|
оттуда римское войско, идущее всеми горными
[167]проходами, они представили себе его более многочисленным, чем оно было на
самом деле. Увидав там знамена Велизария, они поняли, что он командует этим
войском. Наступила ночь, и римляне здесь остановились на ночлег, а раненые готы
тайно пошли в лагерь Витигиса. Придя туда около полудня, они показали свои раны
и утверждали, что Велизарий с войском, более многочисленным, чем какое они
могли сосчитать, вот-вот появится. Готы стали готовиться к бою, выстроившись на
север от города Ариминума (они думали, что враги придут этой дорогой), и все
время смотрели на вершины гор. Когда же с наступлением ночи они сложили оружие
и успокоились, они увидали огромное количество костров (их зажгло войско,
шедшее с Мартином) на восток от города, на расстоянии стадий шестидесяти, и
пришли в неописуемый ужас: у них явилось подозрение, что с наступлением дня
враги окружат их. Таким образом, эту ночь они провели в великом страхе, с
наступлением же дня, с восходом солнца, они увидали огромный флот из
бесчисленного количества кораблей, двигающийся против них. Онемев от ужаса, они
бросились бежать. Они собирали свой багаж с такой поспешностью, с таким
смятением и криком, что не слышали уже приказаний, и ничего другого у них не
было на уме, как только первыми выбраться из лагеря и оказаться поскорее за
стенами Равенны. И если бы еще оставалось силы и храбрости у осажденных, то они,
сделав вылазку, могли бы произвести избиение врагов и тем бы закончили всю
войну. Но сделать это теперь помешал им как сильный страх, вызванный всем
предшествующим, так и физическая слабость, поразившая многих вследствие
недостатка в самой необходимой пище. А варвары при этом крайнем смятении,
оставив здесь часть своего имущества, стремительно бежали в Равенну.
18. Первыми из римлян прибыли в лагерь готов Ильдигер и бывшее с ним войско.
Тех врагов, которые остались там вследствие каких-либо болезней, они обратили в
рабов и захватили все имущество, которое оставили там бежавшие готы.
[168]К полудню пришел и Велизарий со всем войском. Когда Велизарий увидал
Иоанна и бывших с ним, бледных, покрытых грязью, слегка упрекнув Иоанна за
неразумную храбрость, он сказал, что за свое спасение он должен поблагодарить
Ильдигера. Но Иоанн сказал, что он согласен благодарить, но не Ильдигера, а
Нарзеса, казначея императора, тем показывая, как мне кажется, что Велизарий
пришел на помощь, хотя ему не очень хотелось это делать по настоятельному
совету Нарзеса. И в дальнейшем оба стали относиться друг к другу с большим
недоверием. Да и близкие к Нарзесу люди не позволяли ему участвовать в военных
походах Велизария, но убеждали его, насколько позорно для него, одного из
приближеннейших людей к императору, не быть самостоятельным начальником войска,
но подчиняться главнокомандующему. Они указывали, что Велизарий никогда не
согласится командовать вместе с ним войском, будучи на одинаковом с ним
положении; а ведь он, Нарзес, желает самостоятельно командовать римским войском
и чтобы за ним последовало наибольшее число воинов со своими наиболее
выдающимися начальниками (
Конъектура Haury; обычное чтение: «чтобы за своими начальниками последовало
более многочисленное войско».) Они говорили, что эрулы, его личные копьеносцы и
щитоносцы и те войска, которыми командовал Юстин и сам Иоанн, вместе с войсками
Аратия и Нарзеса составляют не меньше десяти тысяч храбрых и исключительно
опытных в военном деле воинов; что желательно, чтобы слава покорения Италии
была приписываема не одному Велизарию, но чтобы в этом принял участие и Нарзес;
что, по их мнению, он покинул возможность общения с императором не для того,
чтобы личными опасностями увеличить славу Велизария, но чтобы, проявив дела
своего разума и храбрости, стать славным среди людей, как он того и заслуживает.
Они говорили, что и Велизарий в дальнейшем не будет в состоянии без них
что-либо сделать. Войско, которым он командовал, по большей части
[169]он оставил уже в гарнизонах и по городам, которые он завоевал; и они
перечислили ему всех их подряд, начиная с Сицилии вплоть до Пиценской области.
Услыхав это, Нарзес страшно обрадовался этому предложению и уже больше не мог
ни скрывать своих намерений, ни держаться в назначенных для него границах.
Часто, когда Велизарий требовал, чтобы кто-либо взялся за то или другое дело,
Нарзес мешал выполнению его приказания, высказывая то те, то другие сомнения.
Заметив это, Велизарий созвал всех начальников и сказал следующее: «Мне кажется,
господа начальники, что относительно этой войны мы держимся разных точек
зрения. Вы относитесь к врагам с полнейшим презрением, как будто они уже
окончательно побеждены; я же полагаю, что благодаря такой вашей уверенности мы
подвергаемся несомненной опасности. Ведь я знаю, что варвары побеждены нами не
вследствие их трусости или недостатка в людях, но только благодаря нашей
прозорливости и сообразительности они, обманутые военной хитростью, должны были
бежать отсюда. Боюсь, как бы в этом отношении, поддавшись ошибке и не учтя
правильно положения, мы не совершили бы неправильных поступков во вред себе и
всему делу римлян. Ведь те, которые считают себя победителями, величаясь своими
делами, легче гибнут, чем те, которые сверх ожидания потерпели поражение и
поэтому в дальнейшем держатся по отношению к неприятелям метода осторожности и
большой продуманности. Легкомыслие погубило многих из тех, которые стояли на
верху удач; труд и заботливость принесли пользу многим из тех, кто потерпел
крушение. Сила тех, которые поддались чувству пренебрежения к врагам, по
большей части обычно слабеет, а внимательное отношение бывает достаточным чтобы
восстановить силу. Итак, пускай каждый из вас подумает про себя: в Равенне
находится Витигис и многие десятки тысяч готов, Урайя осаждает Милан, являясь
хозяином всей Лигурии, а Город Ауксим полон неприятельского войска, большого и
|
|