним или нет, нельзя
не признать, что этот маленький городок сейчас представляет больший интерес для
специалиста по античности, чем для медиевиста. От здания аббатства Пресвятой
Троицы осталась только стена и несколько печальных, разрушенных колоннад.
Церковь, которую брат Роберта Дрого в свою бытность графом Венозы превратил из
скромной лангобардской базилики в здание, достойное того, чтобы служить
усыпальницей де Отвилей, все еще стоит; сохранились и стены другой церкви,
строительство которой начал Дрого и продолжил Роберт, но ни тот ни другой не
дожили до его окончания. К сожалению, замечание в путеводителе Бедеккера,
сделанное в 1883 г., что церковь, где похоронены Отвили, «недавно была
отреставрирована с весьма сомнительным вкусом», более чем справедливо; немногое
может сказать нам, как она выглядела, когда папа Николай освятил ее в 1058 г.
или когда один Отвиль за другим обретали вечный покой под ее сенью. Явно
подновленное надгробие Альберады, первой жены Роберта, с самоуничижительной
эпитафией, сводящейся к тому, что, если кто-либо захочет найти ее сына
Бо-эмунда, найдет его могилу в Каносе, видимо, располагалась в северном нефе, и
мы (при некотором усилии) можем даже принять предположение Нормана Дугласа, что
одно из блеклых фресковых пятен на стене слева — портрет Сишельгаиты. Но от
самого Гвискара осталось еще меньше. Первоначальное надгробие давно исчезло, до
нас дошла только эпитафия, сохраненная Уильямом Мальмсберийским: «Здесь лежит
Гвискар, ужас мира, его руками тот, кого германцы, лигурийцы и даже сами
римляне называли королем, был изгнан из Города. От его гнева ни парфяне, ни
арабы, ни даже войско македонцев не спасли Алексея, которому оставалось только
обратиться в бегство, но венецианцам не помогли ни бегство, ни защита океана».
Исчезли также надгробия Вильгельма, Дрого и Хэмфри. В XVI в. останки четырех
братьев захоронили под одной плитой, которую и сегодня можно видеть. На ней нет
надписи. Единственным указанием служит строка из сочинения Вильгельма
Апулийского, которую можно прочесть на стене: «Город Веноза озарен славой этих
могил».
Под нажимом Сишельгаиты Рожер Ворса стал престолонаследником. Ему не
хотелось оставлять Боэмунда, даже при его состоянии здоровья, в Италии, где бы
он мог воспользоваться отсутствием единокровного брата и предъявить права на
власть. Предоставив своим добираться до дома, кто как может, он вернулся вместе
с матерью, чтобы официально вступить в права владения, в то время как некогда
мощная армия, безнадежно деморализованная смертью Гвискара и смертельно
уставшая от Балкан, начала всеобщее отступление, столь же невероятное, сколь и
недостойное.
Опасения Рожера Борсы не были безосновательными. Бо-эмунд, как мы
увидим, действительно заявил о своих правах на наследование и, даже будучи
отвергнут в большей части южной Апулии, оставался серьезной занозой для своего
сводного брата еще в течение десяти лет, пока не отплыл, чтобы завоевать высшую
награду — и между прочим бессмертие — в Первый крестовый поход. После этого
начались новые мятежи — нормандские и лангобардские, и, хотя анемичный молодой
герцог как-то ухитрялся удерживаться на троне в течение всей своей несчастной
жизни, упадок герцогства Апулии, который начался со смертью Гвискара,
продолжался до того дня, когда в 1111 г. его сын также сошел в могилу. К
счастью, луч света блеснул из Сицилии, но прежде чем мы перейдем к этим
событиям, следует кор
|
|