Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Полибий - Всеобщая история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-
 
198. Римляне полагали, что настала уже пора обнаружить тайные распоряжения ( 
???????? ). 

199. Не возможно доставить войскам вооружение и продовольствие ни морем, ни на 
вьючных животных, но необходимо брать с собою запасы в сумках на десять дней 
(???????). 

200. В этом они проводили время, стараясь обольщать войска (??????????).

 
Отрывки, некоторыми учеными приписываемые Полибию и тоже находящиеся у Свиды. * 



201. ? ???????] Сципион присел у пирамиды, наблюдая за перебежчиками и их 
отчаянием ( Валькенар ). 

202. ?? ????] Так как для карфагенян 85 понятен был умысел врагов, что они 
рассчитывают ворваться в город через пробоину в стене, почему готовились к 
битве ( Валькенар ). 

203. ?????????] Они внезапно устремляются на отряд и через лощину показавши 86 
<...> нападают на римлян ( Валуа ). 

204. ? ???????] Добровольно подвергаясь необычайным опасностям ( Титман ). 

205. ????????????] Он убедил сына поднять войну на римлян, если бы ему самому 
судьба помешала привести дело к концу 87 ( Хемстерхес ). 

206. ?????????] Ставя корабли на якорь не на своем месте 88 по неопытности, а 
иногда и по причине морских отливов ( Гульч ). 

207. ????????] Так как римляне сражаются обнаженные в передниках 89 ( Туп, 
Швейггейзер ). 

208. ????????] Они 90 спешили на помощь к укреплению и против тех, что от 
гавани направляли самбики  ** к стене ( Швейгг. ). 

  

* В издании 2004 г . эти отрывки приведены по сравнению с изданием XIX в. 
неполностью. В эл. версии текст отрывков я восстановил в полном объеме по изд. 
1899 г .— Ю. Ш. 

* Срвн. fr . 91. 

* Срвн. XXX 7 8 . 

* Срвн. XV 24 2—3 . 

* Гл. III 108 перев. Гнедича. 

* Срвн. VII 9 13 .


* Этого раздела нет в издании 2004 г . Добавлены мной по изд. 1899 г .— Ю. Ш. 

** VIII 6 2 примеч. 

ПРИМЕЧАНИЯ К МЕЛКИМ ОТРЫВКАМ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ ПОЛИБИЯ 

Текст мелких отрывков в издании Гульча, число их и способ расположения в 
алфавитном порядке слов, ради которых отрывки извлечены лексикографами ( 
?????????, ??????? и проч.) , или имен, лиц, народов, стран, городов, предметов 
военного и домашнего быта (Aegosthenites, lana, mora и т. д.), примыкают 
ближайшим образом к редакции Беккера (Berol. 1844). Усвоенный ныне порядок 
издания мелких отрывков, не приуроченных даже к отдельным книгам, не то что к 
определенным местам в каждой из книг, указан по-видимому главными источниками, 
словарями Свиды и Стефана Византийского, с алфавитным распределением в них 
материала, а все прочие отрывки нашли себе место в тексте отдельных книг 
истории. Тем не менее нынешний порядок издания установлен лишь постепенно и 
закончен в недавнее сравнительно время. Для ознакомления с историей издания 
этих отрывков остановимся на редакции Исаака Казобона (1609). За первыми пятью 
книгами (рр. 1—448 in fol .) следуют «древние извлечения» (рр. 451—773) из книг 
VI— XVII (XVIII); далее (рр. 777—980) идут извлечения о посольствах в числе 144 
без распределения еще по отдельным книгам, в том самом виде, в каком они изданы 
были предшественником Казобона Орсини (Fulv. Ursinus, 1582): первое извлечение, 
например, соответствует VII 2 —5 Гульча, 2-oe = IX 44 2 , последнее, 144-e = 
XXXVIII 8—11 и т. д. Дальше идут 50 отрывков, извлеченных из разных писателей, 
с обозначением книг, которым отрывки принадлежат, и с поименованием авторов, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-