Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Прокопий Кесарийский - Война с персами. Война с вандалами. Тайная история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-
 
ескольких храбрейших армян. Среди них был Васикий, его 
военачальник и советник, отличавшийся исключительной храбростью и благоразумием.
 (18) Тотчас Пакурий принялся бранить и порицать обоих, Аршака и Васикия, что 
они, презрев клятвы, так быстро дошли до измены. Те это упорно отрицали, с 
клятвами заверяя, что ни о чем подобном они не помышляли. (19) Сначала Пакурий 
содержал их под стражей, не оказывая никакого почета, затем обратился к магам 
за советом, как ему поступить с ними. Маги сочли несправедливым осуждать людей, 
отрицающих преступление и явно не изобличенных, но указали способ вынудить 
Аршака обнаружить свою вину. (21) Они предложили, чтобы пол царского шатра 
покрыли наполовину персидской, наполовину армянской землей. Царь так и поступил.
 (22) Тогда маги, совершив магические обряды над всем шатром, велели царю 
походить в нем вместе с Аршаком, упрекая его при этом в нарушении заключенного 
и скрепленного клятвами договора. (23) Маги тоже должны были присутствовать при 
разговоре: таким образом они явились бы свидетелями всех его речей. Пакурий 
тотчас же послал за Аршаком и в присутствии магов стал вместе с ним 
прохаживаться по шатру, допытываясь у него, ради чего он пренебрег клятвами и 
пытается вновь подвергнуть невыносимым бедствиям и персов, и армян. (24) Пока 
разговор происходил в том месте, которое было покрыто землей, взятой из Персии, 
Аршак все отрицал и заверял самыми страшными клятвами, что он верный раб 
Пакурия. (25) Когда же в ходе разговора он дошел до середины шатра, готовый 
вступить на землю из Армении, он, побуждаемый неведомой силой, внезапно стал 
более смелым в речах, не удерживая уже более от угроз в адрес Пакурия и персов, 
но заявляя, что отомстит им за нанесенное оскорбление, как только обретет 
свободу. (26) Такие речи с подобающей юноше дерзостью он произносил, когда шел 
по этой части шатра до тех пор, пока не вступил на насыпь из персидской земли. 
Тогда он вновь завел свою прежнюю песню, начал умолять и произносить жалобные 
речи. (27) Когда же он опять вступал на армянскую землю, снова пускался в 
угрозы. Таким образом много раз происходила в нем подобная перемена то в ту, то 
в другую сторону, так что он ничего не скрыл из своих тайн. (28) Тогда уже маги 
признали его виновным, нарушившим договор и клятвы. С Васикия Пакурий велел 
содрать кожу, сделать из нее мешок, набить мякиной и повесить на высоком дереве.
 (29) Что же касается Аршака, то убить его, человека царской крови, он никак не 
решался и заключил его в Замок забвения.
      (30) Какоето время спустя один армянин42, из числа очень близких Аршаку 
людей, сопровождавший его в Персию, принял участие в походе против какогото 
варварского племени. Этот человек на глазах самого Пакурия отличился в 
произошедшем сражении и оказался истинным виновником одержанной персами победы. 
(31) Поэтому Пакурий удостоил его права просить, о чем он пожелает, утверждая, 
что ни в чем не будет ему отказа. (32) Тот же ничего не стал просить для себя, 
кроме возможности один день послужить Аршаку, как ему хочется. (33) Просьба эта 
была очень неприятна царю, ибо ему при этом надо было нарушить древний закон, 
однако, чтобы сохранить верность данному слову, он согласился исполнить просьбу.
 (34) Когда, по велению царя, этот армянин оказался в Замке забвения, он 
приветствовал Аршака, оба они обняли друг друга, проливая сладкие радостные 
слезы. Оплакивая судьбу, они с трудом могли оторваться друг от друга. (35) 
Когда, вдоволь наплакавшись, прекратили они свои стенания, армянин омыл Аршака, 
со всем тщанием привел его в порядок, надел на него царское одеяние и поместил 
на соломенное ложе. (36) Тогда Аршак стал поцарски, как привык делать раньше, 
угощать присутствующих. (37) Во время пира за кубком вина было сказано много 
речей, понравившихся Аршаку; много другого, доставившего ему радость, случилось 
тогда. Пирушка затянулась до ночи; исполненные огромной радости от взаимного 
общения, они с тру дом расстались, упоенные наслаждением. (38) Говорят, что 
тогда Аршак сказал, что провел сладчайший из дней с самым дорогим ему человеком 
и что после этого у него нет желания выносить тяготы жизни. (39) Сказав это, он 
поразил себя ножом, украденным нарочно для того во время пира, и так и ушел из 
мира людей. (40) Так излагает армянское повествование историю Аршака, которую я 
только что рассказал, и то, как был нарушен закон о Замке забвения. Мне же 
надлежит возвратиться туда, где я прервал свое повествование.
      VI. Когда Кавад был заключен в крепость, попечение о нем имела его 
жена43: она приходила к нему и доставляла ему все необходимое. Начальник тюрьмы 
принялся соблазнять ее, так как она отличалась удивительно красивой наружностью.
 (2) Кавад, узнав об этом со слой самой жены, повелел ей отдаться этому 
человеку, как только тот пожелает. Когда же начальник тюрьмы сошелся с этой 
женщиной, он безоглядно влюбился в нее, можно сказать, обезумел от любви. (3) С 
того времени он позволял ей приходить к мужу, когда ей будет угодно, и уходить 
от него, не встречая никаких препятствий. (4) Среди знатных персов был некто по 
имени Сеос44, безгранично преданный друг Кавада, который поселился недалеко от 
крепости, выжидая удобного момента, чтобы какимлибо образом вызволить его 
оттуда. (5) Через жену он дал знать Каваду, что недалеко от крепости для него 
готовы лошади и люди, и точно указал ему это место. (6) Както с наступлением 
ночи Кавад убедил жену отдать ему свою одежду, а самой переодеться в его 
одеяние и остаться вместо него в тюрьме там, где он обычно находился, (7) Так 
Кавад вышел из заключения. Те, на кого была возложена охрана, приняли его за 
его жену и потому не решились остановить его или както побеспокоить. (8) С 
наступлением дня, увидев в комнате эту женщину в одежде мужа и совершенно ни о 
чем не догадываясь, они сочли, что там находится сам Кавад. Заблуждение их 
продолжалось несколько дней, Кавад между тем был уже далеко. (9) Что случилось 
с его женой, когда обман открылся, и каким образом она была наказана, точно 
сказать не берусь, так как персы в данном случае не согласны между собой. 
Поэтому я это опускаю.
      (10) Кавад, никем не замеченный, вместе с Сеосом прибыл к 
гуннамэфталитам. Их царь выдал за Кавада свою дочь45 и вместе с ним как с 
зят
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-