|
что Иса-хан слишком поспешно вскочил на серого в
яблоках скакуна и умчался в крепость.
Очутившись в своих покоях, Зураб наконец дал волю ярости: схватил
кувшин, грохнул о пол и, отшвырнув ногой осколки, разразился проклятиями:
"Чтоб тебя гиена проглотила! Родоначальник сатаны! Это ли не позор?!
Какой-то Саакадзе из Носте высмеял меня, князя Арагвского, как последнего
глупца! Вот подлая плата за доброту! Не я ли, Зураб Эристави, восхищаясь на
Марткобской равнине, одарил лазутчика Ило? И вот эта помесь жабы и змеи,
извиваясь и прыгая, неотступно следил за Миха. А что, если, - Зураб
ужаснулся, - и о фальшивых дружинниках проведал? Не хватает мне насмешек
заносчивых Мухран-батони! И как бесстыдно предстал предо мною! А сейчас,
наверно, разгуливая по Тбилиси, пьет с амкарами, выведывая все сведения о
Метехи... Да, но почему Саакадзе решил помочь мне выпроводить Хосро-мирзу и
Иса-хана из Картли? Узнаю хищника. Вот он, распушив усы, извергает из пасти
"барсов" мудрость: "В борьбе то оружие хорошо, которое под руку попадется".
Я ему под когтистую лапу угодил, ибо еще месяц - и азнаурам уже нечем будет
противостоять персам. И в Кахети ему Иса-хан не нужен, и здесь Симон Второй
ни к чему "барсу"... значит, выгодно действовать со мною заодно. О сатана!
Оторвусь ли я когда-нибудь от тебя?! И не как равный с равным действует, а
вертит мною, как рукояткой. Но... какими мерами Ило добился предательства
верного мне Реваза? Неужели угрожал евнухом сделать, а в задаток исколол
зад?.."
Осененный коварной мыслью, Зураб злорадно усмехнулся и, вызвав старшего
дружинника, приказал немедля притащить к нему Ило.
Затрубил арагвский рог, заметались арагвинцы. Но сколько ни искали, не
только в Метехи, но и по всему Тбилиси не могли найти. Ило словно в воздухе
растворился, ибо ни через какие ворота не проезжал.
Шадиман устал считать шаги и опустился на угловую тахту. Блеклые блики
скользили по узорам ковра, словно не могли выбраться из лабиринта; от
подушек исходил терпкий запах роз, не вовремя одурманивая.
"Нет, - размышлял Шадиман, проводя носком цаги по ковровым арабескам,
словно стремясь задержать блики. - Георгий не отдаст Марабду султану и сам
не нападет: дружен со мною. Но и я не смею искушать его терпение. Персы
должны уйти: и церковь того требует, и кормить сарбазов осталось фиалками, и
делать ханам здесь больше нечего - все равно Саакадзе им не уничтожить. А
уйдут, - возможно, сговоримся с неповторимым Моурави... Как мог я спокойно
допустить приближение турок? Разве мсахури князя Церетели не рассказал о
поездке Дато Кавтарадзе в Константинополь? А я не проверил, достоверно ли
пребывание Дато и в Серале султана. Или Иса-хан тайно от меня не посылал в
Константинополь своего скоростного лазутчика? Или не встревожились Иса и
Хосро, когда вернулся их лазутчик? Два дня и одну ночь Хосро-мирза прогостил
у Иса-хана. Я притворился, что поверил желанию притворщиков совместно
написать шаху Аббасу поздравительное послание. Где же скиталась моя
зоркость? Даже когда вернулись из Константинополя посланцы-монахи и донесли
католикосу об успехах Дато-"уговорителя", я не пробудился от персидской
спячки. И вот, по законам неба, пожинаю то, что посеял. "Святой отец" со
мною неумолим, он не боится персов, - турки сейчас сильнее. Сильнее, ибо с
ними Саакадзе... Он нужен султану для большой войны с шахом Аббасом. Даже
Симону, слепцу в короне, видно, что носитель полумесяца исполнит требование
Непобедимого и даст ему янычар, пушки, монеты, коней. Отдал бы и любимую
одалиску, если бы не опасался, что Дато не довезет ее в сохранности... Что
ж, торг неубыточный, взамен Моурав-бек обещает Стамбулу отвоевать у Ирана
захваченные шахом Аббасом земли. И... отвоюет! А грузинские княжества
султану нужны лишь на легкую закуску перед сытным пиром. Но если персы
покинут Картли, то и закуски не будет. Да, неразумно гладить "барса" против
шерсти. Царевич Хосро должен это понять... немедленно..."
Как раз в этот час Хосро и обдумывал немедленный отход иранцев из
Картли. Он отстранил тонкогорлый кувшин с красным кахетинским, стоящий на
изящном арабском столике, и повелел Гассану пододвинуть к нему персидский
сосуд с дюшабом - напитком, лишенным, как мерин, самого важного - хмеля.
Исфахан не Тбилиси, надо привыкать!
"Но святой Антоний видит, отступление будет временным. Шах не
успокоится, пока, живой или мертвый, Непобедимый не предстанет перед его
мечом мщения. Нам вдвоем в Картли тесно. В Картли? А разве не Кахети мой
удел? Кахети и Картли... Раз сам Саакадзе объединил, разъединять неразумно.
А Теймураз? Шах не допустит. А Симон? Саакадзе не допустит. А Саакадзе?
Князья не допустят - устрашатся. А католикос? Не допустит ни Саакадзе, ни
Симона. Этот глупый петух любым средством старался заслужить ненависть
церкви. Разве трудно было и шаху служить и церковь задабривать? Церковь!
Сильнее оружия нет! А я церковь ничем не разгневал, напротив - богатые
подарки с Гассаном послал. Приняли, благословение тайно от Гульшари
прислали. У Шадимана монаха выслушал, крест поцеловал. Хочешь винограду -
ухаживай за лозой! Монах растрогался, говорил: "За целость Тбилиси святой
отец благодарит". А я думаю - за подарки тоже. Жемчужные четки святому отцу
послал, алмазный орех, изумрудное ожерелье для св
|
|