|
- Манаури, - взмолился он, - ты мне нужен! Скорее! Скорее! Помоги
мне!
- Хорошо, помогу, но в чем? - растерялся Манаури.
- Я не могу с ними договориться. А ты говоришь по-испански...
- Говорю.
- Объясни им, что у меня нет богатств! Они требуют столько, что не
укладывается в уме! У нас нет столько! Мы бедные, у нас нет столько. Скажи
им это!
- Чего же все-таки они требуют?
- Всего, всего! Спроси лучше, чего они не требуют! Чтобы насытить их
алчность, все племя должно работать круглый год в поле, в лесу, на реке -
и все равно будет мало! Горе нам! Нам нечем платить, а они требуют!
- Сколько их? - вмешался я в разговор.
Конесо умолк, собираясь с мыслями, потом сказал:
- Испанцев всего десять или двенадцать, а начальник у них дон
Эстебан, посланец коррегидора из Ангостуры. Все они увешаны оружием...
- А индейцев сколько?
- Их больше пяти раз по десять. Это гребцы, все они из племени чаима,
и тоже вооружены, но индейским оружием...
- Что это за племя, где они живут?
- Возле Ангостуры. Они из миссии доминиканцев...
- А испанцы?. Это те, что приплывали сюда два года назад?
- Да.
Итак, дело прояснилось: речь шла о репартиментос. Испанцы прибыли
сюда не с целью убивать и покорять, а; за платой, за данью. А ну как дани
они не получат, что тогда? Не нападут ли они на индейцев, всегда готовые к
расправе над "дикарями"? Этого и опасался Конесо. Отсюда его возбуждение и
лихорадочные поиски выхода.
Вдруг я заметил, что потухшие было глаза вождя внезапно сверкнули
каким-то хитрым блеском, будто озаренные новой мыслью, и тут же вновь
потухли. Он невольно бросил мимолетный взгляд в сторону реки, где стояла
наша шхуна, хотя от нас ее и не было видно за обрывом крутого в этом месте
берега. Конесо мгновенно, будто испугавшись, отвел оттуда взгляд, но уже
выдал себя именно этим безотчетным испугом и мелькнувшим на лице
хитроватым выражением, которого ему не удалось скрыть.
Я все понял. Конесо вспомнил о шхуне. В голове его зрел предательский
план - откупиться от испанцев нашим славным гордым кораблем. Такой дар
испанцам пришелся бы по душе!
Едва мне стали ясны его подлые замыслы, я шепнул Арнаку по-английски,
чтобы он незаметно отправился к реке, велел неграм оставить шхуну и
где-нибудь надежно укрыться. Затем я подскочил к Конесо и, указывая на
череп ягуара, торчавший неподалеку на жерди, крикнул ему в самое ухо:
- Смотри! Смотри на глаз ягуара. Он мне все говорит!
Стоявшие вокруг воины, испуганные внезапным моим гневом, изумленно
таращились то на меня, то на череп ягуара.
Конесо не на шутку всполошился.
- Череп открыл мне, - продолжал я, - что ты замышляешь предательство!
Хочешь откупиться за наш счет! У тебя это не выйдет!
- Череп! Череп?! - бормотал перетрусивший вождь. - Заколдованный
череп!
- Да! Он все рассказал мне о твоих подлых мыслях...
Явное замешательство вождя подтвердило мои догадки. Оставив его в
одиночестве, я отозвал в сторону Манаури и поручил ему идти вместе с
Конесо в Сериму, как того и желал верховный вождь, но взять с собой
расторопного парня из нашего рода, хорошо знающего испанский язык. Он
должен будет время от времени сообщать мне о положении дел и о ходе
переговоров с испанцами. Вскоре Конесо, Манаури, а с ним и этот третий
двинулись в Сериму, но прежде Конесо как бы мимоходом приблизился к берегу
реки и окинул ее внимательным взглядом. Я не отставал от него ни на шаг.
Верховный вождь уже оправился от замешательства и взял себя в руки. При
виде судна, пришвартованного, как обычно, к берегу, погруженного в тишину
и словно забытого людьми, на лице вождя мелькнуло выражение радости, на
моем - тоже.
Вскоре после их ухода я и сам отправился на опушку рощи взглянуть на
Сериму в подзорную трубу. У незваных гостей были три большие весельные
лодки, Какие обычно использовались на водах Ориноко. Рядом с лодками на
берегу расположились группой несколько десятков индейцев-гребцов,
вооруженных луками и палицами. Чуть дальше я увидел испанцев. Они
держались несколько особняком, но тоже все вместе, причем одни лежали
прямо на траве и спали, другие, казалось, стояли в охранении. Здесь же,
рядом с ними, в козлы были составлены ружья.
Насколько мне удалось рассмотреть в подзорную трубу, все стоявшие
испанцы, с физиономиями, заросшими густыми черными бородами, выглядели как
настоящие разбойники. Души их и совесть, похоже, немногим отличались от их
черных бородищ. Предводителя их дона Эстебана, как называл его Конесо, я
не обнаружил. Вероятно, он вел сейчас переговоры с верховным вождем и
Манаури где-нибудь под сенью одной из крыш Серимы.
В поведении испанцев и сопровождавших их индейцев племени чаима не
ощущалось каких-либо признаков беспокойства или тревоги, хотя по занятой
ими позиции и по оружию, которое они все время держали под рукой, нетрудно
|
|