|
имания обращал. А
только прихожу и удивляюсь: почему в церкови столько молящихся, что темно,
хотя свечи как грешники в аду горят. Едва нашел место ногу поставить.
Наверно, свадьба. Посмотрю ближе: осчастливила ли невеста родных жениха
своей красотой? Пробился вперед, только вместо молодой за аналоем совсем
незнакомого священника увидел. Не поверишь - борода паршивая, глаза как у
мыши, и пищит, точно ему на хвост наступили!
- Остальное, дорогой Гиви, могу тебе досказать, - прервал Саакадзе
"барса". - И сюда, черти, добрались... А народ как?
- Народ! "Мы холопы твои!" (Гиви горделиво щеголял русскими
выражениями). Христосуются, шлют хвалу католикосу: "Конец войне! К очагам! К
очагам, люди!" Это не жених, это ополченец из Атени кричал.
- Вот, Георгий, ты мечом и умом заставил врагов уйти...
- Убежать, мой Дато! Убежать под зурну царя Симона и под охраной шакала
из шакалов, который не остановился даже перед тем, чтобы открыть врагу
тайный проход из Картли в Кахети!
Дато покосился на молчавшую Русудан. Чувство неловкости охватило и
остальных.
Дверь распахнулась, и в дарбази шумно вошли, сбрасывая башлыки, Матарс
и Пануш. Их бросились целовать. Разумеется, они благополучно добрались до
Тушети. Анта Девдрис поклялся, как Моурави велел, отсчитать восемь дней и
только тогда известить царя Теймураза об отходе войск Иса-хана и Хосро-мирзы
из пределов Картли и Кахети, дабы царь Теймураз в своем нетерпении не
навязал бы себе неравный бой.
- Не совсем понимаю, почему через восемь дней?
- Знай, мой Даутбек, купцы потому сильны, что раньше подсчитывают,
потом точно определяют, что выгодно, что убыточно: приобрести или продать
товар. За восемь дней, спеша в Иран, войско шаха отойдет далеко. И если
даже, почуяв опасность с севера, Исмаил-хан пошлет вдогон гонца на юг, все
равно помощь мирзы и Иса-хана не подоспеет, да и ханы-военачальники не
захотят повернуть тысячи, ибо сарбазы уже по тому часу выпотрошат все
встреченные по пути деревни. А раз кормить больше нечем, значит, и скакать
обратно в Кахети незачем. Исмаил-хан явно в убытке, а Теймураз, кроме
горцев, получит две тысячи арагвинцев. Победа, друзья! Царь Теймураз вернет
себе царство! Хорошо, если одно! Недаром арагвский шакал остался в Метехи:
наверно, с католикосом сговаривается.
- Не по душе мне, Георгий, и внезапный отъезд Липарита в Абхазети и
упорное нежелание крупных князей посетить Метехи.
- Прав, мой Дато! Бедного Шадимана ждут тяжелые испытания.
Вдруг Саакадзе подошел к боковому окну, по тени горы определил время и
вышел. За ним высыпали в сад все "барсы". Подозвав Арчила, Саакадзе приказал
ему спешно седлать коня:
- Поскачешь гонцом к Шадиману, отвезешь мое послание. Не забудь в
Тбилиси ставить свечи в церквах. Прислушивайся к разговорам, приглядывайся к
друзьям и врагам. Также не забудь посоветовать Вардану отправить через месяц
Гургена за товаром в Гурию: точно условься, где должен встретить его
Даутбек. У амкаров побывай - шашку себе новую ищи или папаху, что удобнее
будет.
- Не беспокойся, батоно, все выведаю! И к тезке Арчилу в Метехи зайти!
Поклон от азнаура Папуна...
- Даже близко не подходи! Смотритель конюшен должен остаться в стороне.
Он лишь для Папуна родственник, потому вне подозрений, а если на него и
косятся, все равно запретить ему принимать Папуна не смеют. Это право лишь
Шадимана.
- Все, батоно, как приказал, сделаю!
Саакадзе посмотрел вслед выбежавшему Арчилу и нахмурился. Что-то
защемило у него в груди. "Странно, - думал Саакадзе, - почему-то показалось
- видимся в последний раз". Он внезапно зашагал к пригорку.
На площадке, нависшей над узкой тропой, Саакадзе остановился, в
задумчивости крутя ус. Горный ветерок развевал его волосы, шаловливо
скользил вниз, цепляясь за кустарник и вздымая легкую пыль. Уже смутно
виднелся силуэт всадника. Повернув коня к курившемуся ущелью, он как-то
внезапно исчез, только эхо невнятно донесло стук копыт.
Ломаная линия неба, опираясь на вершины, пламенела вдали.
- Смотри, Георгий, - заметил Дато, - эти кровавые отблески предвещают
перемену погоды.
- Да, перемену. - Саакадзе только теперь заметил друзей. - Что,
боялись, соскользну с тропы? - И дружески положил руку на плечо Папуна. -
Дорогой! Знаю, не любишь, но лучше тебя никто не сможет погостить в Мцхета.
Кажется, у тебя там друзья?
- А где у Папуна их нет! Отправляюсь лошадь менять, что подарил мне
Шадиман. Начнут вынюхивать - скажу, она змей боится, а я как раз к царю змей
на свадьбу приглашен. Кстати, новую одежду куплю, давно собираюсь.
- Главное, друг, купи побольше тайн у купцов, амкаров и монахов. Вот,
Автандил, - обратился Саакадзе к сыну, опустившемуся у его ног на камень, -
и тебе случай повидать брата. Поздравишь от меня монастырь с освобождением
от персов. Скажи, что я сейчас полон радости и решил предаться охоте, -
счастлив буду попировать с друзьями. Передай Трифилию, что азнауров
приглашаю на пир по случаю освобождения Картли святым отцом от исконных
врагов. Постарайся, мой мальчик, узнать, думают ли черные владыки признать
Симона, или Теймураза жд
|
|