| |
Персеем к Тенеду. Это македонское войско разгромили суда царя Эвмена, шедшие к
Атталу и имевшие на себе галльских конных воинов: около 800 галлов было убито,
200 взято в плен. Liv. XLIV 28.
33 (12 1 ) опять... подробно ... Автор возвращается к любимому своему предмету,
к сравнительной оценке двух видов истории: общего, универсального, и частного,
специального. Он не одобряет многословия, в какое впадают тщеславные авторы
специальных повествований, говорят ли они о Персеевой войне, или о сирийской.
Первая часть нашего фрагмента с рассуждениями о ненужности подробностей в
истории Персеевой войны утрачена. В ватиканской рукописи недостает в этом месте
одного листа после слова ??????? в конце нашей 9-ой главы.
34 ( 7 ) Але... '???...?? , может быть, '????????, город Лациума? Лухт
предлагает читать ???????? .
35 ( 8 ) также... рассказ : в оригинале слишком сокращено эпитоматором и
испорчено, ибо речь должна идти не о писателях отдельных историй, а о читателях
Полибия, которым не нравятся его краткие, деловые известия о предметах
несложных. Потом, выражения ?? ? ? ???????, ? ? ?? (кроме того, сверх того) не
оправдываются следующим за ними содержанием текста.
36 ( 10 ) если... речи ... Здесь также оригинал сокращен, и текст не совсем
ясен.
37 (13 2 ) Платора , восстановлено из Ливия вместо Афинеева чтения ????????? .
Кроме Платора, убиты были еще два друга его.
38 (14 1 ) Сципион... Назика . Р. Corn. Sc. Nasica Co r culum, зять Сципиона
Африканского Старшего, впоследствии два года был консулом, в 159 г . до Р. X.
цензором, в 150 pont. maximus. Речь идет о военном совете в римском лагере в
Пиерии, к северу от Филы, приморского города, вблизи р. Эльпей; здесь произнес
речь о необходимости строжайшей военной дисциплины Луций Эмилий Павел. Liv .
XLIV 34. Лагери македонский и римский стояли один против другого с двух сторон
р. Эльпей, что между Дием и Либефром. Не желая рисковать своими легионами,
консул решил провести 5000 войска по ту сторону реки другим путем, из Перребии,
через проход между Петрою на севере и Пифоем на юге, к северу от Олимпа. Проход
был занят македонским отрядом. План консула выполнен блестяще, и Персей
вынужден был отступить к Пидне, на север. Вести войско через проход вызвался
Сципион Назика. Liv. XLIV 32 9—10 , 35.
39 ( 1—2 ) вызвался... юноша ... У Ливия сказано только, что Эмилий отправил к
Гераклее 5000 войска под начальством Публия Сципиона Назики и Квинта Фабия
Максима. 35 14 . Со слов Назики Плутарх так исчисляет его войско: 3000
италийцев и левое крыло в 5000, вместе с ними 120 всадников и 200 фракийцев и
критян. Plut . Aemil. 15.
40 ( 4 ) легкого щита parma — принадлежность легковооруженных ( Liv . XXVI 4 4
; XXXVIII 21 13 . Ср.: VI 22). Лигурийским щитом вооружены были лигуры.
Comminus stabilior et tutior aut parma, aut scuto Ligurtino Romanus erat. 35 19
.
41 (15 1 ) о случившемся ... О занятии прохода римлянами не догадывался Персей
потому, что следил только за Эмилием, который находился по-прежнему на
противоположном берегу Эльпея. Перебежчик был из числа критян, находившихся в
отряде Назики. См. выше.
42 занять перевалы ... По получении известия от перебежчика Персей поднялся с
войском к Пидне, где можно было бы развернуть фалангу, а Эмилий и Назика
соединили свои войска и пошли прямо на Пидну. Накануне решительного сражения
было лунное затмение, предсказанное в римском стане Гаем Сульпицием Галлом (21
июня 168 года). Liv. 37 5—9 .
43 (16 1 ) лунное... царя : по-гречески и затмение, и гибель называются
одинаково ? ?????? .
44 (17) Консул... фаланги. Замечание автора о фаланге следует приурочить к
описанию фаланги в действии, имеющемуся у Плутарха. Aem . 18 3 . В Ливиевых
списках между нашими 40 и 41 главами XLIV книги большой пробел. С нашим текстом
сопоставить слова Плутарха : ?? ? ?? ? ? ???? ????????? — ??????? ? ? ? ??? ??
??? ? , ? ? ? ? ????? ?????? ????? ??????????? ?? ???????? ??????? ??????? ???
?????? ?????? ?? ? ? ???? ibid. 19 1 .
45 ( 2 ) Многие... огнем , по поводу употребления в дело слонов в сражении при
Пидне, как видно из Ливия: nam sicut plerique nova commenta mortalium in verbis
vim habent, experiendo, cum agi, non quem ad modum agatur, edisseri oportet,
sine ullo effectu eva nescunt. 41 4 . Через Зонару (IX 22, р. 269) и Полиэна мы
узнаем, что Персей велел изготовить деревянные изображения слонов с целью
приучить свою конницу к виду этих животных.
46 ( 3 ) Персей... воинов... После поражения фаланги Персей бежал первый.
|
|