|
более что он собирался передать власть одному из своих сыновей не без их
противодействия. (3) Старшего из его сыновей Каоса85, уже в силу возраста закон
призывал на престол. Это отнюдь не было по душе Каваду, и воля отца шла вразрез
с правами природы и существующими законами. (4) Закон не позволял вступить на
престол второму его сыну Заму, так как он был лишен одного глаза. Ибо у персов
нельзя стать царем одноглазому или страдающему какимлибо другим физическим
недостатком. (5) Хосрова же, который родился у него от сестры Аспеведа86, отец
очень любил, но видя, что поистине почти все персы восхищены храбростью Зама
(был он превосходный воин) и чтут его за другие достоинства, он боялся, как бы
они не восстали против Хосрова и не нанесли бы непоправимой беды его роду и
царству. (6) Итак он счел за лучшее прекратить войну с римлянами и уничтожить
все поводы к ней при условии, что Хосров станет приемным сыном василевса Юстина.
Только тогда, думал он, будет надежной его власть. Поэтому он по поводу этих
вопросов отправил в Виз?нтий к василевсу Юстину послов с грамотами. (7)
Послание гласило: «То, что мы претерпели со стороны римлян несправедливости, ты
и сам знаешь, но все обиды на вас я решил окончательно забыть, будучи убежден,
что истиннейшими победителями являются те из людей, которые, имея правду на
своей стороне, себе во вред добровольно уступают друзьям. (8) Однако за все это
я прошу у тебя одной милости, которая, соединив не только нас самих, но и всех
наших подданных узами родства и естественно вытекающим отсюда взаимным
расположением, оказалась бы в состоянии дать нам в изобилии все блага мира. (9)
Я предлагаю тебе сделать моего Хосрова, который будет преемником моей власти,
своим приемным сыном».
(10) Когда василевс Юстин ознакомился с этим посланием, то он очень
обрадовался, так же как и его племянник Юстиниан, который, по общему мнению,
должен был перенять от него власть. (11) Они хотели спешно приступить к делу,
составив, в соответствии с существующим у римлян законом, письменный акт об
усыновлении, если бы от этого их не удержал Прокл87, который являлся советником
василевса, исполняя должность так называемого квестора; это был человек
справедливый и известный полным своим бескорыстием. (12) Поэтому он не так
легко соглашался на создание нового закона и не хотел менять чтолибо из уже
установленного. Так и теперь, возражая против их намерения, он сказал: (13) «Я
не привык прилагать свою руку к тому, что отдает новшеством, и вообще я боюсь
этого больше всего, хорошо зная, что стремление к новшествам всегда сопряжено с
опасностью. (14) Мне кажется, что даже очень смелый человек в делах подобного
рода задумался бы над этим предложением и ужаснулся возможному в будущем
потрясению. (15) Ибо, по моему мнению, мы сейчас рассуждаем ни о чем ином, как
о том, чтобы под благовидным предлогом передать персам государство римлян. Они
не скрывают своих мыслей и не пользуются какойлибо завесой, но открыто
признаются в своем намерении и, совершенно не стесняясь, выставляют свое
требование отобрать у нас все государство, прикрывая явный обман личиной
простодушия, речами о любви к миру оправдывая свои бесстыдные домогательства.
(10) Потому вам обоим следовало бы всеми силами отвергнуть эту попытку
варваров: тебе, государь, чтобы не быть тебе последним василевсом римлян, а
тебе, стратиг, чтобы она не оказалась помехой в достижении престола. (17) Ибо
если другие их хитрые планы, скрытые обычно под пышностью слога, и нуждаются
для многих в объяснениях, это посольство с самого начала имеет целью этого
Хосрова, кто бы он ни был, сделать наследником римского василевса. (18) Вот как,
помоему, вы должны смотреть на это дело: по естественному праву имущество
отцов принадлежит их детям и, хотя законы у всех народов, расходясь между собой,
по многом друг другу противоречат, в этом случае, как у римлян, так и у
варваров они сходны и, согласуясь друг с другом, признают детей полными
наследниками отцовского имущества. Посему, если вы согласитесь на первое
предложение, вам останется принять и все остальное».
(19) Так сказал Прокл. Василевс и его племянник одобрили его слова и
стали размышлять над тем, что предпринять. (20) В это время Кавад прислал
василевсу Юстину другое письмо, где он говорил о своем намерении послать к нему
знатных лиц с тем, чтобы был заключен мир и письменно закреплено, каким образом
ему угодно произвести усыновление его сына. (21) Тогда Прокл стал еще сильнее,
чем прежде, высказывать подозрение относительно намерения персов, настойчиво
утверждая, что у них одна цель: как бы присвоить себе самым спокойным образом
всю державу римлян. (22) Он советовал как можно скорее заключить с ними мир и с
этой целью послать первых у василевса лиц, которые должны будут, если Кавад
спросит, каким образом должно произойти усыновление Хосрова, прямо ответить:
так, как это происходит у варваров, при этом он объяснил, что варвары
производят усыновление не с помощью грамот, а вручением оружия и доспехов. (23)
Так и решив, василевс Юстин отпустил послов Кавада, пообещав, что вскоре за
ними последуют знатнейшие из римлян, которые и относительно мира, и
относительно Хосрова все устроят наилучшим образом. (24) В том же духе он
написал и Каваду. Со стороны римлян были отправлены Ипатий, племянник ранее
царствовавшего Анастасия, патрикий, имевший должность стратига Востока, и Руфин,
сын Сильвана88, пользовавшийся почетом среди патрикиев и известный Каваду по
предкам своим; (25) со стороны персов послами были Сеос, человек могущественный
и располагающий великими правами, носивший звание адрастадаран салана, и
Мевод89, имевший должность магистра. (26) Съехавшись в месте, которое находится
на самой границе государств римского и персидского, они вступили в переговоры
друг с другом, прилагая старание к тому, чтобы прекратить несогласия и
установить прочный мир. (27) Прибыл и Хосров к реке Тигр, которая отстоит от
города Нисибиса на расстоянии приблизительно двух дней пути с намерением
отправиться в Виз?нтий, когда той и другой стороне покажется, что мир прочно
установлен. (28) Много
|
|