| |
71 (159.) без даров ? ??????? без примеси, без прибавлений, одними речами.
72 (160.) парон, малого размера суда. Швейгг. думает, не идет ли здесь речь об
Эвдаме, начальнике родосского флота.
73 (161.) Сципиона Старшего, по догадке Швейгг., — Младшего, по мнению Ниссена.
R h. Mus. XXVI 276.
74 (162.) о Сципионе Африканском Младшем, XXXII 11—16.
75 (164.) его, Сципиона Старшего (Швейгг. Liv . XXIX 19), Сципиона Младшего,
полагают Гульч и Ниссен, сопричисляя отрывок к тем, которые дает XXVI 8. К сему
последнему относит Нпссен и нижеследующий отрывок (165).
76 (173.) в... книгах. Срвн. XI 2 3 . То же слово значит история, сочинение. I
3 2 . III 1 1 и др.
77 (179.) он, какой-либо предатель.
78 (180.) в Тарраконе, зиму проводил вместе с фл?том Сципион Старший ? 20 8 .
34 1. 4 . 40 12 .
79 (184.) о судьбе. Эта мысль высказана автором неоднократно. II 38 5 . ? 5 8 .
XVIII 28 5 .
80 (185.) он. Не знаем оснований, по которым Швейгг. выражается так: videtur
autem haud dubie agi de Philippo rege .
81 (186.) Гиртак, местоположение его на Крите не известно.
82 (187.) с Фабием Максимом, героем Ганнибаловой войны.
83 (190.) Филиппы, город Македонии, на месте древн. Кренид, основан Филиппом II
, недалеко от фракийской границы, к западу от Дата.
84 (196.) фреатотипаны, неизвестные из других источников инструменты. «Может
быть, слово это», говорит Швейгг., «употреблено было автором в том месте, где
сообщается об орошении окрестностей Евфратом с помощью каналов». IX 43. Швейгг.
в примечании к отрывку касается различных древних орудий ирригации.
85 (202.) Для карфагенян... стене, скорее всего принадлежит XXXIX кн., где
рассказано было о вторжении римского отряда в город. 3 1 .
86 (203.) показавши, необходимо для сохранения рукописного чтения допустить
пробел. Гульч вм. ????????? предлагает ??????????? восставши, поднявшись.
Бернгарди читает ? ?????? устремившись. Валькенар ????????? .
87 (205.) он... конец. Хемстерхес считал несомненною принадлежность отрывка
Полибию и в отце и сыне видел Филиппа и Персея. Но такое же отношение было
между Гамилькаром и Ганнибалом. Гульч приписывает отрывок Диодору.
88 (206.) не на своем месте , ?????????: ? ? ??? ? ????? — Свида, in loca
iniqua — Бернгарди.
89 (207.) римляне... передниках. Швейгг. сближает отрывок со словами автора VI
25 3. : «non alium, nisi hunc ipsum Polybii locum in mente habuisse videtur
grammaticus» .
90 (208.) они ... страх : «fragmentum hoc est calx absque arena» . Бернгарди.
Приложение
ФЕДЕРАТИВНАЯ ЭЛЛАДА И ПОЛИБИЙ ***
|
|