| |
объявил, что теперь ему не до речей, так как он слишком занят разделом
гераклейской добычи. Изъявив согласие на десятидневное перемирие, он обещал
послать с ними вместе Луция и предложил сообщить ему их желания. По заключении
перемирия Луций явился в Гипату 17 , где и велись длинные переговоры о делах.
Ошибки этолян. Этоляне начали было защищаться издалека, ссылаясь на прежние
дружественные отношения их к римлянам. Но Луций прервал их речь замечанием, что
подобная самозащита не идет к настоящему положению, ибо добрые старые отношения
нарушены самими этолянами; они же вызвали и нынешнюю войну, так что прежняя
дружба ничего не значит при настоящих обстоятельствах. Маний советовал не
тянуть долее защиты, заменить ее просьбами 18 и довольствоваться тем, если
консул простит им их вину. После длиннейших переговоров этоляне решили доверить
свою судьбу Манию и отдать себя под охрану римлян 19 , не зная смысла этих
слов: их ввело в заблуждение слово «охрана», как бы обещающее довольно
милостивое обращение. Между тем у римлян выражение «отдать себя под охрану»
значит то же, что «отдать себя на усмотрение победителя».
10. Насилие Мания над посольством этолян. ...Приняв такое решение, этоляне
отправили вместе с Луцием Фения и товарищей, которые и должны были сообщить
поскорее Манию решение этолян. Послы явились к консулу, повторили в свою защиту
сказанное раньше и в конце речи объявили постановление этолян отдать себя под
охрану римлян. Маний прервал говорящего вопросом: «Так ли это действительно,
этоляне?» И когда те отвечали утвердительно, Маний продолжал: «Теперь никто из
вас, во-первых, не вправе ни по своей воле, ни по решению народа переправляться
в Азию; во-вторых, вы обязаны выдать Дикеарха и эпирота Менестрата 20 , —
который в то время пришел с подкреплением в Навпакте, — с ними также Аминандра
царя и тех из афаманов, которые вместе с царем присоединились к этолянам». «Но
требования твои, — воскликнул вдруг Фений,— и несправедливы, и противоречит
обычаям эллинов». Тогда Маний не столько потому, что был раздражен этими
словами, сколько из желания привести Фения к сознанию его положения и навести
ужас на него, сказал: «И вы еще будете напоминать мне об эллинских обычаях,
говорить о долге и приличии после того, как отдали себя под охрану римлян! 21
Да если только захочу, я велю заковать всех вас в цепи и отвести в тюрьму». С
этими словами Маний велел принести оковы и надеть каждому из этолян железный
ошейник 22 . Фений и его товарищи стояли оцепеневшие, не говоря ни слова, как
будто эта необычайность обращения сковала и тело их, и душу. Однако Луций и
некоторые другие из соприсутствующих трибунов просили Мания не обижать
явившихся к нему граждан, ибо они облечены званием послов. Маний внял их совету.
Тогда начал говорить Фений, объявив, что как он, так и апоклеты согласны
принять требования Мания; но для того, чтобы условия эти вошли в силу,
необходимо еще согласие народа. Маний признал справедливыми слова Фения; тогда
сей последний просил перемирия еще на десять дней. Перемирие было дано, и
стороны разошлись. По прибытии в Гипату послы сообщили апоклетам 23 все
случившееся, равно как речи, какие были произнесены во время переговоров.
Только теперь по выслушании послов этоляне поняли свою ошибку и предстоящую
тяжелую участь. Апоклеты постановили отправить письма по городам и созвать
этолян для обсуждения требований консула. Решимость этолян продолжать войну с
римлянами. Но когда разнеслась молва о тех обидах, какие претерпел Фений и его
товарищи, народ пришел в такую ярость, что никто не захотел даже явиться в
собрание 24 . Обсуждать условия Мания сделалось, таким образом, невозможным, а
в это самое время возвратился из Азии Никандр; он высадился в Малийском заливе
в Фаларах 25 , откуда и отплыл было в Азию. Когда он рассказал о том внимании,
каким почтил его царь, о его обещаниях на будущее время, этоляне еще меньше
стали заботиться о приведении мирных переговоров к концу. Посему, как только
десятидневный срок перемирия истек, война этолян с римлянами возобновилась.
11. Переговоры Филиппа с Никандром. ...Нижеследующее приключение с Никандром
нельзя было обойти молчанием. На двенадцатый день после отъезда Никандр
возвратился из Эфеса в Фалары. Римлян он застал еще в Гераклее, а македоняне,
хотя отступили от Ламии 26 , стояли лагерем недалеко от города. Деньги каким-то
чудом он доставил в Ламию, а сам сделал попытку проникнуть ночью в Гипату между
двумя неприятельскими стоянками * , но попал в руки передовой стражи македонян
и был приведен к Филиппу еще до окончания пиршества 27 . Никандр в страхе
ожидал для себя или жестоких истязаний от разгневанного Филиппа, или выдачи
римлянам. Но как скоро царь был осведомлен о случившемся, он приказал страже
Никандра обходиться с ним ласково и оказывать ему всяческое внимание. Немного
спустя царь встал сам из-за стола и, подошедши к Никандру, долго укорял этолян
за их безрассудное поведение вообще, зато, во-первых, что они накликали римлян
на эллинов, потом призвали Антиоха; но все-таки царь предлагал им забыть
прошлое и искать дружбы с ним, чтобы одна сторона не отягощала бедственного
состояния другой 28 . Царь поручил Никандру передать его слова правителям
этолян, а самого Никандра просил памятовать оказанную ему милость и отправил
его под сильным прикрытием, отдав приказ вожатым доставить его невредимым в
Гипату. Никандр, которого изумило такое обхождение, совершенно для него
неожиданное и необычайное, возвратился теперь к своим и оставался со времени
этой беседы с царем неизменно преданным царскому дому македонян. По этому
самому и позднее, во времена Персея, Никандр, обязанный признательностью к
царям, не желал мешать замыслам Персея, был заподозрен в измене, оклеветан и
наконец отозван в Рим, где и скончался ( О посольствах ).
12. 29 Филопемен награжден лакедемонянами. Лакедемоняне 30 тщетно искали в
|
|