|
быстро, как показалось ханам, овладел
собою и на мгновение сгорбился.
- В мое сердце вкралось сомнение - может, не очень хорошо одним
грузинам ехать? Тбилисцы могут не поверить. Тогда и жизни пропадут, и время.
- Благородный Георгий, сын Саакадзе, аллах подсказал тебе верную
мысль... Да будет на мне благословение всевышнего, я дам послание и приложу
мою подпись и печать аллаха. Если тбилисцы сдадутся на милость шах-ин-шаха,
даю слово Караджугай-хана: ни один дом не будет тронут сарбазами, и все
тбилисцы получат льготы и счастье принять с почетом шах-ин-шаха "льва
Ирана", "средоточие вселенной", великого из великих - шаха Аббаса.
- Полторы бирюзы в словах Караджугай-хана! Я один к тбилисцам поеду! -
вскипел Димитрий.
- Нет, - решительно отверг Георгий, - ты слишком горяч для такого
тонкого дела.
- Со спасительной грамотой благородного Караджугай-хана я четвертым
поеду, - оживился Элизбар.
- Ты прав, Элизбар, слово благороднейшего из благородных
Караджугай-хана лучший щит в таком опасном посольстве. Ну, раз мои "барсы"
решили ехать, то... Эй, Эрасти, прикажи оседлать четырех коней...
И Георгий, словно сбросив с плеч тяжесть, глубоко вздохнул. Вздохнули с
облегчением и ханы. Они с невольным сочувствием проследили за нетвердой
походкой Георгия.
Караджугай-хан изящным почерком и с ханским достоинством написал
обращение к тбилисцам. Но Саакадзе предложил перевести послание на
грузинский язык. Ханы одобрили. Они радовались за себя и за своих сыновей, и
готовы были во всем поддержать сильного грузина.
Вскоре послание на персидском и грузинском языках, подписанное
Караджугай-ханом, с приложением печати аллаха "Клянусь солнцем и его
блеском", означающей ненарушимость данного слова, очутилось в руках
Даутбека.
Саакадзе тут же сурово дал "барсам" наставление и, обняв каждого,
сказал:
- Если вы не даром оценены великим шахом Аббасом, то завтра на рассвете
в этом благородном шатре расскажете о решении тбилисцев.
Дато, Даутбек, Элизбар и Ростом молча, с торжественностью попрощались с
ханами, горячо обнялись с остающимися друзьями и поспешно вышли из шатра.
Остальные "барсы" переглянулись, и Димитрий вдруг взволнованно
предложил проводить друзей. За Димитрием выскочили из шатра Матарс, Пануш и
Гиви.
- Гиви! - свирепо крикнул Димитрий, когда они, вскочив на коней,
выехали за четверкой на дигомскую дорогу. - Если ты будешь смеяться глазами,
когда друзей на верную смерть посылают...
- Я не над верною смертью смеялся, а над кизилголовыми ханами.
По обыкновению, простодушие Гиви привело "барсов" в веселое настроение,
и Пануш, Матарс, Димитрий и Гиви долго кружили по Дигомскому полю, пока им
удалось приобрести соответствующее случаю выражение лица, а голод и ветер
помогли им вернуться в стан злыми и неразговорчивыми.
Саакадзе остался в шатре Караджугай-хана и властно предложил спешно
выработать два плана наступления на Тбилиси: один - в случае удачи послов,
другой - если они не вернутся. Саакадзе умышленно до вечера затянул беседу,
дабы у ханов не осталось времени для раздумья. Наконец, придя к единому
решению, все разошлись по своим шатрам.
Папуна был в хорошем настроении, но нарочито ворчливо заставил Георгия
поесть.
- Батоно, - прошептал Эрасти на ухо вытянувшемуся на бурке Георгию, -
батоно, я просил Элизбара купить на майдане джонджоли, давно хочу,
соскучился.
- Ложись, Эрасти, и до утра забудь не только джонджоли, но и свое имя.
Караджугай-хан перед сном молился на разостланном коврике. Он слегка
совестился, что на рискованное дело поехали только грузины. Особенно было
жаль Дато, и Караджугай-хан поклялся аллаху, если грузины вразумят
тбилисцев, исполнить написанное в послании.
В то время как "барсы" скакали в Тбилиси, а Караджугай совершал
вечерний намаз, Эреб-хан, потеряв войско, расположился в деревне Курта,
вблизи Ксанского ущелья, и осушал кувшин за кувшином, не зная, что
предпринять.
Получив неожиданно подкрепление от Караджугая, Эреб-хан, пожалев о
запоздалой помощи, решил не отсылать сарбазов обратно Караджугаю ибо шах не
любит, когда полководцы возвращаются после боя без войска, а мудрый
Караджугай вонзил на этот раз саблю в тыкву. Верблюд подсказал ему отправить
тысячи сарбазов в Мухрани как раз перед наступлением на сильно укрепленную
крепость Тбилиси. Поэтому он не очень будет хвастать своей помощью.
И, повеселев, несмотря на страшный разгром, хан отправился в Гори
сообщить шаху, что царю Луарсабу удалось бежать благодаря помощи мухранцев,
поэтому он, Эреб-хан, разорил и сжег Мухрани, а жителей, которые не успели
скрыться, взял в плен.
Эреб-хан, вероятно, и выместил бы с особенным удовольствием неудачу на
мухранцах, но они преподнесли ему прекрасное вино. Напившись до потери
сознания, Эреб-хан, забыв о своем намерении, заботливо приказал нагрузить
десять верблюдов вином. Покачиваясь на носилках в
|
|