|
вая походную пыль.
Они сошлись на одном: ничего не может быть приятнее, чем одурачить
врагов, да еще после долгого ожидания войны. Пять мнимых монахов, конечно,
не много, но ярости, полыхавшей в их глазах, хватило б с излишком для братии
целого монастыря иезуитов. Что касается графа, то не хватило лишь ярких
синих и зеленых перьев для хвоста, чтоб он превратился в разъяренного
петуха.
Пустынным берегом "барсы" пришли к морю и бросили подальше в воду туго
связанные узлы с янычарским одеянием. Теперь, когда они навели де Сези на
ложный след, ибо Эракле как бы вернул ему ожерелье, письмо и медальон, а
"башибузуки янычары" вновь овладели ими, - они могли перейти к выполнению
других поручений своего предводителя.
В Мозаичном дворце "барсы", к удовольствию Дареджан, ели и пили весь
остаток дня.
А там, за разрушенными стенами, происходило нечто странное. Настоящие
янычары из орты "лев и пальма" спохватились и стали искать графа и пятерых
монахов. Ругаясь от злобы и голода, они уже хотели покинуть развалины Белого
дворца, как вдруг услышали звуки, напоминавшие мычание. Ворвавшись в
конюшню, где, как они предполагали, должно быть в кадках молоко, они нашли
связанных графа и монахов в самом жалком состоянии. С трудом сев на коня,
граф велел беспощадно исполосовать стражей Эракле, но за воротами и возле
стен никого не оказалось. Еще утром, щедро наградив бедняков, "барсы"
разрешили им, после того как посол въедет в ворота, разойтись по домам, ибо
сторожить больше некого. Посол приедет за господином Эракле и проводит его к
греческому патриарху, в Фанар, откуда Афендули отправится в Афины.
"Пусть эта весть облетит Стамбул от дворцов до хижин", - так определили
"барсы", полагая, что и небылица полезное оружие против злодеев.
А Эракле Афендули в это время благополучно совершал путешествие в
Венецию.
Хозрев неистовствовал. Он ударял ятаганом по арабскому столику, и эхо
отдавалось на земле и на море. За Афендули понеслись галеры. Стамбул
ощерился копьями. Кишели лазутчиками берега. Верховный везир занялся делом.
Он потребовал от де Сези уплату за ожерелье. Изумленный неслыханной суммой,
граф пробовал протестовать, наводя лорнет на пашу. Но Хозрев был неумолим,
грозя в случае неуплаты неисчислимыми неприятностями. Довольно и того, что
он, Хозрев, главный везир, согласился разделить поровну второе поместье
Афендули.
Неуступчивость паши претила графу, но он отложил лобовую атаку. Они
одновременно подумали об одном и том же: не стоит терять время, - приятно
улыбнулись и выехали на Принцевы острова.
Великолепный дворец возвышался среди пальм и кипарисов. Виноградники,
нежившиеся в мягких волнах света и тепла, манили взор. А изящная стена,
выложенная цветными плитками? А аромат роз, образующих яркие гирлянды? И еще
неизвестно, сколько богатств они найдут там...
Хозрев и де Сези торопились, они понукали коней, кричали на стражу,
но... У ворот их встретил степенный монах и заявил, что поместье Эракле
Афендули подарил греческой патриархии, что дарственная запись хранится в
костяном ларце у патриарха Кирилла Лукариса, а здесь вместе с церковной
охраной находится охрана, присланная Фомой Кантакузином. Особенно покоробило
Хозрева упоминание о Фоме... Заподозрив во всем этом руку Саакадзе, везир
поклялся отомстить ему страшной местью.
"Как одинок бог, потерянный в сиянии тверди!" - сокрушался Клод Жермен,
печалясь о себе. Запертый в иезуитской базилике, он строил всяческие
предположения: когда же обессиленный враг наконец перестанет тревожить его?
И может ли быть еще что-нибудь тоскливее, чем пассивное ожидание этого
благодатного часа? Увы, граф обсчитал его, да покарает его святая Клара!
Хозрев-паша - да станет он добычей кардиналов-инквизиторов! - так
рассвирепел, будто бы Клод Жермен действительно присвоил большую часть
добычи себе. А способен ли улучшить настроение глупый поступок Моурав-бека,
да посрамит его Римский первосвященник! Вернуть сундук купцу, похожему на
бочку!
"Перед лицом совести кается тот, кто нанес ближнему ущерб, а сам не
обогатился". О Иисусе, я не обогатился! Но, сняв с себя грех, я хочу ради
справедливости получить сундук, дабы с досады не впасть в отчаяние. Кто
вздумал обижать монаха, тому придется расплатиться начистоту! Я устроил
набег - греховодники обогатились. Пусть не ждут поблажки осквернители
доверия! Я им не поставщик дешевых отпущений!"
Иезуит прислушивался. Ни малейшего звука не доносилось извне. Высокие
свечи в каменных подставках, словно белые персты, указывали на небо, но оно
безмолвствовало. Долго ли продолжится его затворничество? Как только,
успокаивал де Сези, бросят в яму... для начала хотя бы алчного Эракле,
который неизвестным путем приобрел неслыханное состояние и никогда не
жертвовал на католические храмы. Закатывая глаза и стараясь походить на
апостола, де Сези
|
|