|
еда; дальше он уже не пошел, и, оставаясь на месте, начал обсуждать
положение. (15) Гунны, следуя теперь за ними открыто, охраняли проход, чтобы
никто из неприятелей не мог устремиться назад. (16) Тогда персы, ясно уже
осознав, в какую беду они попали, сочли положение безвыходным и потеряли всякую
надежду на спасение. (17) Царь эфталитов26, послав к Перозу некоторых из своих
людей, тяжко порицал его за неразумную храбрость, которая чуть бессмысленно но
погубила его самого и весь персидский народ, но при этом заявил, что гунны
пощадят их всех, если Пероз соизволит упасть перед ним ниц как перед своим
владыкой и поклясться ему по древним отеческим обычаям, что никогда больше
персы не пойдут войной на племя эфталитов. (18) Услышав это, Пероз стал
совещаться с сопровождавшими его магами27, спросив их, следует ли ему выполнить
то, что требуют враги. (19) Маги ответили ему, что в отношении клятв пусть он
поступает, как ему угодно, что же касается второго требования, пусть он искусно
обманет врага. (20) Ибо есть у персов обычай каждый день приветствовать восход
солнца земным поклоном. (21) Поэтому для встречи с царем эфталитов нужно точно
уловить момент начала дня и, повернувшись к восходящему солнцу, упасть ниц.
Таким образом он может избежать грядущего позора от такого поступка. (22) Пероз
дал клятвы относительно мира, приветствовал врага согласно наставлению магов и,
сохранив в целости мидийское войско, довольный, возвратился домой28.
IV. Немного времени спустя он, презрев клятвы, решил отомстить гуннам за
нанесенное ему оскорбление. (2) Собрав со всей земли и персов, и их союзников,
он повел их на эфталитов29. Он оставил дома лишь одного из своих сыновей, по
имени Кавад, который в то время был еще отроком, всех же остальных, числом
около тридцати, повел с собой. (3) Эфталиты, узнав об его походе, вознегодовали
на обман врага и порицали своего царя за то, что он отдал персам судьбу своей
родины. (4) Тот, смеясь, спрашивал, что он отдал из того, что им принадлежало:
землю ли, оружие ли или чтонибудь еще из всех их богатств. (5) Они ответили,
что ничего, кроме счастливого случая, от которого, бывает, зависит и все
остальное. (6) Они горели желанием идти навстречу нападавшим, но царь в ту пору
не позволил им это сделать. Он твердо стоял на своем, говоря, что о нашествии
пока нет определенный сведений, ибо персы еще находятся на своей собственной
земле. (7) Но, оставаясь на месте, царь сделал следующее. На равнине, по
которой персы собирались вторгнуться в пределы эфталитов, он, отмерив большое
пространство, велел вырыть глубокий и довольно широкий ров, оставив при этом
посередине немного земли, достаточной для проезда десяти лошадей в ряд. (8)
Поверх этого рва он положил тростник, на который насыпал земли, скрыв таким
образом ров извне. Толпе гуннов царь приказал при отступлении уплотнить свои
ряды и медленно продвигаться по тому месту, где земля не была выкопана,
остерегаясь того, чтобы самим не попасть в ров. (9) У вершины знамени он
повесил соль30; на ней в свое время Пероз дал клятву, презрев которую он теперь
двинулся походом против гуннов. (10) Пока царь эфталитов слышал, что враги
находятся на собственной земле, он ничего не предпринимал. Когда же от
лазутчиков ему стало известно, что те прибыли в город Горго, расположенный у
самой границы Персии, и, выступив оттуда, уже идут на эфталитов, он, оставшись
с большей частью войска с внутренней стороны рва, послал немногих своих людей,
чтобы они показались неприятелям на поле издали, а как только они будут
замечены, бежали бы изо всех сил назад, памятуя об его приказании относительно
рва, когда они окажутся возле него. (11) Они так и поступили. Приблизившись ко
рву, они уплотнили свои ряды, прошли это место и присоединились к остальному
войску. (12) Персы, не подозревая никакого коварства, начали что было сил
преследовать их по совершенно ровному полю, исполненные воинственного пыла
против врагов, и поэтому все низверглись в ров, (13) не только находившиеся
впереди, но и те, которые следовали за ними, так как они, совершая, как я
сказал, преследование в сильном возбуждении, вовсе не заметили бедствия,
постигшего бывших впереди, и, падая на тех вместе с конями и копьями, они, как
и следовало ожидать, убивали их и губили самих себя. (14) Среди них оказался и
Пероз со всеми своими сыновьями31. Говорят, что перед тем, как рухнуть в эту
пропасть, он, предчувствуя гибель, снял висевшую у него в правом ухе жемчужину,
необычайную по своему блеску и чрезвычайной величине, и бросил ее, чтобы впредь
ее уже никто не носил, ибо отличалась она редкой красотой и подобной ей но было
раньше ни у одного царя. (15) Но, помоему, этот рассказ недостоверен: неужели
Пероз, попавший в такую беду, мог заботиться о чемто еще. Мне кажется, что во
время этого бедствия у него было отсечено ухо, и жемчужина какимто образом
исчезла. (16) Василевс римлян очень хотел выкупить ее у эфталитов, но ему это
не удалось, так как варвары не смогли ее найти, хотя и потратили на поиски
немало усилий. Говорят, однако, что эфталиты впоследствии нашли и продали ее
Каваду. (17) Заслуживает особого рассказа то, что говорят об этой жемчужине
персы. Может быть, комуто это повествование и не покажется совсем невероятным.
(18) По словам персов, эта жемчужина пребывала в раковине в море,
расположенном в персидских пределах. Раковина эта плавала недалеко от берега.
Обе створки ее были открыты, и находившаяся между ними жемчужина являла зрелище
необыкновенное; не было нигде и никогда подобной ей ни по величине, ни по
красоте. (19) Чудовищная акула, ужасающе свирепая, очарованная этим зрелищем,
влюбилась в нее и неотступно следовала за ней, не отпуская ее ни днем, ни ночью.
Даже тогда, когда она была вынуждена позаботиться о пище, акула тут же, около
раковины, осматривалась в поисках добычи, а обнаружив и, поймав ее, как можно
быстрее пожирала ее, тотчас же догоняла раковину и вновь наслаждалась любимым
зрелищем. (20) Както, говорят, некий рыбак приметил это, но, устрашился,
разозлив чудовище, подвергнуться опасности, однако рассказал обо всем царю
Перозу. (21) Услышав об этом, Пероз воспылал страстным желанием обладать этой
жемчужиной и ласковыми речами и обещанием награды принялся убеждать рыбака
отважить
|
|