| |
вно гонимые бурей, к
восточным воротам.
А наутро Ибрагим узнал, что, изрубив семь янычар, стоявших там на
страже, тринадцать всадников умчались из Токата.
Хозрев-паша злорадствовал, полагая, что Келиль отправился к своим
ортам. Шайтан свидетель, в сражении Абу-Селим еще ловчее снесет башку
упрямцу, который, вопреки определению его, верховного везира: "Смерть!", -
самовольно и дерзко сам себе определил: "Жизнь!"
То было утром, а ночь под покровом мглы продолжала свою зловещую игру.
В приемной зале дворцового дома Хозрев-паша еще накануне вел дружеский
разговор с вали, беспрестанно прикладывавшим в знак почтения руку ко лбу и
сердцу, но не назвавшим ни одного имени паши или бека, примкнувших к лагерю
усмирителя Эрзурума и достойных высокой награды.
- Пророк послал тебе удачную мысль, - растягивал тонкий рот в улыбке
Хозрев-паша, - кроме себя, никого не обогащать сокровищами Стамбула.
Посрамленный вали смотрел на изображение слона, следующего за своим
вожатым, и завидовал последнему. Лишь откровенностью он мог отвести от себя
подозрение в алчности. В самом деле, почему не получить подарки и тем, кто в
столкновении пяти и трех бунчуков предпочел держаться золотой середины? И
вали с пылкостью, не соответствующей его годам, стал называть фамилии
войсковых пашей и беков.
И вот один за другим прибывают паши и беки орт анатолийского похода,
созванные в дворцовый дом вали...
Многим под звуки веселой музыки разрешили полюбоваться подарками
раньше.
В белой комнате, примыкающей к черной, грудами лежат награды султана -
шубы из золотой с ярко-зелеными разводами парчи, подбитые соболями, чалмы с
перьями цапли, узорчатые седла с серебряными чепраками, обшитые золотом по
четырем углам, нагольниками и прочею конскою сбруей роскошной отделки,
турецкие ханжалы с крепким булатным лезвием, украшенные кораллами, в
вызолоченных ножнах обронной работы с чернью, ружья мамлюков с цветными
каменьями, секиры, ятаганы, булатные ножи, выкованные в Индии, с рукоятками
из зеленого хрусталя.
Сожалеет Незир-бек, сетует Тахир-бек:
- Видит аллах, жаль, что награды вручает не Моурав-паша, а почему-то
эфенди Абу-Селим.
Но додумывать бекам не пришлось: вышел помощник вали и словно в трубу
затрубил:
- Всех просят ждать вызова на парадном дворе. Мир над вами.
На пороге, где застыли арабы с саблями наголо, показывается эфенди. Он
важно говорит, что по приказу должен провести церемонию вручения подарков
султана Мурада IV по всем правилам Сераля.
И он проводит...
Абу-Селим почтительно пропускает в белую комнату баловня судьбы -
Фаиз-пашу. Он идет легкой походкой, будто нацепил невидимые крылья.
Абу-Селим дергает шнур, и где-то приглушенно звенит мелодичный
колокольчик Токата.
Отходит в сторону незримая дверца, выскакивают четыре разбойника,
мгновенно схватывают пашу, нахлобучивают на него уродливый черный колпак,
приглушающий крик, и вталкивают в черную комнату.
Миг, и отсеченная голова шумно падает в плетеную корзину, и кровь, как
на бойне, стекает по деревянному желобу.
Абу-Селим, улыбающийся, выходит на парадный двор. Он вызывает
счастливчиков, раньше других заслуживших награду падишаха, "средоточия
вселенной".
И вот в белую комнату входит удалой начальник сипахов Рамиз-паша.
Затем начальник оды Самсумджы семьдесят второй - отважный Али-бек.
Затем неподкупный Джянум-бек, капудан оды Джебеджы первой, третьей и
пятой.
Потом бесстрашный Незир-бек, начальник оды Чериасы семнадцатой.
За ним капудан Зембетекджы восемьдесят второй, отчаянный Тахир-бек.
Но почему не возвращаются награжденные? Почему не выражают
благодарность? Почему...
Пашей и беков на парадном дворе охватывает страшное подозрение. Они
рванулись к выходу, обнажая клинки. Но ворота закрыты... а из засады
выскакивают башибузуки верховного везира, и их не счесть. В каждой руке по
ятагану, а в зубах - нож. На один клинок, верный Моурав-паше, приходится
десяток клинков, верных сердар-и-экрему.
- О-о-о-ох... Аман-заман!..
Началась не схватка - резня. Одному лишь Эсад-беку удается выскользнуть
из дворцового дома, логова шайтана.
И Эсад-бек, забрызганный кровью, добирается до своих шатров, поднимает
янычар, и они храбро несутся к проклятым воротам, готовые разнести все, что
станет на их пути.
Ворота медленно открываются. Из них выезжают, нудно поскрипывая
колесами, телеги с мертвыми телами, - вереница обыкновенных телег, пахнущих
дегтем, с бесстрастными возницами в черных балахонах.
Янычары отпрянули в сторону, невыразимый ужас охватил их и мгновенно
покинула храбрость: "О аллах, почему?!"
Абу-Селим выехал к воротам, выплюнул сгусток крови, потер губу и грозно
крикнул:
- Янычары! Измена! Верховный везир раскрыл заговор против султана!
Ур-да-башина Хозрев-паше!
А пир в доме трехбунчужного Моурав-паши продолжался!
Когда подали тридцатое блюдо с жареными ягнятами, Хозрев-паша напомнил
о золотом кувшине с тигром.
- Настал час выпить райский напиток за султана славных султанов! Да
продлит аллах его жизнь до конца вселенной!
Эрасти поспешил в хранилище, где под замком находился заветный кувшин.
Еще утром он, взболтнув зеленую влагу, дал попробовать собаке, а через
полтора часа, как приказал Димитрий, протянул полную чашу слуге турку, но
яда в соке зеленой сабзы не оказалось.
|
|