| |
Ибрагим протер глаза. Нет, это не мираж. Грузный всадник не кто
иной, как Рахман-паша, родственник Осман-паши, второго везира, выехавший в
Токат недавно для встречи с Моурав-пашой. Об этом говорил в Стамбуле хеким,
зять четочника, советуя Ибрагиму тотчас по прибытии в Токат проникнуть к
паше и передать то, что следует передать.
Второго всадника, Абу-Селима, зоркий Ибрагим сразу узнал, ибо ненавидел
заносчивого эфенди.
Неожиданно из засады карьером выехали башибузуки в шишаках, отливавших
золоченой медью, и плотным кольцом окружили Рахман-пашу. Лязг стали, свист,
топот коней и хриплые проклятия.
Рахман-паша выхватил запасную саблю и тут же выронил ее от невыносимой
боли: рослый башибузук ударил клинком по пальцам. Сипахи, сопровождавшие
Рахмана, схватились было с разбойниками эфенди, но под натиском
многочисленного врага пали наземь один за другим.
Ибрагим старался не шевельнуться, хоть и помнил мудрость корана:
"Никакие меры предосторожности не остановят предопределения аллаха".
На какой-то миг что-то ослепило Ибрагима, потом он увидел, как
Рахман-пашу стащили с коня.
Башибузук с двумя кинжалами за кожаным поясом и тремя шрамами на лице,
зычно сплюнув, отпихнул отсеченную голову паши, и она покатилась куда-то
вниз, цепляясь красной бородой за камни.
Кровь похолодела в жилах Ибрагима. Зрелище расправы с пашою в
присутствии эфенди убедило его, что злодеи не только разбойники, но и палачи
из шайки Хозрев-паши, верховного душителя.
Эфенди Абу-Селим не стал дожидаться, когда преданные Хозреву башибузуки
ограбят всех ими зарубленных, и поскакал по дороге в Токат, город чернеющих
колокольчиков, город невероятного вероломства.
Зуб на зуб не попадал у Ибрагима. Он пролежал весь жаркий день и
прохладную ночь в расселине. Утром он опасливым взором оглядел дорогу: трупы
были убраны - наверно, для того, чтобы не вспугнуть новые жертвы.
Решение Ибрагима выждать до полудня оказалось не лишним. Чем ближе он
подвигался к Токату, тем назойливее становилась стража. Не успел он въехать
в западные ворота, как его остановили янычары и подозрительно начали
расспрашивать, откуда он и не встречал ли по дороге богатого пашу, которого
могущественный везир Хозрев-паша направил с важными вестями в Стамбул.
Засмеявшись, Ибрагим ответил, что аллах не послал ему встречу с
богатством, иначе он бы непременно уговорил пашу купить на счастье амулет и
зеленые четки, предохраняющие от укусов змей.
Переглянувшись, стража потребовала у молодого купца бакшиш -
обязательный подарок.
Полуоткрыв малый тюк, Ибрагим роздал янычарам по амулету, посулив, если
выгодно продаст товар, угостить их целиком зажаренным молодым барашком,
начиненным рубленым мясом, и в придачу не поскупиться на еще больший бакшиш.
В благодарность стража указала Ибрагиму мечеть вблизи токатской орты,
где чорбаджи - щедрый толстяк Ваххаб-паша.
Хотя в Токате было так же спокойно, как на поверхности мрамора в
безветренный день, Ибрагим уже не доверял тишине и, бойко торгуя амулетами,
расспрашивал янычар обо всем, но из осторожности ни разу не упомянул имя
Моурав-паши или кого-либо из "барсов".
Удары тамбуринов, сливаясь с мелодичным звоном колокольчиков, как бы
стремятся в звуках передать ту ласковость, которая светится в глазах
верховного везира.
Необычайно пышно встречает Хозрев-паша Моурави и "барсов". Лишь только
осадили взмыленных скакунов сипахи с крыльями на шлемах и щитах, верховный
везир приветственно вскинул руку и тут же, у восточных ворот, украшенных
коврами, торжественно поздравил Георгия Саакадзе с новым званием мирмирана
Караманского вилайета. Он счастлив, подчеркнул Хозрев-паша, что именно его
рассказ в Диване о подвигах гурджи-полководца вызвал султана на безграничную
милость, которая распространилась и на сподвижников Моурав-паши,
награжденных званиями, шубами с плеча султана и драгоценными дарами. Лично
от себя, с предельным чувством приязни, везир роздал "барсам" ковры и
кальяны, а Георгию Саакадзе в знак особого благоволения вручил редкостный
золотой кувшин с выгравированным тигром, принадлежавший якобы прадеду
принцессы Фатимы, султану Селиму Второму, а на самом деле отнятый им,
Хозревом, у Эракле Афендули. Кувшин наполнен столетним вином из зеленой
сабзы, и это вино, осклабился Хозрев, хорошо выпить вместе на дружеском
пиру, который Моурав-паша, несомненно, устроит в честь султана...
В недоумении взирают "барсы" на богатые дары скаредного ненавистного им
Хозрев-паши. С каким наслаждением они швырнули бы эти сокровища ему в лицо.
Но красноречивый взгляд Георгия вовремя охлаждает их пыл.
Поблагодарив за дары, Саакадзе сказал:
- Верховный везир, Эрзурум и еще немало земель у ног султана славных
султанов. Вода дождей вернулась в моря. Настал час движения на Багдад!
"Барсы" ожидали, что Хозрев-паша, опасаясь прилива новой славы к имени
полководца-гурджи, вновь начнет доказывать, что один и два еще не всегда
три, что войска анатолийского похода еще не готовы к выступлению и что...
Но, к удивлению не только "барсов" и Саакадзе, но и Келиль-паши, верховный
везир шумно одобрил полководца.
- Мюждэ! - воскликнул Хозрев, растягивая в улыбке рот. - Багдад ждет
победителя. Пять да три всегда восемь! Во имя аллаха, восемь бунчуков
пронесем мы через город калифа, чтобы сдуть
|
|