|
к молодец был на свой образец. А
ты женат?
— Как не женат, женат! Я Ковальский, а вот моя пани Ковальская,
другой я не желаю. — С этими словами молодой офицер поднес к глазам
Заглобы рукоять тяжелой драгунской сабли и повторил: — Другой я не желаю!
— Правильно! — сказал Заглоба. — Ну просто страх как ты мне по нраву
пришелся, Рох, сын Роха. Самое это подходящее дело, когда у солдата нет
иной жены, кроме этой; я еще тебе и то скажу, что раньше она вдовой по
тебе останется, чем ты вдовцом по ней. Одно только жаль, что молодых Рохов
у тебя от нее не будет, потому ты, как я вижу, кавалер бойкий, и жалко
будет, коль такой род да погибнет.
— Эва! — сказал Ковальский. — Да нас шестеро братьев!
— И все Рохи?
— Поверишь ли, дядя, у каждого коль не первое имя Рох, так второе;
святой Рох наш особый покровитель.
— Давай-ка еще выпьем!
— Давай.
Заглоба опять опрокинул баклажку, однако всю не выпил, отдал офицеру
и сказал:
— До дна! До дна! Жаль, что я тебя не вижу! — продолжал он. — Темно,
хоть глаз выколи. Собственных пальцев не разглядишь. Послушай, пан Рох, а
куда собиралось уходить войско из Кейдан, когда мы уезжали?
— Да против мятежников.
— Один бог знает, кто тут мятежник: ты или они?
— Я мятежник? Это как же так? Что мне гетман велит, то я и делаю.
— Так-то оно так, да гетман не делает того, что ему наш милостивый
король велит: вряд ли он велел ему соединиться со шведами. А не лучше ли
тебе шведов бить, чем меня, своего родича, отдавать им в руки?
— Может, и лучше, да ведь приказывают, ты и исполняй!
— Пани Ковальская тоже думает, что лучше. Я ее знаю. Между нами
говоря, гетман взбунтовался против короля и отчизны. Ты об этом никому не
рассказывай, но так оно на самом деле и есть. И раз вы ему служите, стало
быть, тоже бунтуете.
— Не пристало мне слушать такие речи. У гетмана свое начальство, у
меня свое, гетман надо мной начальник, и бог бы меня покарал, если б я ему
воспротивился. Неслыханное это дело!
— Справедливые речи... Но ты, Рох, вот об чем подумай: попадись ты в
руки этих мятежников, и я был бы на воле, и вины бы твоей в том не было,
ибо nec Hercules contra plures*. Не знаю я, где эти хоругви, но ты-то
должен знать... ну что тебе стоит своротить немножко в ту сторону.
_______________
* И Геркулес бессилен против многих (лат.).
— Как так?
— Ну вот так нарочно взять да вбок и своротить? И вины бы твоей не
было, если бы нас отбили. И я не лежал бы у тебя на совести, а поверь мне,
страшное это бремя иметь на совести родича.
— Э! Что это ты, дядя, толкуешь! Право слово, слезу с телеги и на
коня сяду. Не у меня ты будешь на совести, а у пана гетмана. Покуда я жив,
не бывать этому!
— На нет и суда нет! — ответил Заглоба. — Это лучше, что ты все
начисто говоришь, но я-то раньше стал твоим дядей, чем Радзивилл твоим
гетманом. А знаешь ли ты, Рох, что такое дядя?
— Дядя — это дядя.
— Это ты умно рассудил, но ведь если нет отца, так по Писанию дядю
надо слушать. Это вроде бы та же родительская власть, против которой, Рох,
грешно восставать. Ты и то еще заметь, что ежели кто женился, так отцом
легко может стать, а вот в жилах дяди по матери течет та же кровь, что и у
нее. Я, правда, не брат твоей матери, но моя бабка была теткой твоей
бабки, так что знай, в моей крови все добродетели нескольких поколений;
все мы, ясное дело, в этом мире смертны, вот власть и переходит от одних к
другим, и ни гетман, ни король не могут ею пренебречь или потребовать,
чтобы кто-то противился ей. Истинная правда! Да разве имеет право великий
гетман или, скажем, польный гетман приказать не то что шляхтичу и
хорунжему, но даже какому-нибудь ледащему обознику, чтобы он посягнул на
отца с матерью, на деда или на старую слепую бабку? Отвечай мне, Рох!
Разве имеют они право?
— А? — сонным голосом спросил Рох.
— На старую слепую бабку! — повторил Заглоба. — Кому бы захотелось
тогда жениться да детей родить или внуков дожидаться? Отвечай мне, Рох!
— Я Ковальский, а вот пани Ковальская! — совсем уже сонным голосом
отвечал офицер.
— Ну коли ты так хочешь, быть по-твоему! — ответил Заглоба. — Оно и
лучше, что у тебя не будет детей, меньше дураков будет на свете. Верно
ведь, Рох? — Заглоба напряг слух, ответа не бы
|
|