|
хочу я вас обижать, вы мои родичи,
потому и придумал я, как сделать, чтобы все мое наследство досталось и Ягенке,
и вам, - поняли?
- Дай-то бог, чтоб так оно было! - ответил Мацько. - Господи Иисусе, да я
бы пешком пошел в Краков ко гробу королевы и на Лысую гору поклониться древу
животворящего креста господня.
Аббат обрадовался, услышав, с каким жаром говорит Мацько, и сказал с
улыбкой:
- Девушка имеет право женихов разбирать - и собой хороша, и приданое
богатое, да и рода знатного! Что ей Чтан или Вильк, для нее и воеводич не
велика честь. Но ежели бы, к примеру, я кого-нибудь ей посватал, она б за того
пошла, любит она меня и знает, что худого я ей не присоветую.
- Хорошо тому будет, кого вы ей посватаете, - сказал Мацько.
Но аббат обратился к Збышку:
- А ты что скажешь?
- А что дядя думает, то и я...
Лицо аббата еще больше посветлело, он хлопнул Збышка по спине так, что эхо
отдалось в боковуше, и сказал:
- Чего это ты около костела не допустил к Ягенке ни Чтана, ни Вилька, а?..
- Чтоб они не думали, будто я их боюсь, да и вы чтоб этого не подумали.
- Да ведь ты и святую воду ей подавал.
- Подавал.
Аббат опять хлопнул его по спине.
- Так ты... так ты женись на ней!
- Женись! - воскликнул и Мацько.
Збышко заправил волосы под сетку и спокойно возразил:
- Как же мне на ней жениться, коли я в Тынце перед алтарем дал обет
Данусе?
- Ты ей павлиньи чубы обещал, ну и ищи их, а на Ягенке сейчас же женись!
- Нет, - возразил Збышко, - когда Дануся покрывало набросила на меня, я
обещал жениться на ней.
Лицо аббата стало наливаться кровью, уши побагровели, глаза, казалось,
вот-вот выйдут из орбит; он шагнул к Збышку и сказал глухим от гнева голосом:
- Обеты твои - плевел, а я ветер - понял! Вот!
И он с такой силой дунул на Збышка, что у того сетка слетела с головы и
волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Збышко нахмурился и, глядя аббату
прямо в глаза, произнес:
- Обеты мои - это честь моя, а ее я сам блюду!
Услыхав эти слова, не привыкший к противоречию аббат совсем задохнулся,
даже язык на какое-то время у него отнялся.
Воцарилось зловещее молчание.
- Збышко! - прервал наконец Мацько молчание. - Опомнись! Что с тобой?
Подняв руку и показывая на юношу, аббат крикнул:
- Что с ним? Знаю я, что с ним: это душа у него не рыцарская и не
шляхетская, а заячья. Он Чтана и Вилька боится, вот что с ним!
А Збышко, который ни на минуту не потерял самообладания, небрежно пожал
плечами и возразил:
- Эва! Да я им головы разбил в Кшесне.
- Побойся ты бога! - воскликнул Мацько.
Аббат глаза вытаращил на Збышка. Гнев боролся в нем с изумлением, однако
одаренный от природы быстрым умом старик тотчас сообразил, что эту драку с
Вильком и Чтаном он может использовать для своих замыслов.
Поостыв, он прикрикнул на Збышка:
- Что же ты не сказал об этом?
- Мне было стыдно. Я думал, они, как подобает рыцарям, вызовут меня на
поединок и мы будем драться конные или пешие; но они не рыцари, а разбойники.
Вильк первый отодрал от стола доску, Чтан отодрал другую - и ко мне! Что мне
было делать? Схватил я лавку, да как... ну, вы сами понимаете!..
- Живы ли они? - спросил Мацько.
- Живы, только лежали без памяти, но еще при мне очнулись.
Аббат слушал, потирая лоб, и вдруг как вскочит с сундука, на который
присел было, чтобы обмозговать все хорошенько.
- Погоди!.. - воскликнул он. - Вот что я теперь скажу тебе!
- Что же вы мне скажете? - спросил Збышко.
- А вот что: коли ты за Ягенку дрался и парням из-за нее головы проломил,
так ты и впрямь не кто иной, как ее рыцарь, и должен на ней жениться.
Тут он подбоченился и с победоносным видом уставился на Збышка; однако тот
улыбнулся только и сказал:
- Эх, знал я отлично, зачем вы хотите натравить меня на них, да только
ошиблись вы.
- Как так ошибся?.. Говори!
- Да ведь я велел им подтвердить, что Дануська самая прекрасная и самая
добродетельная девица на свете, и не я, а они за Ягенку вступились, вот из-за
этого-то мы и подрались.
Аббат на минуту просто окаменел, так что только по движению глаз можно
было догадаться, что он еще жив. Вдруг он круто повернулся, вышиб ногой дверь
боковуши, выбежал в горницу, выхватил у пилигрима из рук кривой его посох и,
рыча, как раненый тур, принялся лупить своих песенников.
- По коням, скоморохи! По коням, собачьи дети! Ноги моей в этом доме не
будет! По коням, кто в бога верует! По коням!
И, вышибив другую дверь, выбежал во двор; за ним последовали изумленные
странствующие причетники. Двинувшись толпою к конюшне, они мигом оседлали коней.
Тщетно Мацько бегал за аббатом, тщетно просил и молил его, клялся, что ни в
чем не повинен, - все было напрасно! Аббат ругался на чем свет стоит, проклинал
и дом, и поля, и людей, а когда ему подвели коня, вскочил на него без стремян и
помчался во
|
|