|
ми. Хозяева, уверенные, что кругом царят мир и
безопасность, с женами и детьми выбегали навстречу войскам, и тут их настигала
война со всеми ее ужасами. Прокуратором Приморских Альп257 был в это время
Марий Матур. Он собрал местных жителей, среди которых было много молодежи, и
задумал, опираясь на нее, преградить отонианцам путь в свою провинцию. Но уже в
первой схватке горцы были перебиты или разбежались, как того и следовало
ожидать от людей, наспех собранных, не имевших представления ни об устройстве
лагерей, ни о едином командовании; таким солдатам и победа не в славу, и
бегство не в укор.
13. Сражение это только раздражило солдат Отона, и они решили выместить
свою досаду на жителях города Альбинтимилия258. Победа не принесла никакой
добычи, так как крестьяне были нищи и плохо вооружены, захватить их, чтобы
продать в рабство, тоже не удалось, потому что они прекрасно знали местность и
ловко прятались. Алчность отонианцев хоть как-то насытилась лишь страданиями ни
в чем не повинных горожан. Ненависть к солдатам Клемента еще возросла, когда
пример редкой доблести явила одна из лигурийских259 женщин. Она где-то укрыла
своего сына, доверив ему, как полагали солдаты, все свои богатства. Они пыткой
хотели добиться от женщины, где она прячет сына, но она указала себе на живот и
ответила, что скрывает его в своем теле. Ни угрозы, ни смерть не заставили ее
отречься от своих гордых слов260.
14. К Фабию Валенту явились перепуганные гонцы из Нарбоннской Галлии и
донесли, что флот Отона угрожает этой провинции, присягнувшей на верность
Вителлию. Одновременно к нему через своих легатов обратились за помощью и
колонии261. Валент послал им две тунгрские когорты262, четыре эскадрона и всю
тревирскую конницу263, поставив во главе их Юлия Классика264. Часть этих войск
он позже задержал в колонии Форум Юлия, опасаясь, что, отведя в глубь страны
все свои силы, он упустит контроль над морем и ускорит этим нападение
отонианского флота. Путь на врага продолжали двенадцать конных отрядов и
пехотинцы, набранные из солдат обеих когорт. К ним добавили когорту лигурийцев,
которые издавна знали местность и потому могли оказать большую помощь, а также
пятьсот новобранцев из Паннонии, еще не успевших принести присягу. Битвы
пришлось ждать недолго. Отонианская армия была расположена так, что приморские
холмы занимала часть солдат морской пехоты вместе с местными ополченцами,
прибрежную равнину — преторианцы265, а море — флот, в полном боевом порядке,
грозно развернутый фронтом к берегу и готовый в нужную минуту прийти на помощь.
Вителлианцы, главную силу которых составляла не пехота, а кавалерия, разместили
в ближних ущельях отряды горцев, а когорты поставили тесными рядами позади
конницы. Конные отряды тревиров, позабыв осторожность, далеко вырвались вперед.
Их встретили ветераны претория, а с фланга стали засыпать камнями ополченцы,
благо метать камни вполне по силам и крестьянам; рассеянные среди солдат, они
все — и храбрецы, и трусы — с равным пылом стремились к победе. Вителлианцы
были уже разбиты, когда с тыла на них обрушился флот, обративший их в полное
замешательство. Окруженные со всех сторон, они были бы начисто истреблены, если
бы спустившаяся ночная тьма не остановила победителей и не скрыла бегущих.
15. Хотя вителлианцы и были побеждены, они не успокоились. Подтянув
вспомогательные войска, они напали на врагов, которые после одержанной победы
чувствовали себя в безопасности и действовали не так решительно, как раньше.
Часовые были перебиты, оборона лагерей прорвана, и схватки закипели уже у самых
кораблей. Тут только преторианцы пришли в себя и, заняв соседний холм, начали
сопротивляться, а вскоре и сами перешли в наступление. Резня была ужасная;
погибли, засыпанные дротами, префекты тунгрских когорт, долго удерживавшие
своих солдат в боевом строю. Отонианцам тоже победа стоила немало крови: они
так увлеклись преследованием конников Вителлия, что те, повернув, лошадей, сами
окружили и разбили их. Затем, как бы заключив перемирие и опасаясь, одни —
внезапной атаки кавалерии, другие — неожиданного нападения флота, противники
разошлись: вителлианцы отошли к Антиполису, городу в Нарбоннской Галлии;
отонианцы вернулись в Альбигаун, во внутренней Лигурии266.
16. Слава победоносного флота разнеслась по Корсике, Сардинии, по другим
соседним островам и заставила их сохранить верность Отону. Корсику, однако,
чуть не погубило безрассудство прокуратора Декума Пакария267, принесшее ему
самому смерть, а пользы в столь долгой и трудной войне не оказавшее никому. Из
ненависти к Отону он решил поддержать Вителлия силами корсиканцев, чем оказал
бы ему, даже если бы задуманный план и удался, лишь незначительную помощь.
Собрав всех, кто пользовался на острове влиянием, Пакарий рассказал о своих
намерениях, а возражавших ему триерарха либурнских судов268 Клавдия Пиррика и
всадника Квинтия Церта велел убить; остальные, устрашенные их гибелью,
присягнули на верность Вителлию. Толпа, ничего не понимавшая в происходящем и,
как всегда, готовая трепетать, если трепещут другие, тут же последовала их
примеру. Однако, когда Пакарий приступил к воинскому набору и начал требовать
от местных жителей, не привыкших ни к какому порядку, строгого исполнения
воинских обязанностей, они стали проклинать обрушившиеся на них тяготы и
раздумывать о своем бедственном положении. Мы живем на острове, рассуждали они,
Германия и легионы от нас далеко, а флот — рядом. Не раз ведь уж было, что
моряки уничтожали население и губили людей, даже надежно защищенных пешими и
конными войсками. Все как один отвернулись от Пакария, но, не решаясь пока что
выступить открыто и прибегнуть к силе, выжидали подходящего времени для мятежа.
Он был убит раздетый и беспомощный, вместе со своими слугами, когда однажды,
проводив гостей, собирался сесть в ванну. Убийцы сами доставили Отону их головы,
будто головы врагов. Однако они не получили ни награды от Отона, ни наказания
от Вителлия: в бурном течении событий это преступление затерялось среди других,
несравненно бóльших.
17. Как я уже говорил, силианская к
|
|