| |
Осуждение Луцием Эмилием Павлом страсти римлян критиковать действия своих
военачальников (1). Посольство от сената к Антиоху в Египте (2). Согласие
Генфия воевать против римлян вместе с Персеем под условием получения от
последнего определенной суммы денег; послы от Генфия к Персею и на Родос;
посольства от Персея на Родос, к Эвмену, к Антиоху (3— 4). Скрываемые от римлян
сношения Эвмена с Персеем с целью положить конец войне между ним и Римом и
получить за это 1500 талантов от царя Македонии (5—7). Забавное состязание в
алчности между хитрейшим из людей, Эвменом, и скупейшим, Персеем; ослепление
обоих царей жадностью и скупостью (8—9). Усилия родосцев примирить между собою
Рим и Персея: посольства с этою целью в Рим, к Персею и к консулу; посольства
родосцев на Крит для возобновления дружбы с критянами (10). Послы Генфия и
Персея на Родосе; готовность родосцев поддержать Персея (11). Соображения
автора об особенностях изложения в частичной истории и в общей; особенности
Полибиева изложения (12). К характеристике царя Генфия (13). Сципион Назика и
Фабий Максим охотно соглашались командовать войском при обходе неприятеля; о
том, что обойден римлянами, Персей узнал от перебежчика; его распоряжение ввиду
известия (14—15). Лунное затмение в Македонии в Персееву войну (16). Замечание
Луция Эмилия Павла о македонской фаланге; малодушие Персея после поражения (17).
К характеристике Сципиона Африканского Младшего (18). Запоздалое вмешательство
родосцев с целью кончить войну между римлянами и Персеем миром; суровый ответ
сената родосским послам (19). Суждение Луция Эмилия Павла о превратности
человеческого счастья (20). Суждение Деметрия Фалерского о непостоянстве судьбы
автор переносит с персов на македонян; то же суждение оправдалось на судьбе
Эвмена (21—22). Посольства от обоих Птолемеев к ахейцам с просьбою о военной
помощи; разногласие в среде ахейцев между партией Калликрата и Ликорта; речи
Полибия и Ликорта; отказ в помощи Птолемеям; принятие предложения о мирном
вмешательстве в распрю между Антиохом и Птолемеем (23—25). Замечание автора об
Антиохе по поводу войны его с Птолемеем и после примирения последнего с братом
(26). Встреча Попилия с Антиохом близ Пелусия; решительное требование Попилия
прекратить военные действия против Птолемеев; покорность Антиоха; очищение
Кипра от сирийских войск по требованию Попилия (27).
1. Жалоба Эмилия Павла на римский народ. ...По его * словам 1 , римляне, не
трогаясь из города 2 , только тем и занимаются в своих сообществах и на
прогулках 3 , что определяют ход македонской войны, то порицая мероприятия
своих военачальников, то обсуждая их упущения. Пользы для государства от
подобных разглагольствований не бывает никогда, а вред получается часто и во
многих делах. Иной раз несвоевременное празднословие 4 сильно вредит, ибо
дурная молва распространяется быстро, на далекое расстояние, вследствие чего
неприятель начинает пренебрежительно относиться к военачальникам, против
которых народная масса бывает предубеждена непрерывными пересудами 5 (
Сокращение ватиканское ).
2. Римское посольство к Антиоху. ...Узнав, что Антиох утвердился в Египте и
чуть не завладел Александрией 6 , и почитая дальнейшее усиление этого царя
неудобным для Рима, сенат отправил к нему посольство с Гаем Попилием ** во
главе, которому поручено было привести войну к концу и собрать сведения на
месте о положении дел в тех странах вообще. Вот что происходило в Италии ( О
посольствах ).
3. 7 ...Посольство с Гиппием во главе 8 , отправленное Персеем к Генфию для
заключения союза, возвратилось домой еще до зимы с известием, что царь охотно
пойдет войною на римлян, если ему будет уплачено триста талантов и дано
надлежащее обеспечение на случай окончания войны 9 . Посольство Персея у Генфия.
Послы Генфия к Персею. Участие Генфия в войне представлялось Персею
необходимым, почему он, выслушав Гиппия, выбрал в послы одного из своих ближних
друзей, Пантавха, и отправил его к царю со следующими поручениями: во-первых,
изъявив согласие относительно денег, дать клятву и принять таковую в
подкрепление союза; во-вторых, позаботиться о том, чтобы Генфий немедленно
отправил заложников, каких укажет Пантавх, и в свою очередь получить заложников
от Персея, какие будут указаны в договоре 10 ; наконец, условиться о доставке
трехсот талантов. Тотчас Пантавх отправился в путь, а по прибытии в Метеон 11 ,
что в Лабеатиде, явился к Генфию и легко склонил юношу действовать заодно с
Персеем. Как только союзный договор был утвержден клятвою и записан, Генфий
отправил к Персею заложников, указанных Пентавхом, а с ними вместе и Олимпиона
для принятия клятвы и заложников от Персея и еще других лиц для попечения о
деньгах 12 . Равным образом Пантавх посоветовал Генфию отправить сверх
поименованных еще несколько послов, дабы они совместно с послами от Персея
отправились для заключения общего союза на Родос. Если случится так, что и
родосцы не примут участия в войне, то одолеть римлян будет очень легко,
доказывал Пантавх. Генфий последовал совету и назначил послами Пармениона и
Морка, коим и повелел отправиться на Родос по принятии от Персея клятвы,
заложников и после того, как состоится соглашение относительно денег.
4. Все 13 послы направились в Македонию, а Пантавх остался при юноше и
напоминал ему, что необходимо торопиться с военными приготовлениями, дабы
заблаговременно 14 обеспечить за собою местности, города и союзников; больше
всего он настаивал на приготовлениях к морской битве. Так как римляне вовсе не
имели флота у берегов Эпира и Иллирии, то, по словам Пантавха, Генфий и сам, и
через своих уполномоченных мог бы выполнить эту задачу до конца, не прибегая к
|
|