Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Полибий - Всеобщая история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-
 
книгам, согласно этому признаку обозначены различными названиями: 1) 
spicilegium reliquiarum ex certis libris historiarum Polybii (pp. 39—50) и 2) 
reliqua Polybii fragmenta , с пояснительным определением: ex Suida maxime et 
Stephano Byzantino collecta . Эти последние фрагменты снова подразделены на две 
категории: fragmenta historica et geographica (pp. 51—75) и fragmenta 
grammatica (pp. 76—103) . Фрагменты обоих разрядов расположены в алфавитном 
порядке, начальных букв собственных имен, упоминаемых в каждом отрывке, или 
поясняемых в них грамматических терминов; каждому отрывку, который у Свиды или 
Стефана приписан явно Полибию, предшествует имя нашего автора; те отрывки, 
которые в наших источниках не снабжены именем автора, но с достаточным 
основанием присвоены ему Орсини, Казобоном, Валуа, Гроновом и др. или самим 
Швейггейзером, внесены в число отрывков без всякого знака; наконец, от прочих 
отрывков отделены особым знаком те из них, принадлежность коих Полибию 
сомнительна (—). Фрагментов исторических и географических выписано издателем 70,
 из них сомнительных 14; грамматических 139· со включением в это число 26 
сомнительных: итого отрывков, принадлежащих Полибию достоверно или с большою 
вероятностью, насчитывал Швейггейзер 176 и 37 сомнительных. 

В издании Беккера (I—II. Berol. 1844) мелкие не приуроченные к отдельным книгам 
фрагменты ( ? ??????) впервые все расположены в алфавитном порядке без различия 
на исторические, географические и грамматические. Всех этих отрывков 200. 
Сокращение на 7 против Швейггейзера произошло, от того, что некоторым из 
отрывков отведено место в книгах, например, фрагмент XIX Швейггейзера ?????? — 
????? ???? помещено XI 8, фр. 31-й, относящийся к Филопемену, находится XXIV, 8 
6 Беккера, рядом с сим последним помещен и фр. XXXI V , тоже о Филопемене, фр. 
XLI составляет часть ватиканского сокращения XXXIII, 2 — XXXIII 17 Гульча и пр. 
В издании Гульча показано такого рода отрывков 208, из них последние 8 выделены 
под общим заглавием: ассеdunt alia quaedam Suidae fragmenta auctoribus iis 
quorum nomina adscripta sunt ad Polybium relata . Из 200 фрагментов Беккера 
откинут первый; знаком сомнения он отмечен уже Швейггейзером, который в 
примечании добавляет: non video, quid spectans Casaubonus Polybio hoc 
fragmentum tribuerit, in quo nihi1 Polybianum equidem reperio; вычеркнут тоже 4 
фрагм. ???? ? ? ?? ? ?????????? ?????? ? ?????, о котором Швейггейзер выражался 
так: Polybianum utique mihi visum est, et iungitur apud Suidam aliis Polybianis 
. Прибавлен 38 фр. об Апсирте и т. д. С своей стороны Гульч не оставил читателя 
без указаний на отношение его редакции и расположения отрывков к предшествующим 
изданиям (стр. 1369—1393 ). Он тоже оставил в тексте и такие фрагменты, 
принадлежность которых Полибию хотя и засвидетельствована Свидою, но остается 
весьма сомнительной (84). Отрывки наши между источниками распределяются таким 
образом: у Стефана Визант. 8 (4. 33. 34. 38. 41. 127. 186. 190), Зосима 1 (63), 
Константина Багрянородного 1 (90), Варрона 1 (99), Афинея 2 (154. 166) и прочие 
в числе 186 из Свиды. 

В переводе отрывков обозначены курсивом слова, по поводу которых тот или другой 
отрывок извлечен свидетелем или издателем. 

1 (4.) Эгосфены ? ? ??????? , на северо-западном побережье Мегариды, в 
Коринфском заливе; обломки городской стены близ нын. Por t o Germano. 

2 (10.) Дамасец, писатель-философ, сириец родом из Дамаска. 

3 (13.) Соглашаясь... деле. Отрывок помещен у Свиды в трех местах; под сл. 
????????????? два первые предложения; под словом ???????? отрывок продолжается, 
причем первые слова продолжения повторяют заключительные слова первого места; 
под сл. ?? ??????? повторены последние слова второго места, и отрывок наш 
продолжен до конца: так сохранены связь и последовательность частей фрагмента. 

4 (16.) стих , в оригинале ямбический триметр: ??????? ??????? ?? ?????????? . 
О каком Луции идет речь, не известно. Не тот ли этот Луций, замечает Швейгг., о 
котором говорится в нашем 100-м фрагменте, или же Л. Постумий, о котором под 
538 г . Р. говорит Ливий ( XXIII 24). Рейске отождествлял Луция римлянина с Л. 
Корнелием Сципионом, дядей старшего Африканского, который пал вместе с братом в 
Испании. Но тот был не Луций, а Гней (Швейгг.). 

5 ibid. вторжение... Аргос , в 272 г . до Р. X., когда Пирр, покушался овладеть 
сначала Спартою, потом Аргосом. Plut . Pyrr . 29 слл. Polyaen . Strat e g . 
VIII 68. Pausan . I 13 7 . Дромихайта, царь фракийцев, на нижнем Дунае, отразил 
нападение Лисимаха и потом заключил с ним союз. Только в нашем месте Др. 
называется царем одрисов, Страбон называет его царем гетов, а Юстин, 
Трог-Помпей, Мемнон, Полиэн царем фракийцев, под сими последними тоже, может 
быть, разумея одрисов. Дройзен , Эллинизм. II 338—330 русск. перев. 

6 (18. 19.) Другим... приказывая, ? ?????? ? грозно. Свида поясняет ????????? ? 
?? ????? ?. 19-й фрагмент вместе с 18-ым находится под сл. ???????? , один 18-й 
под словом ?????????? . 

7 (20.) Ласковые... передавали : вероятно о послах, которые желали поссорить во 
что бы то ни стало два народа и односторонне передавали поручения противной 
стороны. 

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-