|
тому к нему стекались многие из номадов, хотя он не платил определенного
жалованья зачисленным в строй, но они получали значительные выгоды.
III.
13.
[415]
Так Массанасса воевал с карфагенянами. Сципион же, когда у него все было
приведено в надлежащий порядок в Сицилии, принес жертвы Зевсу и Посейдону и
отправился в Ливию на пятидесяти двух длинных кораблях, на четырехстах
грузовых; много следовало за ним разведочных и мелких судов. Он вел войско в
количестве шестнадцати тысяч пеших и тысячи шестисот всадников.
[416]
Вез он с собой метательное и оборонительное оружие, разнообразные машины и
много продовольствия. Так совершал свою переправу Сципион. Узнав об этом,
карфагеняне и Сифакс решили в настоящий момент обмануть Массанассу и притворно
заключить (|pagag]suai)
[417]
с ним дружбу до того времени, пока они не одолеют Сципиона. Массанасса не мог
не знать, что его собираются обмануть; отвечая на коварство коварством и
сообщая все Сципиону, он прибыл к Гасдрубалу, как заключивший с ним мир, со
своими всадниками. И они стали лагерем недалеко друг от друга, около города
Утики: Гасдрубал с Сифаксом и отдельно Массанасса; около Утики стал лагерем и
Сципион, занесенный сюда ветрами. Гасдрубал отстоял от него на небольшое
расстояние, имея войска до двадцати тысяч пехотинцев, семи тысяч всадников и
ста сорока слонов.
[418]
14. Между тем Сифакс, или боясь, или оказавшись отчасти неверным по отношению к
обеим сторонам, под предлогом, что соседние варвары проявляют враждебные
действия против державы, уехал домой; а Сципион стал посылать небольшие отряды,
чтобы вступать в схватки с Гасдрубалом, и даже из городов некоторые
присоединились к нему. Ночью тайно Массанасса прибыл в лагерь Сципиона и,
дружески принятый, научил его на следующий день послать не более пяти тысяч
человек в засаду, небольшую крепость, отстоявшую от Утики стадиев на тридцать,
где есть башня, выстроенная тираном сиракузян Агафоклом.
[419]
С наступлением дня Массанасса стал убеждать Гасдрубала послать начальника
конницы Ганнона разведать число врагов и быстро занять Утику, чтобы ввиду
приближения врагов ее жители не устроили какого-либо переворота, а сам обещал,
если ему будет приказано, следовать за ним. И вот Ганнон повел тысячу отборных
карфагенских всадников и некоторое количество ливийцев, Массанасса же вел своих
номадов; как только они прибыли к башне и Ганнон с небольшим числом всадников
поскакал в Утику, появилась некоторая часть тех, которые находились в засаде, и
Массанасса велел стоявшему во главе карфагенских всадников напасть на врагов,
так как (_w),
[420]
говорил он, их мало. И сам следовал на близком расстоянии, как бы собираясь им
помогать. Когда ливийцы оказались в середине между римлянами и Массанассой,
бывшие в засаде появились в большем количестве и с обеих сторон, перекололи их
копьями, римляне с одной стороны и Массанасса — с другой, кроме четырехсот,
которые были взяты в плен.
[421]
Когда все это было закончено, Массанасса спешно двинулся, как друг, навстречу
возвращающемуся (]pani\nti)
[422]
Ганнону; захватив Ганнона, он отвел его в лагерь Сципиона и отдал его
Гасдрубалу в обмен на свою мать.
15. После этого Сципион и Массанасса опустошали страну и освобождали тех из
римлян, которые скованными, копали на полях землю; они были присланы Ганнибалом
из Иберии или Сицилии, или из самой Италии. Когда они осаждали большой город,
которому было название Лоха,
[423]
и перенесли много трудностей, и когда уже приставлены были к стенам лестницы,
жители Лохи через глашатаев дали знать, что, если они получат обещание
сохранить им жизнь, они покинут город. И Сципион приказал трубить отбой, чтобы
отозвать войско; но воины вследствие гнева за то, что они претерпели, не
послушались приказа и, взойдя на стены, стали избивать женщин и детей;
оставшихся в живых жителей Лохи Сципион отпустил невредимыми, а войско лишил
добычи, относительно же центурионов, которые оказались виновными в непослушании,
велел перед всем собранием солдат бросить жребий и троих, на которых пал
жребий, наказал смертью. Совершив это, он стал опять грабить страну. Гасдрубал
же устроил им засаду, послав начальника конницы Магона с фронта, сам же
двинувшись с тыла. Оказавшись между ними, Сципион и Массанасса разделили между
собой командование боем и, обратившись каждый из них на каждого из врагов,
убили пять тысяч ливийцев, тысячу восемьсот взяли в плен, остальных же загнали
в скалы.
16. Тотчас после этого Сципион напал и с суши и с моря на Утику; соединив две
пентеры, он поставил на них башню, откуда и посылал на врагов стрелы в три
локтя длино
|
|