Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Грузии :: Анна Антоновская - Георгий Саакадзе :: Книга III - Время освежающего дождя
<<-[Весь Текст]
Страница: из 180
 <<-
 
т огорчения длинноносый даже вином не запасся в берлоге,  решил
так умереть...
     Вручив Автандилу большой рог, Папуна предложил выпить за благочестивого
Трифилия.  А "барсы" наперебой принялись расспрашивать о молитвах Бежана,  о
состоянии винохранилища святой обители.
     Автандил тоже  отвечал шутками:  о  винохранилище там  хлопочет небо  -
дождь прямо в  кувшины вином падает.  И  он пожелал Папуна мокнуть под таким
дождем всю караванную дорогу.
     - Э,  жаль,  что не я  подставлю свой рот под винный ливень!  Все равно
здесь я не нужен.
     - Нет,  Димитрий, с таким носом лучше от "барсов" не отрываться, - даже
персидские цапли узнают тебя!  Папуна другое дело, он о "барсах" думает, как
теленок о звездах.
     - Э-э,  Даутбек,  ты  что на  меня наговариваешь?  Знаешь,  сколько мне
стоила моя жизнь? Один туман, шесть пол-абасси и три бисти.
     "Барсы" хохотали. Лишь Гиви недоумевал:
     - Если ферраши без шаровар остались,  почему тебя не  догнали,  ведь им
легче было бежать?
     - Жаль, Гиви, - не для женского уха, иначе я тебе сказал бы, что мешало
феррашам бежать.
     Еще   долго  потешались  "барсы"  над  простодушием  Гиви,   еще  долго
наполнялись и опоражнивались кувшины. Саакадзе задумчиво смотрел на Папуна и
вдруг спросил:
     - Не хочешь ли проведать, как живут угнанные шахом кахетинцы?
     Папуна оживился:
     - Непременно в  Ферейдане буду...  Э,  Дареджан,  не бледней!  Хорошего
ишака  оседлаю,  приятное лицо  персидского шейха  мне  сделает  отец  твой,
Горгасал, детей не стану ящерицами называть, - кто узнает?!
     Тягостно было расставаться с другом, светлым, как луна в полнолуние. Но
бесполезно противиться Папуна.
     Едва предрассветная заря легла кровавой полосой на  вершины,  Саакадзе,
не сомкнувший глаз всю ночь, окликнул Эрасти.
     Вскоре Дато,  на  ходу  застегивая ворот  рубашки,  поднялся в  Орлиное
гнездо:
     - Как, уже посольство? В Русию?.. В Стамбул?
     - Нет, Дато, в Гонио.
     - В Гонио? - Дато вскочил. - К Теймуразу?
     - Да. Передашь послание, а что не хотел доверить пергаменту, скажешь на
словах.
     За последнее время Саакадзе все больше изумляя "барсов",  но послание к
Теймуразу не  только удивило,  а  и  обрадовало.  Царь,  в  утонченных шаири
выражающий мысли,  ни  в  чем  не  уступил шаху Аббасу,  не  попал в  капкан
льстивых посулов, подобно Луарсабу. Он достоин почестей и любви.
     Не  только князья и  "барсы" тяготились правителем Кайхосро,  но даже и
азнауры.
     Дато перечитал послание и спрятал в потайной карман.
     Было  решено,  -  только Гиви будет сопровождать доверенного посланника
Великого Моурави к изгнаннику-царю...
     Дато  и  Гиви  исчезли  неожиданно.  Они  уехали,  как  говорил Эрасти,
поохотиться и погостить в Гурии.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

     Кахаберские высоты обрываются над  Батуми.  Густые поросли папоротника,
мохнатя склоны,  подстерегают ливень  и  жадно  задерживают влагу,  наполняя
ущелья туманом.  Осенью с  гор Яланус-чам курды перегоняют сюда тучные стада
на  зимовку.  Вблизи мыса  Бурун-Табиэ  высится мечеть с  высоким минаретом.
Глубокая гавань  скрывает паруса фелюг  от  разгульного черноморского ветра.
Разъяренный, он кидается вверх, сгребает облака и гонит их, как белых ягнят,
к  Трапезундскому пашалыку.  Вой  шакалов  ночью  будоражит побережье.  Днем
гоняются за  солнечной волной дельфины.  Над крепостными укреплениями Батуми
зеленеет знамя с  полумесяцем,  -  зорко стерегут янычары Гюнейский вилайет.
Даже Чорох с трудом прорывается к морю, разбрасывая среди низких кустарников
болотистые озерки.
     По  правому берегу Чороха извивается заваленная камнями турецкая тропа.
Через боковые балки шумно стекают ручьи.  Густой лес с  трудом взбирается по
уступам,  но вершин достигает лишь мелкий дубняк.  Угрюмеет ущелье, вытесняя
оранжевое солнце. Хищные птицы резко кричат над скалистым отрогом, где тропа
перебрасывается на южный берег по каменному мосту, лежащему на столбах.
     Здесь,  в одной агаджа от Батуми, притаилась крепостца Гонио. И всякий,
кто  проезжает  по   турецкой  тропе,   удивленно  остановит  взор  свой  на
светло-красном  шелке  с  вышитой  короной и  крылатым светло-зеленым конем,
крепко сжимающим стяг,  увенчанный крестом. Это колышется знамя кахетинского
царя Багратида Теймураза Первого.
     Взглянув на знамя,  Теймураз вновь склонился над свитком: он заканчивал
новое заверительное послание папе Урбану VIII, убеждая его, что если Ватикан
окажет помощь в  восстановлении его на  кахетинском престоле,  то  врата ада
навек захлопнутся и распахнутся райские двери,  и он, царь Теймураз, обещает
дозволить латинским миссионерам в священных владениях своих учредить каплицу
веры.
     Сняв  тесьму с  золотыми кистями с  голубого свитка,  он  снова перечел
подчеркнутые
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 180
 <<-