| |
" - душа.
Гюльдюр-гюльдюр - ничего не означающее звукоподражание.
Гырба (тур.) - бурдюк для еды.
Делибаш (тур.) - дословно: "безумная голова", удалой.
Деребей (тур.) - буквально: "господин долины", феодал.
Джады (иранск.) - колдунья.
Джебеджи (тур.) - латник, кирасир, один из корпусов турецкого войска.
Джирид - короткий, легкий дротик, удобный для метания рукой; джирид с
притупленным концом широко применялся в игре в "дротики".
Диван (перс., тур.) - в Оттоманской империи - совет высших пашей,
возглавляющих флот, армейский суд, финансы. В диван также входили все
трехбунчужные паши, проживающие в столице - Стамбуле.
Дильрукеш-ханым ("привлекающая сердце и лицо") - имя сказочной
красавицы.
Долма-бахче - местность близ Стамбула, на берегу Босфора.
"Доцендо дисцимус" (лат.) - "Уча, сами учимся".
Закум - дерево с ядовитыми плодами, растущее, по поверию, в
мусульманском аду.
Зиль-хиджее - название двенадцатого месяца мусульманского календаря.
Иберы - восточногрузинские племена, население Восточной Грузии
(Иберия). (По древнегреческим сообщениям о Грузии, VI век нашей эры.)
Истамбул, или Исламбул (отсюда Стамбул) - дословно: "полный
мусульманами". Турецкое название Константинополя.
Исполать (греч.) - хвала, слава.
Ифрит (арабск.) - демон, злой дух. Нечто более могущественное и
страшное, чем джинн.
Ичоглан (тур.) - паж.
"Кабинет" - итальянское название шкафа из черного дерева с резными
выпуклыми украшениями; хранилище для художественных и исторических
коллекций.
Кавеби (груз.) - искусственные локоны; их носили с парадным головным
убором.
Каведжи-баши (тур.) - начальник варильщиков кофе.
Каик (тур.) - турецкое узкое и длинное легкое весельное (редко
парусное) судно.
Кальонджу (тур.) - матрос, моряк, морской пехотинец.
Каплица (лат.) - малый костел.
Капу-ага - так назывался начальник белых евнухов или султанских
камердинеров.
Капудан-паша - "капитан моря", начальник морских сил Оттоманской
империи.
Капы-кулу (буквально: раб правительства) - солдат правительственных
войск, состоящий на жалованье.
Карагез (тур.) - дословно: "черный глаз"; главный персонаж турецкого
теневого театра.
Карагезджи (тур.) - владелец театра теней.
Караель - холодный северо-западный ветер, дующий в бассейне Черного
моря.
Катарга - галера, турецкое гребное многовесельное судно, на котором
гребцами были рабы, пленные, осужденные (отсюда - каторжники).
Катиби (груз.) - короткая женская шубка.
Кева - белая смола для жевания.
"Кер оласы!" - "Ослепнуть бы ему!" (турецкое проклятие).
Кидобани (груз.) - деревянный ящик для хранения хлеба.
Кисахче или киссэ ахче (тур.) - буквально: "мешок серебра", народное
название суммы в пятьсот пиастров.
Кисмет (тур.) - судьба.
Кишлак (тюрк.) - селение.
Колхи - западногрузинские племена, население Западной Грузии (Колхиды),
по сообщению древнегреческих писателей VI века н.э.
"Комета" - название старой карточной игры.
Котел (казан) - у янычар заменял знамя. Во время мятежей янычары
выносили котлы из казарм и в знак возмущения переворачивали их вверх дном.
Обычай, по-видимому, был связан с представлением о султане, как о
"кормильце" янычар, и перевернутый котел должен был обозначать, что
недовольные своим господином янычары не желают принимать от него пищу.
Кузум (тур.) - барашек, обычное в Турции обращение среди народа.
Курджибаши (перс.) - начальник десяти тысяч стрелков.
Лахавлэ - начальное слово изречения из корана, обычно употребляемое дли
выражения ужаса или нетерпения.
Лен (нем.) - в эпоху феодализма: земля и определенные доходы (главным
источником которых являлась эксплуатация зависимых, обычно крепостных
крестьян), которые вассал получал от сеньора под условием несения службы
(военной, участия в управлении и суде), выполнения денежных и других
повинностей.
Ленник - владелец лена, зависимый от сюзерена (крупного земельного
собственнике - феодала), являвшегося государем по отношению к зависимым от
него ленникам (султан, паша, беки).
"Локман биле чарэ буламаз" - "Локман не может найти средства". Турецкая
пословица. Локман - имя мифического мудреца и врача.
Лукум, или локум (арабск.) - род пастилы, тягучей и с орехами.
Лье (франц.) - устаревшая французская мера длины, равная четырем с
половиной километрам.
Мангур - медная турецкая монета (XVII в.).
Масал - турецкие волшебные сказки.
Машаллах (арабск.) - дословно: "Чего только не пожелает аллах". 1) "Вот
так-так! Что за чудеса", 2) "Какая прелесть!". Мусульманская формула,
распространенная в быту старого Востока.
Меддах - турецкий рассказчик-профессионал.
Медресе - турецкие школы при мечетях.
|
|