|
- Э?!
- Левый глаз послушен Белому Ягуару, а правый глаз послушен мне!
Он залился неудержимым смехом, продолжая победно выкрикивать, словно
страшное заклинание, будто не словами, а дубиной бил их всех троих по
головам: "Послушен мне! Мне послушен!.."
Спустя полчаса все мы, озадаченные и огорченные, слушали в моей
хижине отчет Арнака.
- Я говорил! - укорял Манаури. - Карапана великий, непобедимый шаман.
Он посмеялся над тобой, Ян! Он издевался над твоими чарами! Пустяками его
не проймешь. Против него есть только одно надежное средство...
- Знаю, знаю! - буркнул я раздраженно. - Пуля в лоб!
- Правильно: свинцовая пуля в лоб!
- Нет! - запротестовал я. - Ни в коем случае!
- Он издевался над твоими чарами! - упрямо донимал меня вождь, не
отступаясь. - Правый глаз ягуара ему послушен. Ему! А мы и не подумали о
правом глазе...
Вдруг к моему ложу подскочил Арасибо. Гнев и возбуждение еще более
исказили выражение и без того косоватых его глаз и лица.
- Не будет так! - выдавил он из себя. - Правый глаз ягуара не будет
ему послушен!
- О-ей! - насмешливо фыркнул Манаури. - Не будет послушен? Не ты ли
помешаешь? Такой ты сильный?
- Я! - отрубил Арасибо, словно топором.
Мы все уставились на странно возбужденного калеку. Глаза его горели
лихорадочным блеском. Сдавленным голосом, прерывающимся от волнения
шепотом он стал объяснять:
- Белый Ягуар может спать спокойно и выздоравливать. Карапана до него
не доберется. Карапана великий и злой шаман, но у него не будет никакой
силы над глазом зверя... Череп зверя у нас. Белый Ягуар сказал: только
через череп глаза зверя имеют волшебную силу... Он, Арасибо, залепит
глиной в черепе правую глазницу, и Карапана этим глазом ничего больше не
увидит, никому не причинит зла... А череп ягуара Арасибо повесит перед
хижиной, и пусть все знают, что один глаз слепой и бессильный...
- А если череп украдут? - скривил рот и громко хмыкнул носом Манаури.
- Пусть попробуют! - Косые глаза сверкнули ненавистью. - Пусть
попробуют! Я днем и ночью буду стеречь череп! Смерть тому, кто захочет его
украсть!..
Все стоявшие вокруг задумались. В ту же минуту на меня напала
какая-то странная слабость. Голова закружилась, встревоженные мысли
отказывались повиноваться, к горлу подступала тошнота. Быть может, это под
действием змеиного яда мне вдруг стало так бесконечно, до болезненности
одиноко? Что за люди окружают меня? И впрямь ли это друзья? В полумраке
бронзовые их лица стали совсем темными, почти невидимыми, и даже это
причиняло мне муку. И вот этот внезапный страх пред чуждостью окружавших
меня людей и их мира душил меня, вызывая опасение, что мы никогда до конца
друг друга не поймем.
Как же это могло случиться? Я придумал проделку с заколдованным
глазом ягуара как своеобразную шутку, призванную просто попугать
одержимого безумца, охладить его пыл и озорной шуткой заставить
опомниться. Ведь только в шутку, и не иначе, могла родиться такая мысль и
у меня, и у моих друзей. А меж тем шутка, будто мяч отбитая от хижины
Карапаны, в каком же искаженном виде вернулась к нам! Шутка перестала быть
шуткой: и глаз ягуара, и шкура, и череп стали атрибутами, словно и впрямь
наделенными магической силой, и вот уже хромой Арасибо, человек верный и
преданный, с воодушевлением и необыкновенной серьезностью рассуждал о
колдовстве, делая из меня подобие шамана, а мои друзья принимали это как
должное и внимательно слушали его.
Страшная тоска сжимала мне сердце: тоска по человеку, по простому,
весело смеющемуся человеку, не думающему о магической силе глаза ягуара.
И тут я различил испуганный голос Арнака, доносившийся словно
откуда-то издалека.
- Ян, что с тобой?! Он весь в поту! Потерял сознание!
Голос моего юного друга, звучавшая в нем тревога согрели мое сердце,
вернули меня к жизни. Я вновь стал чувствовать и понимать происходящее,
заставил себя улыбнуться и обвел все вокруг взглядом.
- Кто потерял сознание? - спросил я.
- Я думал, ты... - пробормотал Арнак по-английски.
Как же я был благодарен ему за этот ответ на родном моем языке!
Он коснулся моего лба; в то же время я почувствовал крепкое, нежное
пожатие руки - это была Ласана. Я пришел в себя. Силы вернулись ко мне.
Все стояли как и прежде: Манаури с насмешливым выражением лица,
Арасибо - взволнованный, с горящим взглядом.
- Карапана? Он смеется над вашим посланием! - упрямо одно и то же
повторял вождь. - Он смеется над вашим ягуаром! Смеется прямо вам в глаза!
Смеется! Ха, ха!.. - И тут же изменившимся голосом: - Выход один - пуля в
лоб!
Арасибо лихорадочно замахал руками на Манаури, пытаясь прервать этот
поток язвительности, и обратился к Арнаку:
- Я знаю Карапану как свои пять пальцев! - Голос у него сорвался. - Я
знаю его насквозь как облупленного.
|
|