Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Грузии :: Сумбат Давитис-Дзе - История и повествование о Багратионах
<<-[Весь Текст]
Страница: из 28
 <<-
 


46. Видимо, речь идет об обращении монофизитов в халкедонское вероисповедание. 
(См. Е. С. Такайшвили, указанный русский перевод, с. 128, прим. № 1).

47. Бердуджи – река, гора, селение в Южной Грузии. С. Т. Еремян предлагает 
взамен „????????????” („в центре селения”) читать „?????????????” („Посреди 
Цопи”). Заметки к тексту „Хроники Сумбата”. Известия АрмФана АН СССР, 1941, № 9.


48. Драхкани – общее название золотой монеты (см. И. А.Джавахишвили, Грузинская 
нумизматика и метрология, Тбилиси, 1926, с. 14, (на груз. яз.).

49. См. Е. С. Такайшвили, с. 132, прим. №1.

50. Лал – местоположение нам неизвестно.

51. Мтавари (???????) – представитель высшего слоя общества, но преимущественно 
обладающий властью. По мнению С. Н. Джанашиа, «обозначает династа, владетельную 
особу, небольшого суверена, местного князя (См. О времени и условиях 
возникновения Абхазского царства, Труды, II, 1952, с. 337).

52. Подробно об этом походе с указанием источников и литературы см. Е. С. 
Такайшвили, указанный перевод, с. 132, прим. № 5.

53. Как и выше, следует подразумевать столицу Сасанидского Ирана Ктезифон.

54. В нашем тексте «Хуасро». Шах Хосрой II Парвиз (590 – 628) был свергнут с 
престола во время похода Ираклия и убит в результате: заговора знати.

55. Мир с византийцами заключил сын Хосроя Кобад, который выдал им Древо жизни.

56. Речь идет о возобновлении храма в Иерусалиме.




57. Имеется в виду возвращение в Грузию.



58. Уджарма, крепость в Кахети, построена в V в. См. Д. Л. Мусхелишвили, 
Уджарма, Тбилиси, 1966 (на груз. яз.).

59. В грузинском тексте сказано:,,???????????????????????????????” Е. С. 
Такайшвили переводит: «Коварством напустились на христиан» (см. грузинский 
текст, с. 375, русский перевод, с. 132).

60. Об этих репрессиях сказано и в «Обращении Картли» (указ. пер., с. 45). В 
обоих текстах речь идет о борьбе с огнепоклонниками, но по контексту можно 
предположить, что меч императора был направлен и против еретиков.

61. О походах императора Ираклия см. История Византии, I, с. 363 – 367.

62. О деятельности Степаноза см. Очерки истории Грузии, II, с 274.

63. По сообщению «Обращения Картли», это был не второй, а тот же самый Бартломе,
 который был католикосом второй раз (см. примечания Такайшвили, с. 132, 5).

64. Об этом Адарнасе см. примечание Е. С. Такайшвили (с. 133, прим. № 1). Этот 
Адарнасе один из строителей храма Джвари в Мцхета (см. Г. Н. Чубинашвили, 
Памятники типа Джвари; Очерки истории Грузии, II, с. 274 – 276).

65. Е. С. Такайшвили переводит «учредил собрание при Кресте» (с. 134). О 
взаимоотношении текста с текстом Джуаншера см. Такайшвили, прим. № 1, с. 134, в 
вахтанговской редакции «Картлис цховреба». Здесь говорится об утверждении 
собрания в каждую пятницу при храме Джвари («Картлис цховреба», изд. 3. 
Чичинадзе, Тбилиси, 1889, с. 243).

66. В тексте «Истории» Сумбата буквально сказано: «Страну Картли описали и 
взяли в Грецию». В «Обращении Картли» об этом сказано: «Страну навьючили на 
мула и взяли в Грецию» (указ. русский перевод, с. 46, прим. № 3). Думаем, не 
подлежит сомнению, что речь идет именно о переписи или описи и захвате с собой 
писцовых книг.

67. Видимо, имеется в виду захват арабами Ктезифона в 653 году.

68. «Обращение Картли» после этого упоминает еще двух эриставов (указ. пер., с. 
46), о которых в «Истории» Сумбата нет сведений (указ. пер., с. 134, прим. № 3).
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 28
 <<-