Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Прокопий Кесарийский - Война с персами. Война с вандалами. Тайная история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-
 
 
более что он собирался передать власть одному из своих сыновей не без их 
противодействия. (3) Старшего из его сыновей Каоса85, уже в силу возраста закон 
призывал на престол. Это отнюдь не было по душе Каваду, и воля отца шла вразрез 
с правами природы и существующими законами. (4) Закон не позволял вступить на 
престол второму его сыну Заму, так как он был лишен одного глаза. Ибо у персов 
нельзя стать царем одноглазому или страдающему какимлибо другим физическим 
недостатком. (5) Хосрова же, который родился у него от сестры Аспеведа86, отец 
очень любил, но видя, что поистине почти все персы восхищены храбростью Зама 
(был он превосходный воин) и чтут его за другие достоинства, он боялся, как бы 
они не восстали против Хосрова и не нанесли бы непоправимой беды его роду и 
царству. (6) Итак он счел за лучшее прекратить войну с римлянами и уничтожить 
все поводы к ней при условии, что Хосров станет приемным сыном василевса Юстина.
 Только тогда, думал он, будет надежной его власть. Поэтому он по поводу этих 
вопросов отправил в Виз?нтий к василевсу Юстину послов с грамотами. (7) 
Послание гласило: «То, что мы претерпели со стороны римлян несправедливости, ты 
и сам знаешь, но все обиды на вас я решил окончательно забыть, будучи убежден, 
что истиннейшими победителями являются те из людей, которые, имея правду на 
своей стороне, себе во вред добровольно уступают друзьям. (8) Однако за все это 
я прошу у тебя одной милости, которая, соединив не только нас самих, но и всех 
наших подданных узами родства и естественно вытекающим отсюда взаимным 
расположением, оказалась бы в состоянии дать нам в изобилии все блага мира. (9) 
Я предлагаю тебе сделать моего Хосрова, который будет преемником моей власти, 
своим приемным сыном».
      (10) Когда василевс Юстин ознакомился с этим посланием, то он очень 
обрадовался, так же как и его племянник Юстиниан, который, по общему мнению, 
должен был перенять от него власть. (11) Они хотели спешно приступить к делу, 
составив, в соответствии с существующим у римлян законом, письменный акт об 
усыновлении, если бы от этого их не удержал Прокл87, который являлся советником 
василевса, исполняя должность так называемого квестора; это был человек 
справедливый и известный полным своим бескорыстием. (12) Поэтому он не так 
легко соглашался на создание нового закона и не хотел менять чтолибо из уже 
установленного. Так и теперь, возражая против их намерения, он сказал: (13) «Я 
не привык прилагать свою руку к тому, что отдает новшеством, и вообще я боюсь 
этого больше всего, хорошо зная, что стремление к новшествам всегда сопряжено с 
опасностью. (14) Мне кажется, что даже очень смелый человек в делах подобного 
рода задумался бы над этим предложением и ужаснулся возможному в будущем 
потрясению. (15) Ибо, по моему мнению, мы сейчас рассуждаем ни о чем ином, как 
о том, чтобы под благовидным предлогом передать персам государство римлян. Они 
не скрывают своих мыслей и не пользуются какойлибо завесой, но открыто 
признаются в своем намерении и, совершенно не стесняясь, выставляют свое 
требование отобрать у нас все государство, прикрывая явный обман личиной 
простодушия, речами о любви к миру оправдывая свои бесстыдные домогательства. 
(10) Потому вам обоим следовало бы всеми силами отвергнуть эту попытку 
варваров: тебе, государь, чтобы не быть тебе последним василевсом римлян, а 
тебе, стратиг, чтобы она не оказалась помехой в достижении престола. (17) Ибо 
если другие их хитрые планы, скрытые обычно под пышностью слога, и нуждаются 
для многих в объяснениях, это посольство с самого начала имеет целью этого 
Хосрова, кто бы он ни был, сделать наследником римского василевса. (18) Вот как,
 помоему, вы должны смотреть на это дело: по естественному праву имущество 
отцов принадлежит их детям и, хотя законы у всех народов, расходясь между собой,
 по многом друг другу противоречат, в этом случае, как у римлян, так и у 
варваров они сходны и, согласуясь друг с другом, признают детей полными 
наследниками отцовского имущества. Посему, если вы согласитесь на первое 
предложение, вам останется принять и все остальное».
      (19) Так сказал Прокл. Василевс и его племянник одобрили его слова и 
стали размышлять над тем, что предпринять. (20) В это время Кавад прислал 
василевсу Юстину другое письмо, где он говорил о своем намерении послать к нему 
знатных лиц с тем, чтобы был заключен мир и письменно закреплено, каким образом 
ему угодно произвести усыновление его сына. (21) Тогда Прокл стал еще сильнее, 
чем прежде, высказывать подозрение относительно намерения персов, настойчиво 
утверждая, что у них одна цель: как бы присвоить себе самым спокойным образом 
всю державу римлян. (22) Он советовал как можно скорее заключить с ними мир и с 
этой целью послать первых у василевса лиц, которые должны будут, если Кавад 
спросит, каким образом должно произойти усыновление Хосрова, прямо ответить: 
так, как это происходит у варваров, при этом он объяснил, что варвары 
производят усыновление не с помощью грамот, а вручением оружия и доспехов. (23) 
Так и решив, василевс Юстин отпустил послов Кавада, пообещав, что вскоре за 
ними последуют знатнейшие из римлян, которые и относительно мира, и 
относительно Хосрова все устроят наилучшим образом. (24) В том же духе он 
написал и Каваду. Со стороны римлян были отправлены Ипатий, племянник ранее 
царствовавшего Анастасия, патрикий, имевший должность стратига Востока, и Руфин,
 сын Сильвана88, пользовавшийся почетом среди патрикиев и известный Каваду по 
предкам своим; (25) со стороны персов послами были Сеос, человек могущественный 
и располагающий великими правами, носивший звание адрастадаран салана, и 
Мевод89, имевший должность магистра. (26) Съехавшись в месте, которое находится 
на самой границе государств римского и персидского, они вступили в переговоры 
друг с другом, прилагая старание к тому, чтобы прекратить несогласия и 
установить прочный мир. (27) Прибыл и Хосров к реке Тигр, которая отстоит от 
города Нисибиса на расстоянии приблизительно двух дней пути с намерением 
отправиться в Виз?нтий, когда той и другой стороне покажется, что мир прочно 
установлен. (28) Много
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-