Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Полибий - Всеобщая история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-
 
двух легионов и облеченной у Ливия в прямую форму (XLIV 22). Наш отрывок 
соответствует Ливиевым § 7—15. Однако есть разница между двумя писателями в 
основном мотиве речи: в Полибиевом содержании оратор опасается, как бы праздные 
нарекания сидящих дома соотечественников на отсутствующих военачальников не 
действовали ободряюще на врага; в Ливиевой редакции оратор высказывает опасение,
 как бы подобные толки не сломили мужества военачальников: непреклонность Фабия 
Максима в виду нареканий толпы представляется оратору исключительною, для 
других непосильною. Если зависимая форма нашего фрагмента и не принадлежит 
эпитоматору, то возможно, что Полибиево содержание речи он сократил и неточно 
передал. Сущность речи против празднословия в войске и охоты критиковать вождей 
консул повторил в Македонии перед вступлением в бой с Персеем. Liv . XLIV 31 
нач. 

2 (1) не трогаясь из города ? ???? ?????????? . Таких людей уподобляет оратор 
тем, что желают управлять плывущим судном с суши. Liv . 22 14 . 

3 ibid в своих ... прогулках : in omnibus circulis atque etiam in convivis. Liv 
. 22 8 . Ливий перечисляет те вопросные пункты , на которые даются вкривь и 
вкось ответы в городских толках : qui exercitus in Macedoniam ducant, ubi 
castra locanda sint sciant, quae loca praesidiis occupanda, quando aut quo 
statu intranda Macedonia, ubi horrea ponenda, qua terra, mari subvehantur 
commeatus, quando cum hoste manus conserendae, quando qui esse sit melius. 22 8 
. 

4 ( 3 ) празднословие ? ? ? ????? ????? , как XVIII 46 8 мы внесли в перевод 
этого слова понятие словоохотливости. Слово ? ????????? Свида объясняет ??????? 
болтун, стослов. 

5 ( 4 ) неприятель... пересудами ... На подобный мотив не имеется даже намека в 
редакции Ливия, а потому наличность его в нынешнем тексте нашего автора следует,
 кажется, приписать или неловкости эпитоматора, или порче от переписчика. В 
издании Беккера значится в последней фразе пробел. 

6 (2 1 ) Антиох... Александрией . Завладев старшим из Птолемеев, Филометором, и 
посадив его в Мемфисе, Антиох IV возобновил войну под предлогом восстановления 
этого Птолемея на царство. Когда он осаждал в Александрии Птолемея Младшего, 
Эвергета II Фискона, и сестру Птолемеев Клеопатру, и едва не взял Александрии 
(obsidione ipsam Alexandriam terrebat, nec procul abesse, quin poteretur regno 
opulentissimo) , отсюда отправлено было посольство в Рим с просьбою о 
вмешательстве. Liv. XLIV 19 9 . Между тем оставленный Антиохом в Пелусии 
гарнизон, давал возможность друзьям старшего Птолемея прозревать настоящие 
намерения завоевателя. Птолемей Старший примирился с братом, вошел в 
Александрию, что отнимало, по-видимому, предлог у Антиоха к продолжению войны. 
Тогда он обещал, что не прежде уведет свое войско в Сирию, как получит в свою 
власть Кипр, Пелусий и окрестности Пелусийского устья Нила. Liv . XLV 11. Ср . 
Polib . XXVIII 22. 

7 (3) Следующий отрывок в тексте переносит читателя из Рима и из Египта в 
Македонию к последнему походу римлян против Персея (гл. 3—21). У Ливия переход 
от Рима и Македонии обозначен так: dum haec in Italia geruntur, Perseus quod 
iam inchoatum perficere, quia inpensu pecuniae facienda erat, non inducebat in 
animum etc. 23. Засим до конца книги идет связный рассказ об исходе Персеевой 
войны, которая закончилась уничтожением македонской армии под Пидною. Главными 
действующими лицами со стороны римлян называются консул Луций Эмилий Павел, дни 
и ночи обдумывавший, как успешнее вести македонскую войну, и преторы Гней 
Октавий и Луций Аниций. Рассказ Ливия за самыми незначительными отклонениями 
ведется со слов Полибия; к тому же источнику восходят Аппиан (Maced. 18. Illyr. 
9), Диодор ( Diod . XXX 24—33, XXXI 17), Плутарх ( Plut . Aemil. 13). 

8 ( 2 ) посольство ... главе . Moti patres precibus Alexandrinorum (Птолемей 
Младший и Клеопатра) extemplo С. Popilium Laenatem et С. Decimium et C. 
Hostilium legatos ad finiendum inter reges bellum miserunt; prius Antiochum, 
dein Ptolemaeum adire iussi et nuntiare, ni obsistatur bello, per utrum 
stetisset. cum non pro amico nec pro socio habituros esse. Liv . XLIV 19 13—14 .
 

9 (3 2 ) обеспечение... войны ??????? — ??? ? ? ???: п обедою ли кончится война,
 или поражением, Персей не должен был покидать Генфия. 

10 ( 4 ) чтобы Генфий... договоре : ita ut obsides ultra citroque darentur. Liv 
. 23 2 . 

11 ( 5 ) в Метеон... Метеон — город, нигде больше не упоминается, если это не 
Медеон, что в Эпире: Meteonem, Labeatium gentis urbem (Liv. 32 3 ). Диндорф 
читает ???? ?? . Лабеатида — имя озера Скутари (palus, lacus Labeatum. — Liv.), 
а также прилегающей к озеру области в Иллирии. 

12 ( 6 ) для наблюдения за деньгами ??? ? ? ???????? ?? ???? ? ? ????????? ad 
pecuniam accipiendam. Liv . 

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-