|
рия – но от Агриппы за его низкий и жестокий нрав он вскоре отрекся
и сослал его в Соррент. (2) Смерть близких была ему не так тяжела, как их позор.
Участь Гая и Луция не надломила его; но о дочери он доложил в сенате лишь
заочно, в послании, зачитанном квестором, и после этого долго, терзаясь стыдом,
сторонился людей и подумывал даже, не казнить ли ее [162] . По крайней мере,
когда около этого времени повесилась одна из ее сообщниц, вольноотпущенница
Феба, он сказал, что лучше бы ему быть отцом Фебы. (3) Сосланной Юлии он
запретил давать вино и предоставлять малейшие удобства; он не подпускал к ней
ни раба, ни свободного без своего ведома, и всегда в точности узнавал, какого
тот возраста, роста, вида, и даже какие у него телесные приметы или шрамы.
Только пять лет спустя он перевел ее с острова на материк и немного смягчил
условия ссылки; но о том, чтобы совсем ее простить, бесполезно было его умолять.
В ответ на частые и настойчивые просьбы римского народа он только пожелал
всему собранию таких же жен и таких же дочерей. (4) Ребенка, родившегося у
младшей Юлии после ее осуждения, он не захотел ни признавать, ни воспитывать.
Агриппу, который не становился мягче и с каждым днем все более терял рассудок,
он перевез на остров и, сверх того, заключил под стражу; особым сенатским
постановлением он приказал держать его там пожизненно. А на всякое упоминание о
нем или о двух Юлиях он только восклицал со стоном:
Лучше бы мне и безбрачному жить и бездетному сгинуть! [163] —
и называл их не иначе, как тремя своими болячками и язвами.
66. Дружбу он завязывал нелегко, но верность соблюдал неуклонно, и не только
должным образом награждал заслуги и достоинства друзей, но и готов был сносить
их пороки и провинности, – до известной, конечно, меры. Примечательно, что из
всех его друзей нельзя найти ни одного опального, если не считать Сальвидиена
Руфа и Корнелия Галла. Обоих он возвысил из ничтожного состояния, одного – до
консульского сана. Другого – до наместничества в Египте. (2) Первого,
замышлявшего переворот, он отдал для наказания сенату; второму, за его
неблагодарность и злокозненность, он запретил появляться в своем доме и в своих
провинциях. Но когда погиб и Галл, доведенный до самоубийства нападками
обвинителей и указами сената, Август, поблагодарив за преданность всех своих
столь пылких заступников, не мог удержаться от слез и сетований на то, что ему
одному в его доле нельзя даже сердиться на друзей сколько хочется. (3)
Остальные же его друзья наслаждались богатством и влиянием до конца жизни,
почитаясь первыми в своих сословиях, хотя и ими подчас он бывал недоволен. Так,
не говоря об остальных, он не раз жаловался, что даже Агриппе не достает
терпимости, а Меценату – умения молчать, когда Агриппа [164] из пустого
подозрения, будто к нему охладели и предпочитают ему Марцелла, бросил все и
уехал в Митилены, а Меценат, узнав о раскрытии заговора Мурены, выдал эту тайну
своей жене Теренции [165] .
(4) В свою очередь, и сам он требовал от друзей такой же ответной
привязанности как при жизни, так и после смерти. Действительно, хотя он нимало
не домогался наследств и никогда ничего не принимал по завещаниям людей
незнакомых, но к последним заветам друзей был необычайно чувствителен, и если в
завещании о нем упоминалось небрежно и скупо, то непритворно огорчался, а если
почтительно и лестно, то откровенно радовался. Когда завещатели оставляли детей,
он или тотчас передавал им свою долю наследства и отказанные ему подарки, или
же сохранял ее на время их малолетства, а в день совершеннолетия или свадьбы
возвращал с процентами.
67. Хозяином и патроном был он столь же строгим, сколько милостивым и мягким.
Многих вольноотпущенников он держал в чести и близости – например Ликина,
Келада и других. Косм, его раб, оскорбительно о нем отзывался – он
удовольствовался тем, что заковал его в цепи. Диомед, его управляющий,
сопровождал его на прогулке, но когда на них вдруг выскочил дикий кабан,
перепугался и бросил хозяина одного – он побранил его не за провинность, а
только за трусость, и опасное происшествие обратил в шутку, так как злого
умысла тут не было. И в то же время он заставил умереть Пола, одного из любимых
своих вольноотпущенников, узнав, что тот соблазнял замужних женщин; Таллу,
своему писцу, он переломал ноги за то, что тот за пятьсот денариев выдал
содержание его письма; а когда наставник и служители его сына Гая,
воспользовавшись болезнью и смертью последнего, начали бесстыдно и жадно
обирать провинцию, он приказал швырнуть их в реку с грузом на шее.
68. В ранней юности он стяжал дурную славу многими позорными поступками. Секст
Помпей обзывал его женоподобным, Марк Антоний уверял, будто свое усыновление
купил он постыдной ценой, а Луций, брат Марка, – будто свою невинность, початую
Цезарем, он предлагал – потом в Испании и Авлу Гирцию за триста тысяч
сестерциев, и будто икры себе он прижигал скорлупою ореха, чтобы мягче был
волос. Мало того – весь народ однажды на зрелищах встретил шумными
рукоплесканиями брошенный со сцены стих, угадав в нем оскорбительный намек на
его счет, – речь шла о жреце Матери богов, ударяющем в бубен:
– Смотри, как все покорствует развратнику! [166]
69. Что он жил с чужими женами, не отрицают даже его друзья; но они
оправдывают его тем, что он шел на это не из похоти, а по расчету, чтобы через
женщин легче выведывать замыслы противников. А Марк Антоний, попрекая его,
поминает и о том, как не терпелось ему жениться на Ливии, и о том, как жену
одного консуляра он на глазах у мужа увел с пира к себе в
|
|