Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Грузии :: ПАРСАДАН ГОРГИДЖАНИДЗЕ - ИСТОРИЯ ГРУЗИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-
 
[6] Марр Н. Я. Несколько слов о грузинском переводе «Шах-наме». – Иверия, 1891, 
№ 135 (на груз, яз.); Такайшвили Е. С. Описание рукописей «Общества 
распространения грамотности среди грузинского населения», т. I, вып. 1 – 4. 
Тифлис, 1904, с 351 – 352, 355 – 357, 375 – 376.

[7] Джанашвили М. Г. Парсадан Горгиджанидзе и его труды. Тбилиси, 1896, с. 29 – 
172; Горгиджанидзе Парсадан. Грузинско-арабско-персидский словарь. Издал В. С. 
Путуридзе. Тбилиси, 1941 (все на груз. яз.).

[8] Два автографических списка перевода хранятся в Ленинграде и Тбилиси.

[9] Brosset M. Histoire de la Georgie, II, S – P; 1857. p. 510 – 514.

[10] Чичинадзе 3. И. Грузинская литература в XVII – XVIII вв. Тбилиси, 1888, с. 
17 – 18; Джанашвили М. Г. Парсадан Горгиджанидзе и его труды, с. 20 – 29; 
Джавахишвили И. А. Древнегрузинская историческая литература. – Соч., т. VIII. 
Тбилиси, 1977, с. 284 – 289; Какабадзе С. Н. История Парсадана Горгиджанидзе. – 
Исторический вестник II. Тбилиси, 1924, с. 204 – 206; Путуридзе В. С. 
Грузинско-арабско-персидкий словарь Парсадана Горгиджанидзе, с. XIV (все на 
груз. яз.).

[11] Джами Аббаси, рукопись ИВ АН СССР, М-27, л. 1а.

[12] Там же, л. 346 а.

[13] 1103 г. «татарского короникона» (хиджры) соответствует 24.IX.1691 – II IX.
1692 г., а 379 г. грузинского короникона – 1691 году.

[14] «Родом я был из Картлийского Гори» (Джами Аббаси, рук., М-27, л 1а).

[15] Габашвили В. Н. Грузинский феодальный строй XVI – XVII вв. Тбилиси, 1958, 
с. 353 – 118 (на груз. яз.).

[16] Сведения Мухаммеда Тахира о Грузии. Персидский текст, перевод и примечания 
В. С. Путуридзе. – Материалы по истории Грузии и Кавказа, вып. 30. Тбилиси, 
1954, перс, текст, с. 410; Горгиджанидзе П. История Грузии, указ. рукопись, л. 
182а.

[17] Сведения Мухаммеда Тахира, перс, текст, с. 410.

[18] Там же.

[19] Там же.

[20] Там же, с. 411.

[21] Горгиджанидзе П. История Грузии, указ. рукопись, л. 182а. Джами Аббаси, 
рук., М-27, л. 1а.

[22] Гвритишвили Д. В. Очерки из истории Грузии, т. III. Тбилиси, 1968, с. 97 
(на груз. яз.).

[23] Согласно Рашид ад-Дину, это произошло в 1262 году (Рашид-ад-Дин. Сборник 
летописей, т. III. Перевод с персидского А. К. Арендса. М. – Л., 1946, с. 59).

[24] О борьбе между иранскими ильханами и ханами Золотой Орды см. Али-заде А. А.
 Социально-экономическая и политическая история Азербайджана XIII – XIV вв. 
Баку, 1956, с. 300 – 329.

[25] По сведениям Рашид ад-Дина, войско Хулагу-хана потерпело тяжелое поражение 
в этой битве (Рашид ад-Дин. Сборник летописей, III, с. 60).

[26] Горгиджанидзе П. История Грузии, указ. рук., л. 74 а.

[27] Такайшвили Е. С. Описание рукописей, т. I, с. 352; Фирдоуси Абул-Касим. 
Шах-наме. Грузинские версии, т. II. Тбилиси, 1934, с. 366.

[28] Шустер (Тустер) находится на территории Ирана, в верховье р. Карун, 
является главным городом Хузистана, который назывался также Арабистаном 
(Бартольд В. В. Историко-географический обзор Ирана. – Соч., т. VII. М., 1971, 
с. 270).

[29] Такайшвили Е. С. Описание рукописей, т. I, с. 357; Грузинские версии 
Шах-наме или Книги царей. Текст издал, вступлением и словарем снабдил И. В. 
Абуладзе. Тбилиси, 1916, с. 317 (на груз. яз.).

[30] В начале ленинградского списка грузинского перевода «Джами Аббаси» 
Горгиджанидзе пишет: «Шесть лет находился я в Аравии, городе Шустере, по 
повелению государя Ирана, шаха Аббаса, и приступил к переводу этой книги» (рук. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 95
 <<-