|
одеяла?
Или давали ей скучать? Но если в Ксани надоело, почему, как обещала, не
отбыла к Мухран-батони? Или вторая внучка, Хварамзе, прогневила ее? Не слала
гонца за гонцом с просьбой пожаловать в замок? Потом, на что ей престарелая
сова, которая всю жизнь приносила дому доблестного Нугзара Эристави только
неприятности? Сейчас время беспокойное. Георгий готовится к большой войне не
только с персами. Он решил очистить Картли от предателей. Турецкие орты
янычар прибудут без пашей, беков и торбашей, всецело во власть Георгия
Саакадзе. Во главе станут "барсы" и преданные азнауры. Значит, народ не
пострадает. Конечно, султан недаром подобрел. Но такое не пугает, ибо
Георгий не собирается щадить изменников. В тревожное время женщинам следует
находиться под крепкой защитой. Пусть дорогая мать найдет предлог избавиться
от ненужных гостей. Пусть скажет: "Хварамзе, да живет она вечно, заболела".
Об этом очень просит и Георгий..."
Злобная гримаса исказила лицо Зураба. Он скомкал вощеную бумагу, потом
поднес к свече, сжег, сдунул пепел за окно и проводил взглядом черные
бабочки. Тщательно пересмотрев подарки, он отложил оранжево-розовую парчу:
"Немолодая, потом без мужа, незачем такой одеждой украшаться! Парча больше
пойдет моей возлюбленной. Да, моей! Если даже каджи преградит дорогу
колдовским топором... Но придется заслужить счастье, к которому так рвусь я,
преданный ей Зураб. С победой следует торопиться! А если сатана спросит: "С
какой победой?" Я закричу! "С моей!" О нечистый, ты слишком любопытен!
Напрасно Моурав-бек стремится захватить Ананури, тщетно надеется уничтожить
князя Зураба и властвовать, как властвовал. Нет, несравнимо сильнее! Видно,
решил кончить игру в сказочного глупца и на самом деле захватить трон
Багратиони! Не бывать такому! Нет, великий Моурави, не бывать! Я лучше
придумал! - Зураб ухмыльнулся. - Друг Шадиман будет мною доволен. Надеюсь, и
царь царей Симон Второй тоже. Андукапар наконец перестанет рычать. Как
перепугались они турок! Даже храбрый Хосро побледнел. А Иса-хан?! Только
"змеиный" князь не замедлил уверить, что турки больше повредят Саакадзе, чем
ему, Шадиману".
Еще долго бушевал в ночной тиши Зураб, обуреваемый жаждой власти и
мести. Но вот преданный мсахури напомнил о его повелении двум арагвинцам,
прибывшим от Саакадзе, завтра с рассветом выехать в Ананури. На рассвете,
добавил мсахури, он сам с пятьюдесятью арагвинцами уходит в Кахети.
- Хорошо. Не забудь повторить гонцам, чтобы Миха и его десять
разведчиков без промедления прибыли сюда. И чтобы княгиня Нато каждый день
со скоростным гонцом о здоровье извещала. Хурджини зашей, а первое послание,
как наказано, в руки отдашь. - Зураб отложил парчу. - Спрячь в сундук, пока
я о ней не вспомню. Пусть Миха такое повеление мое передаст старшему
Каршенидзе: если княгиня забудет послать гонца, сам пусть посылает.
Уже ночь, как путник, нашедший золотые монеты, торопливо собирала
звезды в невидимый кисет, отчего быстро светлело небо. Так почудилось
Зурабу; он зевнул, растянулся на медвежьей шкуре, положил около себя меч и
прикрыл глаза.
Мсахури, старательно осмотрев покои, примыкавшие к опочивальне, позвал
слугу, который опустился у порога. Старший дружинник сменил у всех дверей
стражу. "Не у друзей гостим", - постоянно повторял он арагвинцам и
приказывал не прикрывать век, как бы глаза ни устали вглядываться в темноту.
Это не было хмурое утро, хотя и на солнечное оно не походило. Утро как
утро, но Шадиман проснулся в самом радужном настроении. Хвала его
серебряному терпению! Вот и ханы двинулись из замкнутого круга. Спасибо
туркам - помогли. Какой непростительный промах Саакадзе в игре в "сто
забот"!
Обыкновенное было утро, но почему-то Шадиман заметался по опочивальне и
тут же почти упал на мутаки. Он ждал, когда влетевший, как стрела, чубукчи
обретет дар речи. Но чубукчи замер с выпученными глазами и открытым ртом,
тщетно пытаясь разомкнуть челюсти.
Наконец Шадиману надоело созерцать истукана.
- Начнешь разговор или прикажешь шашкой выбить из твоего фаянсового
горла нужную речь?
- Го...го...с...по... све...е...тлы... кня...я...я..,
- Даю тебе минуту на поимку сбежавшего голоса, - Шадиман зачем-то
перевернул песочные часы: "Странный песок! На глаза рыб похож". - Молчишь? -
Шадиман схватился за шашку.
- Го...го...лос... ту...у...т ни...ни... при...и...чем, - выдавил
чубукчи; и вдруг, словно из горла каменного аиста, вырвался фонтан если не
воды, то слов. Захлебываясь, задыхаясь, давясь собственным языком, он
визгливо выкрикнул: - Все, все завалено! Хода нет!
- Какого хода? Да начнешь ты разговор?! - и Шадиман хватил чубукчи по
спине ножнами.
- Под...зе...ем...ны...ый... хо...о...д у
Га...а...а...нджи...ин...ски...их во...о...о...рот...
Шадиман изумленно взирал на чубукчи. "Змеиный" князь и представить не
мог, что подземный ход, прорытый марабдинцами и так тщательно охраняемый
стражей, разрушен "барсами" Ростомом и Арчилом-"верный глаз" еще до
переселения Саакадзе в замок Бенари.
Этот подземный ход имел исключительное военное значение, ибо соединял
через Волчью лощину и непроходимый Телетский лес подступы к Тбилиси и
Марабде. И вот рухнула надежда на спасительный выход из безнадежного
положения. И, точно не в силах осознат
|
|