|
или за лестное мнение об
азнаурах, но просил отнести хвалу только к картлийским, ибо кахетинские
предпочитают хвост шакала.
Джандиери изумился: на кого намекает азнаур? Царь намеревался оборвать
дерзкого, но вспомнил Гонио и смолчал. За единомышленников ответил Зураб: он
столько высыпал брани, что, казалось, зал отяжелел.
- Но близится конец власти хищников, им место в лесу, а не в царстве
Багратиони!
- Мы на том не успокоимся, князь, пусть скажет, кого "барс" считает
шакалом.
И взрыв возмущения кахетинских азнауров заглушал робкие голоса
некоторых из них, оставшихся верными Саакадзе.
- Пусть назовет шакала!
- Если осмелится, пусть назовет!
- Если так настаиваете, назову! - Дато, по привычке, слегка закатал
рукава. - Шакал тот, кто вместо забот о царстве разжигает междоусобие перед
надвигающейся опасностью, братскую ненависть предпочитает примирению,
подстрекает на недостойные ссоры. В самане огонь не утаишь! А тот, кто
считает такие каверзы предательством общему делу, пусть на себя не
принимает.
Заглаживая общую неловкость, Мирван напомнил, что именно Саакадзе
первый пришел на помощь Кахети, он вдохнул жизнь в засыпанную пеплом пожара
и обломками разрушения страну, он всеми мерами возвращал домой разбежавшихся
по грузинским царствам и княжествам кахетинцев... Так за что столько
недоверия?
- Тут уважаемый князь Чолокашвили упрекал Моурави, что он кахетинцев на
кахетинских рубежах расставил... А кого должен был ставить он на рубежах
Кахети? Неужели картлийцев? - князь Липарит не скрывая насмешливой улыбки. -
почему же вы не посылаете ваши дружины на опасные рубежи Картли? И еще
скажу: если бы даже соблаговолили послать - Моурави их не принял бы, ибо как
картлийцам меньше знакома местность Кахети, так и кахетинцам не ясны наши
рубежи.
- Можно подумать, князь, оправдываешь своеволие Моурави.
- Еще бы, князь Липарит привык к Моурави еще в бытность правителем
Кайхосро Мухран-батони.
- Требую не задевать знамя Самухрано! - предостерегающе произнес
Мирван.
- Вижу, князь Вачнадзе, и ты, князь Амилахвари, мало заботитесь о
восстановлении дружбы... хотя бы на срок грядущей войны, - Липарит сурово
взглянул на Чолокашвили... - Но пока Моурави - полководец, утвержденный
светлым царем Теймуразом, и действует он во благо наших царств...
- Пока действует!..
И снова споры, пререкания - два враждующих лагеря, готовые пустить в
ход мечи. Так сорок восемь часов из большого зала дворца вырывался гул,
пугавший телавцев...
Еще в день своего приезда Дато встретил на базаре Гулиа. Узнав, зачем
собрались у царя посланцы, Гулиа бросил арбу с сыром на попечение
оторопевшему брату, вскочил на коня и помчался в Тушети. И вот в Телави
прискакал из аула Паранга Анта Девдрис и старейшие хозяева тушинских гор.
Решалась судьба царства. Еще не визжали стрелы, не проносились со
свистом дротики, не изрыгали огонь персидские пушки, а кровавая тень
разногласия уже застилала Восточную Грузию.
Сегодня последний день открытого разговора. Это дань лицемерию, ибо
царь Теймураз неустанно, но, конечно, скрытно совещался с приближенными, в
том числе с Зурабом Эристави.
Дополнительно внесли еще семнадцать кресел. Дато с удивлением оглядел
переполненный зал. Почему столько народу нагнали? Уж не замышляется ли
измена? Дато нащупал под куладжей тонкий нож, но успокоился, столкнувшись
взглядом с Анта Девдрис: "Нет, тушины не допустят кровавого праздника... Их
пять, и нас трое... жаль, с собой Гиви не взял... больше без него не поеду,
скучаю..." К нему склонился Мирван:
- Царь собрал князей и азнауров Северной и Южной Кахети; думаю, на
важное решился...
- Может, отделить Кахети?.. Что? Что? О чем говорит Чолокашвили?.. С
ума сошел...
- Тише, тише! Царский указ читает князь.
Надменно выставив правую ногу, Чолокашвили с наслаждением отчеканивал
зловещие слова:
- "Уступая мольбе служащих мне перед богом чистым сердцем кахетинских,
а также картлийских, князей и верных трону азнауров, я, Теймураз, царь
Иверии, повелитель Грузии, согласился возглавить войско наше, как царское,
так и княжеское, дабы твердо и решительно пресечь доступ врагу в священные
пределы царства".
Бурное "ваша" прогремело по залу. Безмолвствовали картлийцы,
безмолвствовали тушины. Пробовали говорить светлейший Липарит, Мирван
Мухран-батони, - тщетные старания, их даже не слушали. Сыпались язвительные
шутки, намеки на Кайхосро, скучающего в Мухрани, на Саакадзе, ожидающего
лаврового венка. Даже Дато не ответил на дерзость Зураба, подавленный мыслью
о грядущем.
Вдруг Анта Девдрис ударил по тулумбасу и вышел на середину. Он смотрел
так прямо на царя, как привык смотреть на камень и дерево. Не стараясь
посеребрить слова, он выразительно напомнил, каких усилий стоило Саакадзе
изгнать персов, восстановить царство, вовлечь другие княжества в военный
союз. Он говорил долго, приводя мудрые доводы, почему необходимо поручить
ведение войны полководцу Георгию Саакадзе, изучившему шаха и его сардаров,
как собственного скакуна...
Джандиери с надеждой поглядывал на Теймураза, а в голове стучало: "Не
вразумится - тогда... в лучшем случае опять Гонио".
- А без Моурави некому будет возвращать его на царство, - шепнул старый
Чавчавадзе.
Джандиери испуганно оглянулся: неужели вслух думал?
Многие кахетинские князья согласились с Анта, но молчали, боясь мщен
|
|