|
В «Истории» Сумбата этот титул встречается в разных формах: «курапалат»,
«куратпалат», «куропалат» и др., но так как разночтения в основном ошибки
переписчиков, то в переводе мы придерживаемся общепринятой формы: «курапалат».
Источником рассказа о Мцхета и Тбилиси и избрании Гуарама, как указывалось,
является «Обращение Картли».
32. Речь идет о малой церкви Джвари.
33. «Весь народ», – в оригинале сказанно: „?????????”. «Эри» в грузинском языке
имеет несколько значений: 1) войско; 2) народ в широком смысле; 3) народ в
смысле свободной части населения. В данном случае, возможно, имеется в виду
свободное население.
34. Речь идет о строительстве Сионского храма в Тбилиси. О строительстве этого
храма при католикосе Самоеле сказано и в «Обращении: Картли», но там строителем
второй половины названы эриставы (указанный перевод, с. 43).
35. Годы правления Степаноза вызывают разногласия исследователей. По мнению
Вахушти Багратиони, Степаноз I был эрисмтаваром в 600 – 619 гг. «Картлис
цховреба», IV, Тб.,1973, с.121 – 122); Г. Н. Чубинашвили правление Степаноза
датирует 586/90 – 604/5 гг. (Памятники типа Джвари, с. 22-23). В связи с
датировкой правления Степаноза I см. также Г. Дундуа, указ. работу, с. 98 – 106,
где указана и литература.
36. Речь идет о строительстве храма Джвари в Мцхета Степанозом и его братом
Деметре, о чем говорят и надписи на барельефах Джвари. По данному вопросу см.
указанную работу Г. Н. Чубинашвили.
37. Византийский император Ираклий (610 – 641 гг.). Имя в «Истории» Сумбата
встречается в форме Эрекле//Эракле.
38. Здесь речь идет о прибытии императора Ираклия в Грузию во время второго
иранского похода (о походах Ираклия см. История Византии, I, М., 1967, с. 346 –
366). В Тбилиси Ираклий прибыл в 626 году (И. А. Джавахишвили, История
грузинского народа, I, 1961, с. 265, на груз. яз.).
39. Цихистави – глава гарнизона крепости.
40. Хотя в списке царицы Мариам сказано: „???-??????????????” – «шея злого
козла», но так как в некоторых списках «Картлис цховреба» а также в «Обращении
Картли» сказано: „???-?????? (см. Картлис цховреба, I,с. 374; указанный русский
перевод «Обращения», с.44; русский перевод «Истории Сумбата, с. 126), мы
придерживаемся чтения: „???-??????” – «козла-вожака».
41.Об этом походе императора Ираклия см. также «Обращение Картли», указ.
Русский перевод, с. 44. Об этих событиях имеются сведения у Моисея Каганкатваци,
Феофана. Подробно об этом походе см. И. А. Джавахишвили, История грузинского
народа, I, с. 265-267; Е. С. Такайшвили, указанный русский перевод, с. 127,
прим. № 2. Здесь же следует заметить, что «Джибгу»//«Ябгу» в тюркском Каганате
является вице-царем, вторым лицом после кагана, и это титул, а не собственное
имя, как можно предположить по контексту нашего источника (см. Е. С. Такайшвили,
указанный русский перевод, с. 128, прим. № 3; Л. Н. Гумилев, Древние тюрки,
1967, с. 53; В. И. Гоиладзе, Упомянутые в сочинении Джуаншера «царь тюрок Саба»
и «эристав Джибга», ж. «Мацне», серия истории, 1977, № 2).
42. В данном случае автор допускает грубую ошибку, называя Багдад,
строительство которого, как известно, было начато в 762 году. Эта ошибка,
видимо, восходит к «Обращению Картли» (см. русский перевод, с. 44, где также
назван Багдад). Здесь речь идет о походе Ираклия в Персию и взятии резиденции
шаха (История Византии, 1, с. 366). По поводу этого анахронизма см. Г. А.
Меликишвили, К истории древней (Грузии, Тбилиси,1959, с. 25-26.
43. Гардабани – историко-географическая провинция в Южной Грузии.
44. В нашем тексте «Вараз Гагели». В «Обращении Картли» он назван «Вараз
Григоли». Так его называет и Моисей Каганкатваци. В связи с этим Е. С.
Такайшвили предполагает, что «Григол» его имя, а «Гагели» он именуется как
владетель крепости Гаги (см. прим. № 3, с. 127-128 к указанному русскому
переводу).
45. Хузашенн – в Южной Грузии.
|
|