| |
отрывки эти сохранивших и приурочивших их к отдельным книгам; писатели эти:
Афиней, Стефан Византийский, Иосиф Флавий ( Polybiane historiae fragmenta е
variis scriptoribus collecta, pp. 981—987 ). Сюда же должны быть прибавлены 12
имен из Стефана Византийского с 1004 — 1005 стр., почему-либо первоначально не
попавшие в эту главу ( quae sequuntur Stephani loca, in priore fragmentorum
Polybii capite quodam casu praetermissa ad suas sedes singula hoc modo
revocanda ). Наиболее смешанного характера и наименее упорядочена следующая
глава ( ex incertis Polybianae historiae libris fragmenta, item Polybii ipsius
elogia, ex variis auctoribus simul collecta, pp. 988—1038 ). Писатели, из
которых «отрывки» здесь выбраны, следующие: Страбон (988— 996), Дионисий (997),
Иосиф (ibid.), Плутарх (997—1000), Аппиан (1000), Афиней (1000), Павсаний
(1001), Лукиан (ibid.), Элиан (1002), Стаций, Евсевий, Зосим, Евагрий, Фотий,
Ксифилин, Константин Багрянородный, Стефан Византийский, — последние перенесены
в предыдущую главу,— из Гесихия, Большого Этимологика, Свиды 227 отрывков, из
Урбинского списка, из списка анонимного тактика 3 отрывка; в заключение
приведены упоминания Полибия из латинских писателей: Варрона, Цицерона, Ливия,
Веллея, Плиния, Эм. Проба, А. Геллия, Иеронима, Орозия, из Родерико Санцио
1033—38). Не говоря уже о последнем разряде «отрывков», где некоторые только
известия Плиния и Орозия заслуживают этого названия и вошли в текст истории (
XXXIV , 15—16, XXXIX 7 3 . Срвн. XVIII 27 6 Oros. IV 20), весь отдел
представляет пеструю смесь, во-первых, известий и замечаний историков,
действительно имеющих значение фрагментов Полибия и, как таковые, частью
внесенных уже в отрывочные книги истории, частью изданных в виде отрывков
историка без определенного места в его сочинении, или же в виде известий об
авторе и его истории, или, наконец, примечаний самого издателя к фрагментам
Полибия. Так, Казобон поместил здесь на первом плане сохраненные Страбоном
географические известия и соображения нашего писателя, входившие в XXXIV книгу
истории, но тут же находятся свидетельства Страбона о Полибии, не имеющие
ничего общего с фрагментами сего последнего (I, 1 1 . 2 1 ). В числе 5
«отрывков» из Дионисия два изданы в VI книге (2 1. 3 ), а в остальных
содержатся суждения о Полибии. Отрывок Иосифа дает изложение того, что
содержалось в показаниях Полибия о смерти Антиоха Эпифана; и что издано Гульчем
в виде подстрочного примечания (XXXI 11). Из Плутарха заимствованы 21
«фрагмент», но в числе их находятся и те свидетельства Плутарха, которые
напечатаны в 1 т. нашего перевода, в «Важнейших известиях древних о Полибии и
его сочинениях» (1—8); такого же характера фрагменты из Павсания, Ксифилина,
Лукиана, Зосима и др. Достойно внимания также, что в имена городов и в перечень
поясняемых слов, выписываемых из Стефана или Свиды, внесены Казобоном и те
слова или имена, которые ничего не прибавляют к тексту Полибиевой истории,
потому что вошли или в книги целиком сохранившееся (???????????, ? ??, ?????? ,
? ?????? и мн. др.), или в другие отрывки книг, более пространные, или наконец
приурочены к определенным местам сочинения. Наконец, места писателей, которым
принадлежат отрывки, обозначены большею частью весьма недостаточно. Последующий
издатель, Валуа (Henricus Valesius) , увеличил количество фрагментов
извлечениями примеров добродетели и порочности, по новооткрытому тогда списку
Пейресция, снова выбрал отрывки Полибиевой истории из писателей в большем числе,
нежели его предшественники, разделивши их на 3 категории: отрывки,
приуроченные к определенным книгам Полибия, исторические отрывки, не
приуроченные к книгам, и отрывки грамматические, расположенные в алфавитном
порядке (1634). Казобону и Валуа принадлежит главная заслуга в собрании
Полибиевых фрагментов из Свиды; последующие издатели шли за ними и прибавили
или изменили относительно немного.
В издании Гронова (1670), во многом представляющем повторение Казобона и Валуа,
особенное внимание обращено было на отрывки Полибия, сохранившиеся у Свиды.
Во-первых, редакция Свиды заменена текстом Пейресианского списка в тех отрывках,
которые были выписаны, Свидою из сборника примеров добродетели и порока,
впервые изданного Валуа по названному только списку; благодаря этому устранены
были повторения некоторых текстов, восстановлена более достоверная редакция
других. Потом, из Свиды извлечено несколько фрагментов, опущенных прежними
издателями. К тому же Гронов приложил особенное старание к распределению
фрагментов Свиды между уцелевшими или утраченными книгами историка. Ему же
принадлежит заслуга первоиздания значительного отрывка об осаде Амбракии,
который найден был впервые Валуа в том самом парижском списке безыменного
тактика, откуда несколько отрывков Полибия добыто было раньше Казобоном;
отрывок входил в сочинение Герона младшего ( ??? ?? ? ? ? ? ??????????????
?????? ??????? ? ?? ? ? ? ?????????? ? ??????????? ??? ? ??? ??????????? ??????
????? ??????) . Как известно, этот самый отрывок издан Вешером по другому
списку (см. наш перев. т. II, стр. 70), помещен был Швейггейзером и Беккером
XXII, 11, а Гульчем XXI , 28. Гронов напечатал отрывок в своем издании Ливия. В
конце его трехтомного издания Полибия даны еще краткие примечания к отрывкам.
В смысле упорядочения и критики текста, а также комментариев и словаря,
восьмитомное издание Швейггейзера составило эпоху, хотя он еще не поставил Cod.
Vaticanus CXXIV во главе всех Полибиевых списков для первых пяти книг. По
отношению к мелким отрывкам он прежде всего тщательно выделил биографические
известия об авторе и суждения древних о нем самом и об его сочинении ( de vita
et scriptis Polybii testimonia veterum. T. V, p. 1—38 ). Собственные отрывки,
частью приуроченные самими свидетелями к отдельным книгам, но остающиеся без
связи с другими отрывками соответствующих книг, частью вовсе не приуроченные к
|
|