|
монд испросил у папы прощальную аудиенцию.
Иннокентий принял его вместе с графом де Фуа. Позже Раймонд передавал
содержание этой беседы, воспроизведенной провансальской поэмой. Раймонд начал
жаловаться папе на насилия и описывать свое ужасное положение:
— Кто не удивится, когда увидит графа тулузского в таком положении,
графа, у которого нет ни города, ни замка, куда он мог бы приклонить голову.
Надеясь на тебя, я покорился, передал тебе свой город — и что же вышло? Твои
слова и мое доверие сделали теперь то, что я не знаю, куда идти. Страшно
подумать, что я, который привык одалживать других, теперь должен
довольствоваться чужою милостью. А сын мой? Он даже не умеет грешить, ты же
лишил его наследной земли. О ты, который должен служить олицетворением
благородства и справедливости, вспомни Бога и правду. Твоя вина в том, что на
всем свете нет теперь пяди земли, куда бы я мог бы ступить своей ногой.
Папа выслушал его, он был задумчив и грустен.
Граф, — ответил он, — ты не должен терять смелости. Я знал, что делал. Жди,
надейся, — и, может быть, я буду в состоянии возвратить твои права и исправить
совершившееся. Если я лишил тебя наследства, Бог пошлет тебе другое, потерянное
Он может возвратить тебе. Сети, опутывающие тебя, Он может разорвать, мрак —
прояснить. Так как все во власти Божьей, ты не должен отчаиваться в Нем, и если
Господь продлит дни мои, чтобы восстановить Церковь правды, то я возвышу права
твои так высоко, что тебе не придется обвинять ни Бога, ни меня. А что касается
клеветников, которые восстают на тебя, то скоро ты увидишь, как я намерен
поступить с ними. Иди, и если ты прав, то Бог поможет и защитит тебя. Но оставь
мне твоего сына, я поговорю насчет его и, может быть, что-нибудь сделаю для
него.
— Государь, — сказал растроганный граф, — твоему святому покровительству
поручаю я сына, себя самого и всю судьбу мою.
Папа благословил его в последний раз в своей жизни, и они расстались.
Раймонд VI выехал из Рима. В Витербо его нагнал граф де Фуа, которому папа
прямо обещал возвратить его замок (и сдержал обещание). Проезжая через
итальянские монастыри, оба графа казались искренними католиками — они везде
принимали Причастие и пользовались всяким случаем лобызать мощи.
Иннокентий между тем через пятнадцать дней после закрытия собора, когда большая
часть прелатов разъехалась, издал грамоту на имя епископа Нима, архидиакона
Вильгельма из Конфлана, в которой спешил изменить соборное постановление
относительно графа де Фуа. В ней говорилось, что Монфор и его люди
несправедливо разоряли лангедокские замки и деревни, что крестоносцы поступали
незаконно и бесчестно. Упомянутым духовным лицам было поручено через три месяца
представить в Рим подлинное донесение о всем происходившем с графом и
исследовать, почему именно он лишился своих владений. Пока город Фуа должен
охранять аббат Тибери, под верховной властью папской, а после папа укажет, как
с ним поступать. Если же владения будут возвращены графу де Фуа, то Монфор
обязан жить с ним в дружбе и никогда не предпринимать войны ни с ним, ни с его
племянником Роже Коммингским 105.
В конце декабря Иннокентий пригласил к себе молодого Раймонда, которому все
время оказывал постоянное внимание и расположение. Юноша не мог умолчать о
своем несчастье и в слезах жаловался папе, возлагая на него свои надежды.
— Дитя мое, — отвечал Иннокентий, — если ты будешь соблюдать мои советы,
ты не погибнешь ни в этом мире, ни в том. Старайся любить, почитать и
благодарить Бога; исполняй святые постановления Церкви, внимай богослужению и
совершению святых таинств. Преследуй ересь и соблюдай мир, не разоряй
монастырей и не давай оскорблять путников. Никогда не бери чужого добра для
своего обогащения. Не обижай баронов и мудро властвуй над под данными, снисходи
к побежденным. Но ты можешь заши щать свое право против всякого, кто хотел бы
обидеть или ограбить тебя.
— Но, государь, — сказал Раймонд, — бедность и нужду тяжело переносить. Где мне
думать о завоеваниях, когда негде приклонить голову.
— Не делай ничего противного Богу. Господь, если ты правдиво послужишь ему,
обильно наделит тебя землями. Ты знаешь, что я даю тебе Венессен, Аржанс и
Бокер, пока этого будет достаточно тебе. Монфор же будет государем над
остальными землями, до тех пор пока Церковь не признает должным восстановить
тебя во всех твоих правах.
— Государь, — возразил Раймонд, по словам провал сальского патриота, — горько
слышать мне о дележе между чужеземцем и мною. Если так, то кто-либо, один из
нас, живым или мертвым, должен владеть всей землей безраздельно. Все это решит
меч, и я осмеливаюсь просить у вас только одного, государь, чтобы вы позволили
мне отвос вать мою землю оружием, если я в том преуспею.
Папа посмотрел на него, тяжело вздохнул, потом поцеловал юношу и
благословил.
— Делай как знаешь и помни, что нечистое дело всегда выйдет наружу.
Пусть Господь Бог даст тебе силы хорошо начать и хорошо закончить все, что бы
ты ни задумал 106.
С этими словами они расстались. Раймонд уехал из Рима, в Генуе он нагнал
отца и графа де Фуа.
Законный, но развенчанный государь Юга плыл в Марсель, где ему готовилась
торжественная встреча. Весь город был на берегу — народ приветствовал с
энтузиазмом графов, которые были близки ему по отчизне и несчастьям. Здесь же
Раймонда известили, что в Авиньоне, на берегу Роны, его ждут четыреста
провансальских рыцарей, между которыми, конечно, могло быть много альбигойцев.
Напутствуемые благословениями и теплым изъявлением сочувствия, графы оставили
Марсель.
В это самое время Монфор стал готовиться к
|
|