| |
собрание постановило сохранить в силе существующий порядок, и в этом смысле
отвечать легату. Узнав о таком решении властей, Цецилий потребовал созвания
народного собрания. Но власти ахеян предложили ему показать полномочия, которые
по настоящему делу даны ему от сената, а когда Цецилий ничего на это не сказал,
они отказались созвать ради него народное собрание, ибо, — говорили они, —
законы не дозволяют созывать народное собрание, если желающий не предъявит
письменного полномочия от сената с наименованием дел, ради которых собрание
должно быть созвано. Решительный отказ исполнить его требование сильно
раздражил Цецилия, так что он не захотел дожидаться ответа союзных властей и
удалился без него. Что касается ахеян, то они Аристена и Диофана считали
виновниками прежнего посещения их Марком Фульвием 27 и нынешнего Цецилием,
которых они будто призвали на помощь себе против ненавистного им Филопемена. На
этих людей падало подозрение народа. Вот каково было положение Пелопоннеса в
это время (О посольствах).
14. 28 Филопемен и Архон. ...В одном из разговоров Филопемен разошелся в мнении
с Архоном, тогдашним стратегом. Правда, Филопемен потом думал иначе, согласно с
Архоном, и рассыпался в похвалах ему за то, что тот сумел ловко и хитро 29
воспользоваться обстоятельствами. И тогда, когда слышал разговор их, я не
сочувствовал Филопемену, в похвалах которого содержалось порицание, не одобрял
его и после, когда сделался старше годами. По-моему, большая разница в
поведении ловкого человека и коварного, как различаются коварство и ловкость:
тогда как одно из этих свойств представляет, можно сказать, величайшее
достоинство, другое есть порок. Ныне замечается повсюду смешение понятий, и
потому поименованные выше качества, как ни мало общего между ними, одинаково
пользуются у людей уважением и поощряются ( Сокращение ватиканское ).
15. Послы Филиппа, Спарты, ахеян в римском сенате. ...После того как Цецилий и
товарищи его возвратились из Эллады и доложили сенату о делах в Македонии и
Пелопоннесе, в сенат введены были явившиеся из этих стран послы. Первыми вошли
послы от Филиппа и Эвмена, за ними изгнанники из Эна и Маронеи, и так как эти
последние заявляли здесь те же жалобы, с какими марониты обращались в
Фессалонике к Цецилию, то сенат постановил отправить вторично новых послов к
Филиппу, которые прежде всего должны были узнать, очистил ли он города Перребии
согласно требованию Цецилия, далее настоять на том, чтобы Филипп удалил свои
гарнизоны из Эна и Маронеи и вообще очистил бы береговые укрепления Фракии,
тамошние поселения и города. За этими послами приглашены были те, что явились
от Пелопоннеса. Дело в том, что ахеяне поручили выбранному в послы сикионцу
Аполлониду с товарищами объяснить, почему Цецилий не получил ответа, а также
доставить сенату сведения о положении дел в Лакедемоне. Из Спарты прибыли в Рим
послами Арей и Алкивиад 30 ; они принадлежали к числу старых изгнанников, и
незадолго перед тем возвращены были на родину Филопеменом и ахеянами. Ахеян
больше всего раздражало то обстоятельство, что изгнанники, столь еще недавно
облагодетельствованные, явили себя неблагодарными и против народа, который
вопреки их собственному ожиданию спас их и возвратил на родину, выступили
послами и обвинителями. 16. Оба посольства одно перед другим 31 защищали свое
дело перед сенатом, причем сикионец Аполлонид доказывал, что немыслимо было бы
лучше устроить дела Спарты, как они устроены теперь ахеянами и Филопеменом;
Арей и Алкивиад старались доказать противное. Так, они прежде всего утверждали,
что насильственным удалением войска 32 из Спарты подорвано могущество города, и
лакедемонянам оставлено государство бессильное и несвободное; бессильное,
потому что число спартанцев ничтожно, и к тому же стены городские разрушены;
несвободное, потому что они не только повинуются союзным решениям ахеян, но и в
частной жизни обязаны подчиняться предержащим властям союза. В ответ на жалобы
сенат определил и это дело поручить тем же легатам и выбрал посольство для
Эллады с Аппием Клавдием во главе.
Точно так же послы от ахеян защищали в сенате перед Цецилием действия союзных
властей, утверждая, что никакой обиды ему учинено не было и что они не
заслуживают укоризны за отказ созвать народное собрание. У ахеян, говорили они,
есть закон, дозволяющий созывать народ в собрание только для решения вопросов о
союзе или войне или в тех случаях, когда доставлено предписание о том от сената
33 . Посему союзные власти, как и следовало ожидать, решили созвать ахеян в
собрание, но существующие законы помешали им исполнить это решение, когда
Цецилий не предъявил письма от сената и отказался представить властям
письменные полномочия. После этого объяснения Цецилий поднялся с места и стал
обвинять Филопемена, всех ахеян и Ликорта в том, что они неправильно поступили
с городом лакедемонян. Сенат выслушал его речь и дал ответ ахеянам, что он
пошлет уполномоченных для исследования лакедемонского дела; тут же предложил
ахеянам оказывать внимание и подобающий прием послам 34 , какие будут
когда-либо являться от римлян, как поступают римляне с послами от ахеян ( О
посольствах ).
17. Избиение маронитов по распоряжению Филиппа. ...Царь Филипп, будучи
уведомлен из Рима собственными послами о том, что ему предстоит очистить города
Фракийского побережья, пришел в негодование при этом известии, ибо видел, как
владения его урезываются со всех сторон; гнев свои царь излил на несчастных
маронитов. Он вызвал к себе правителя Фракийского побережья Ономаста и доверил
ему свой замысел 35 . По возвращении во Фракию Ономаст отправил в Маронею
Кассандра, хорошо знакомого тамошнему населению, так как большею частью он и
|
|