Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История Польши :: Генрик СЕНКЕВИЧ :: ОГНЕМ И МЕЧОМ :: II. ПОТОП - ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-
 
ско-литовскую унию.


     Гл. XIV.  Д е  л а  Г а р д и  Магнус (Сенкевич ошибочно называет его
Понтусом) (1622 — 1686) — шведский полководец, происходивший из осевшего в
Швеции французского рода, основателем которого был Понтус де ла Гарди.
     ...Р а к о ц и  с е м и г р а д с к и й...    —   Ракоци   —   князья
Семиградья (Трансильвании).  В  1657  году  Дёрдь  II  Ракоци  вмешался  в
польско-шведскую войну на стороне Швеции, но был разбит.
     К о р о л е в с к а я  П р у с с и я     —     Восточное     Поморье,
называвшееся  так  со  времени  Торунского мира 1466 года,  когда оно было
возвращено Польше из-под власти Тевтонского ордена. Оставшаяся под властью
Тевтонского   ордена,  признавшего  вассальную  зависимость  от  польского
короля,  территория получила в XVI  веке  (после  секуляризации  Ордена  и
превращения его в светское Прусское княжество) название Княжеской Пруссии.


     Гл. XV.   Н и к о г о    н е    з а к л ю ч и м   п о д   с т р а ж у
(Neminum captivabimus nisi iure victum) — первые слова  привилея,  данного
шляхте  королем  Владиславом  Ягелло  в Бресте в 1425 году.  Привилей этот
гарантировал личную неприкосновенность шляхтича до решения, вынесенного по
его делу судом.


     Гл. XVII. К о р о н н ы й  о б о з н ы й — высокая военная должность;
в обязанности обозного входило поддержание порядка в войске.


     Гл. XIX. П о с л е  з а н я т и я  В и л ь н о  м о с к о в с к и м и
в о й с к а м и... — Русские войска вступили в Вильно 8 августа 1655 года.
     К о н ф е д е р а ц и я — союз,  заключаемый шляхтой  для  достижения
какой-либо политической цели.  По мере упадка центральной власти, особенно
когда применение «либерум вето» стало приводить к  частому  срыву  сеймов,
возросла   роль   конфедераций,   во  время  которых  решения  принимались
большинством  голосов  и  «либерум  вето»  не  применялось.   Конфедерации
образовывались («завязывались») либо с согласия и при участии короля, либо
самостоятельно,  иногда они были направлены против короля,  в этом  случае
конфедерация называлась рокошем (см.  прим. к Гл. XII) Обычно конфедерации
назывались  по  месту  подписания  акта  конфедерации;  далее   в   романе
упоминается Тышовецкая конфедерация,  образованная для борьбы со шведскими
захватчиками в конце 1655 года в Тышовцах.


     Гл. XX.  З а в и ш а  Черный — польский рыцарь во времена  Владислава
Ягелло, нарицательный образец рыцарских добродетелей.


     Гл. XXI.  ...о ж и д а я...  п о м о щ и   о т   с в о е г о  д я д и
к у р ф ю р с т а...  — Владения бранденбургского  курфюрста  состояли  из
Бранденбургского  маркграфства  и  Прусского  княжества.  В качестве князя
прусского курфюрст был вассалом  польского  короля.  Участие  курфюрста  в
войне  сначала  на  стороне  Швеции,  а  затем  переход его на сторону Яна
Казимира,  обеспечило ему освобождение от вассальной зависимости, что было
закреплено Велявско-Быдгощскими договорами 1657 года.
     ...п о д  Л о е в о м,  Р е ч и ц е й,  М о з ы р е м, Т у р о в о м,
К и е в о м    и    Б е р е с т е ч к о м.  —  Перечисляются  города,  где
происходили бои литовских и польских (под Берестечком) войск в 1649 — 1651
годах.


     Гл. XXII.  Я н   К а з и м и р   р а з б и т  п о д  В и д а в о й  и
Ж а р н о в о м. — Эти бои со шведами происходили в сентябре 1655 года.


     Гл. XXIII.  М а р ш а л   Л ю б о м и р с к и й.  —  Маршал  (польск.
маршалок)   —   высокий   придворный   чин.   Великий  маршал  осуществлял
административную  и  судебную  власть  в  столице,  председательствовал  в
сенате.


     Гл. XXV.  Г и п е р б о р е й ц ы   (греч.) — жители Крайнего Севера,
буквально — живущие за царством Борея,  владыки северного ветра.  В романе
гиперборейцами именуются русские.


                               ЧАСТЬ ВТОРАЯ

     Гл. V.  П и а р ы  (или пияры) — монашеский Орден,  существовавший  с
конца  XVI века.  Пиары организовывали школы,  образование в которых имело
менее теологический, более приближенный к потребностям жизни характер, чем
в позднейших школах.
     Р е в е р а  П о т о ц к и й.  —  Станислав  Потоцкий,  по   прозвищу
Ревера, был в 1654 — 1667 годах великим коронным гетманом.


     Гл. VI.  С е р е б р я н ы й.  —  Имя  русского  полководца XVI века,
участника Ливонской войны князя Серебряного названо в романе ошибочно.
     З б о р о в с к и й  т р а к т а т — заключен в августе 1649 года под
Зборовом между Яном  Казимиром  и  Богданом  Хмельницким.  По  Зборовскому
трактату  Украина  (в  границах  Киевского,  Черниговского  и Брацлавского
воеводств) получила фактическую  автономию,  на  ее  территорию  не  могли
вступать    польские    войска.    Условия    Зборовского   договора,   не
удовлетворявшего обе стороны,  оказались не долговечны,  в 1651 году война
возобновилась.
     Ж у л к е в с к и й  С т а н и с л а в — польный  коронный  гетман  с
1588  года  и великий гетман с 1613 года,  выдающийся полководец,  погиб в
1620 году в битве с турками под Цецо
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-